Set follow-up time
The light is switched on for this time The follow-up
time is set in a range from approx. 12 seconds to
12 minutes.
o
Turn adjuster TIME (9) to the appropriate
position (Figure 2).
CAUTION!
Heat radiation too high.
Destruction of the sensors.
Align the device so that no direct
sunshine hits the sensor window.
Do not place the device in the sun.
Aligning the sensor head
For optimal alignment of the detection area the
sensor head can be adjusted in three axes.
o
Slacken central screw (6) somewhat (Figure 3).
o
Slew the sensor head. The scale (10) serves as
an aid to orientation (Figure 3).
o
Tighten central screw.
o
Slacken manual knob (5) (Figure 3).
o
Incline the sensor head (3).
Régler le temps de commutation
Pendant ce temps, l'éclairage est activé. Le temps
de commutation se règle dans une plage d'env.
12 secondes à 12 minutes.
o
Tourner le sélecteur TIME (9) sur la position cor-
respondante (figure 2).
ATTENTION!
Rayonnement thermique trop élevé.
Détérioration des capteurs.
Orienter l'appareillage de sorte que la
fenêtre du capteur ne soit pas exposée
directement aux rayons du soleil.
Ne pas poser l'appareillage au soleil.
Orienter la tête du capteur
La tête du capteur se règle sur trois axes pour assu-
rer une orientation optimale de la zone de détection.
o
Desserrer légèrement la vis centrale (6) (fi-
gure 3).
o
Basculer la tête du capteur. La règle graduée
(10) sert d'aide à l'orientation (figure 3).
o
Serrer la vis centrale.
o
Desserrer la manette (5) (figure 3).
15