Uso Del Ventilconvettore - Tonon CA'D'ORO Serie Installación Uso Y Mantenimiento

Ventilconvectores
Tabla de contenido

Publicidad

5.0 ZONA DI VENTILCONVETTORI
GESTITA CON TASTIERA MASTER
MAX N. 15 VENTILCONVETTORI
DOTATI DI COMANDO "CBE"
- Permette di comandare tutta la rete di
v e n t i l c o n v e t t o r i , i p a r a m e t r i d i
funzionamento impostati sono comuni;
- Le tastiere locali (montate a bordo
macchina), se presenti, permettono la
variazioni dei parametri impostati con la
MASTER; una nuova impostazione della
MASTER annulla le regolazioni locali;
- Su ogni ventilconvettore viene montata
una scheda elettronica "FC100";
- Ogni ventilconvettore deve essere
alimentato elettricamente a 230V / 50Hz;
- Il montaggio delle tastiere locali è
facoltativo;
- I ventilconvettori devono essere
collegati tra loro mediante un cavetto
schermato (2 x 0,5 mmq) con lunghezza
massima di 30 mt.
6.0 AVVIAMENTO
Accertarsi che la copertura sia montata
correttamente come pure il filtro, che i
c o l l e g a m e n t i e l e t t r i c i s i a n o s t a t i
eseguiti nel rispetto degli schemi
allegati.
Dare tensione e azionare i comandi
controllando il funzionamento del
ventilconvettore e degli eventuali
accessori.
1- commutazione estate - inverno - off
2- regolazione ventilazione
3- regolazione temperatura ambiente
(mod. VTP/AB)
1
2
FUNZIONAMENTO IN
CONDIZIONAMENTO
FUNZIONAMENTO IN
RISCALDAMENTO
7.0 ACCESSORI DI REGOLAZIONE
A c c e r t a r s i c h e i l m o n t a g g i o e g l i
eventuali collegamenti elettrici siano
effettuati correttamente seguendo le
istruzioni contenute nel kit.

8.0 USO DEL VENTILCONVETTORE

Accertarsi che la zona di aspirazione
dell'aria sia sgombra e che la griglia di
mandata non sia ostruita (non stendere
p a n n i a d a s c i u g a r e o a p p o g g i a r e
oggetti) per non compromettere il buon
funzionamento dell'apparecchio.
9.0 MANUTENZIONE
Una corretta e periodica manutenzione
è sinonimo di sicurezza e di prestazione
1
TASTIERA MASTER
Configurazione scheda elettronica
DIP SWITCH
DIP SWITCH
ON
ON
OFF
OFF
1 2 3 4
1 2 3 4
MASTER
SLAVE
sempre ad alto livello.
Prima di ogni intervento:
- disattivare l'alimentazione elettrica al
ventilconvettore;
- usare guanti di protezione;
- accertarsi che l'elettrovalvola o il
detentore impediscano la circolazione
dell'acqua nello scambiatore;
Ogni mese o dopo prolungata attività
pulire il filtro con un aspirapolvere o
lavarlo con detergente neutro.
Se una pulizia non fosse piu' sufficiente
richiedere al nostro centro di assistenza
un filtro nuovo.
Come si toglie il filtro (vedi figura):
- togliere le viti che lo bloccano;
- estrarre il filtro tirandolo verso il
pavimento (o la parete per i modelli
orizzontali).
O g n i a n n o o d o p o p r o l u n g a t a
inattività pulire la batteria con un
soffio d'aria compressa e verificare che
gli scarichi della condensa non risultino
intasati.
Non gettare acqua sull'unità.
Il motore elettrico non ha bisogno di
manutenzione.In caso di inattività con
temperature esterne inferiori a 0˚C
svuotare lo scambiatore tramite la vite
p o s t a s o t t o l ' a t t a c c o i n f e r i o r e e
aggiungere glicole monoetilenico
3
all'acqua dell' impianto in modo da
a b b a s s a r e l a t e m p e r a t u r a d i
congelamento al valore desiderato.
* LEGGERE ATTENTAMENTE IL
LIBRETTO DI ISTRUZIONI PRIMA
D I E F F E T T U A R E Q U A L S I A S I
OPERAZIONE DI REGOLAZIONE O
DI MANUTENZIONE.
* IN CASO DI SMONTAGGIO E
R I M O N T A G G I O
V E N T I L C O N V E T T O R E
ATTENERSI SCRUPOLOSAMENTE
A L L E I S T R U Z I O N I D E L
MANUALE.
* P R E S T A R E P A R T I C O L A R E
ATTENZIONE ALLE NORME D'
U S O D O V E S C R I T T O " A T T E N -
Z I O N E " O " P E R I C O L O " I N
QUANTO, SE NON OSSERVATE,
POSSONO CAUSARE DANNO AL-
L'APPARECCHIO OPPURE A COSE
O A PERSONE.
* L A T O N O N S . p . A . D E C L I N A
O G N I R E S P O N S A B I L I T A ' P E R
Q U A L S I A S I D A N N O D O V U T O
ALL' USO NON CORRETTO DEL
VENTILCONVETTORE E ALLA
N O N O S S E R V A N Z A D E L L E
2
Ventilconvettore 1
Scheda elettronica
Configurazione Master
A
DIP 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4
12 V AC
230 V
TRASF.
Cavetto schermato (2 x 0,5 mmq.) lungh.max. 30mt.
24 25 26
Tastiera
Master
A : Tastiera locale facoltativa
ISTRUZIONI CONTENUTE NEL
PRESENTE MANUALE.
1 0 . 0 I N D I V I D U A Z I O N E D E I
GUASTI
GUASTO
non esce aria
esce poca aria
riscalda/raffredda poco
D E L
* P E R A N O M A L I E N O N
CONTEMPLATE NEL MANUALE
R I V O L G E R S I A L S E R V I Z I O
A S S I S T E N Z A D E L L A T O N O N
S.p.A.
* ATTENZIONE
I n c a s o d i i n c e n d i o n o n u s a r e
a s s o l u t a m e n t e a c q u a p e r l o
spegnimento. Usare solamente estintori
a polvere o CO
2
* RICAMBI
In caso di sostituzione dei componenti
richiedere solo ricambi originali.
* GARANZIA
La garanzia è valida per 3 anni (escluse
16
3
Ventilconvettore 2
Scheda elettronica
Configurazione Slave
A
A
DIP 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4
DIP 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4
12 V AC
230 V
TRASF.
CAUSA
il motore non gira
controllare l'alimentazione
elettrica
il term. di consenso
alzare la temp. dell'acqua
non chiude
in ingresso
filtro o batteria intasati
pulire il filtro e la batteria
ostruzione del flusso d'aria
rimuovere l'ostruzione
aria nel circuito idraulico
sfiatare il circuito idraulico
poca acqua nel circuito
controllare caldaia
o refrigeratore
temperatura acqua entrante
controllare caldaia
bassa/alta
o refrigeratore
l e p a r t i e l e t t r i c h e p e r l e q u a l i l a
garanzia ha validità 1 anno).
I l p e r i o d o d e c o r r e d a l l a d a t a d i
installazione.Il diritto di garanzia
decade qualora vengano effettuati
interventi di riparazione o modifiche da
personenon autorizzate oppure in caso
di guasti conseguenti a cause che non
d e r i v i n o d a d i f e t t i o r i g i n a r i d e i
componenti o di fabbricazione.
4
Ventilconvettore 3
Scheda elettronica
Configurazione Slave
12 V AC
230 V
TRASF.
RIMEDIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido