Descargar Imprimir esta página

ring WorkShopCharge6 Manual Del Usuario página 30

Ocultar thumbs Ver también para WorkShopCharge6:

Publicidad

RCB 306&308 Metal Battery Charger instructions +2pg:3575_METAL BATTERY CHARGER INSTRUCTIONS
In addition to the battery
types and capacity detailed in
the specifications (pages 25 –
29) the charger is only
suitable for the following:
Charging only a single battery
at any one time
Charging rechargeable lead acid
or Gel batteries with 6 cells
Charging rechargeable lead
acid, Gel, AGM or calcium
batteries with 6 cells
Warning: Not suitable for
charging non rechargeable
batteries
The supply cord cannot be
replaced, If the cord is damaged
the charger should be scrapped
Caution: This charger is not for
use by any person (including
children) with reduced
physical, sensory or medical
capabilities or lack of
experience of knowledge.
En plus des types et capacités
de piles détaillés dans les
spécifications (pages 25-29),
le chargeur est adéquat
seulement pour les suivants:
Chargement d'une seule pile
en même temps
Chargement de piles
rechargeables au plomb-acide
ou gel à 6 cellules
Chargement de piles
rechargeables au plomb-acide,
gel, AGM ou calcium à 6
cellules
Avertissement: N'est pas
adéquat pour charger des piles
non-rechargeables
Le câble d'alimentation ne
peut pas être remplacé. S'il est
détérioré, le chargeur doit être
jeté
Avertissement: Ce chargeur ne
doit pas être utilisé par des
personnes (y compris enfants)
avec des capacités physiques,
sensorielles ou médicales
réduites ou sans expérience
ou connaissances.
Neben den in den technischen
Daten genannten
Batterietypen und
Kapazitäten (Seiten 25-29) ist
das Ladegerät nur für
folgende Batterien geeignet:
Laden nur jeweils einer
einzigen Batterie
Laden einer wiederaufladbaren
Blei-Säure- oder Gel-Batterie
mit 6 Zellen
Warnung: Nicht geeignet für
das Laden von nicht
wiederaufladbaren Batterien.
Ein Austauschen des
Netzkabels ist nicht möglich.
Bei Beschädigung des Kabels
ist das Ladegerät zu
entsorgen.
Vorsicht: Einsatz dieses
Ladegeräts nur durch fachlich
geeignete Personen.
Oltre ai tipi di batteria e alla
capacità indicati nelle
specifiche (pagine 25 – 29), il
caricabatterie è adatto solo
per le seguenti funzioni:
Caricare una sola batteria per
volta
Caricare batterie piombo-
acido o gel ricaricabili con 6
celle
Caricare batterie piombo-
acido, gel, AGM o al calcio
ricaricabili con 6 celle
30
Avvertenza: Non adatto per
caricare batterie non
ricaricabili
Il cavo di alimentazione non
può essere sostituito; qualora
fosse danneggiato, sarà
necessario sostituire l'intero
caricabatterie
Attenzione: Questo
caricabatterie non può essere
utilizzato da persone (bambini
compresi) con capacità
motorie, sensoriali o mediche
ridotte o mancanza di
esperienza nel settore.
Además de los tipos de
batería y capacidad detallados
en las especificaciones,
(páginas 25 - 29) el cargador
es adecuado solamente para
los siguientes:
Cargando simultáneamente
una sola batería
Cargando baterías recargables
de plomo-ácido o con Gel y 6
células
Cargando baterías recargables
de plomo-ácido, Gel, AGM o
calcio y 6 células
Aviso: No es adecuado para
cargar baterías no recargables
El cable de alimentación no
puede ser sustituido; si el
cable está dañado se debe
tirrar el cargador.
Atención: Este cargador no
debe ser utilizado por
cualquier persona (incluyendo
niños) con capacidades físicas,
sensorial o médicos
disminuidas o sin experiencia
y conocimiento.
2

Publicidad

loading