Boneco W200 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para W200:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

W200
MANUAL
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Boneco W200

  • Página 1 W200 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Página 2 Instruction for use Mode d’emploi Instrucciones de uso...
  • Página 3 BONECO W200 INSTRUCTION FOR USE...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Items included and technical data Dear customer Items included Technical data Overview and part names Putting into operation Handling Operating modes Fragrance container Notes on cleaning About cleaning Recommended cleaning intervals Cleaning the water base and the drum Water base and drum Cleaning the evaporator mat About the evaporator mat...
  • Página 5 BONECO APP Benefit from the free BONECO App with many useful tips concerning your BONECO Humidifier. This ensures hygienic operation and improves indoor air quality permanently. Your Benefits: Online Shopping for Accessories and Devices ■ Product Information ■ User Manual ■...
  • Página 6: Items Included And Technical Data

    BONECO W200 Quick Manual Safety instructions Cleaning the BONECO W200 is as easy as handling it. Because the water tray, drum and the evaporator mat can be cleaned in the washing machine or dishwasher, upkeep efforts are kept to a minimum.
  • Página 7: Overview And Part Names

    OVERVIEW AND PART NAMES On /Off, output level Cover / air inlet Fragrance container / Key for the cover Drum Evaporator mat Air outlet Power cable Water base...
  • Página 8: Putting Into Operation

    PUT TING INTO OPER ATION Place the BONECO W200 on a flat surface. Lift the upper part from the water base. Fill with cold tap water up to the marking. Put the upper part back on the water base Plug the power cord into a power outlet.
  • Página 9: Handling

    HANDLING OPERATING MODES FRAGRANCE CONTAINER The BONECO W200 has two operating modes that can be Commercially available fragrances and essential oils can switched between using the rotary switch. be inserted into the fragrance container on the rear side. Never mix any additives into the water base itself, since doing so can decrease the performance of the BONECO W200 and even cause damage.
  • Página 10: Notes On Cleaning

    Clean fan and the inner area of the appliance Dishwashing liquid and a scrub brush are recommended for cleaning by hand. Always unplug the BONECO W200 before you begin cleaning! Failure to do so can result in electric shock and fatal injury! In the case of cleaning the drum and the water base in the dishwasher, a temperature of 130 °F (50 °C)
  • Página 11: Cleaning The Water Base And The Drum

    CLE ANING THE WATER BASE AND THE DRUM WATER BASE AND DRUM 5. Clean the water base and the drum either by hand or Take off the upper part of the BONECO W200. in the dish washer at a max. temperature of 130 °F (50 °C).
  • Página 12: Cleaning The Evaporator Mat

    CLE ANING THE EVAPOR ATOR MAT ABOUT THE EVAPORATOR MAT CLEANING IN THE WASHING MACHINE CLEANING BY HAND In the case of heavy contamination, experience of limes- The evaporator mat can be cleaned in the washing ma- Tumble the evaporator mat thoroughly in warm wa- cale build-up or odor formation, the evaporator mat can chine.
  • Página 13: Cleaning The Fan

    (see page 9). It only takes a few drops to discolor or even damage the housing of the BONECO W200. Remove the fragrance container. 4. Clean the fan and the inner area with a damp cloth.
  • Página 15 MODE D’EMPLOI BONECO W200...
  • Página 16 SOMMAIRE Contenu de la livraison et caractéristiques techniques Cher client Contenu de la livraison Caractéristiques techniques Vue d’ensemble et désignation des pièces Mise en service Utilisation Modes de fonctionnement Récipient pour substances odorantes Précisions concernant le nettoyage Au sujet du nettoyage Fréquence de nettoyage recommandée Nettoyage du bac à...
  • Página 17 APPLI BONECO Profitez de l’appli BONECO gratuite et de ses nombreux conseils utiles concernant votre humidificateur BONECO. Cela garantit un fonctionnement hygiénique et améliore en permanence la qualité de l’air ambiant. Les avantages pour vous : Achat en ligne des accessoires et dispositifs ■...
  • Página 18: Contenu De La Livraison Et Caractéristiques Techniques

    BONECO W200 Quick Manual Consignes de sécurité Le BONECO W200 est très simple à utiliser et à nettoyer. Du fait que le bac à eau, le tambour et le tapis d’évapo- ration sont lavables en machine, le temps passé à l’en- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...
  • Página 19: Vue D'eNsemble Et Désignation Des Pièces

    VUE D’ENSEMBLE ET DÉSIGNATION DES PIÈCES Marc h e /Arrêt, niveau de puissance Ventilateur Couvercle / entrée d’air Récipient pour substances odorantes / Clé du panneau Tambour Tapis d’évaporation Sortie d’air Cordon secteur Ionic Silver Stick ® 10 Bac à eau...
  • Página 20: Mise En Service

    MISE EN SERVICE Posez le BONECO W200 sur une surface plane. Soulevez la partie supérieure du bac à eau. Versez de l’eau froide du robinet jusqu’au repère. Posez la partie supérieure sur le bac à eau Branchez le cordon secteur sur la prise.
  • Página 21: Utilisation

    UTILISATION MODES DE FONCTIONNEMENT RÉCIPIENT POUR SUBSTANCES ODORANTES Le BONECO W200 a deux modes de fonctionnement et L’ajout de substances aromatiques et d’huiles essen- le changement de mode s’effectue avec le commutateur tielles (disponibles dans le commerce) s’effectue dans le rotatif.
  • Página 22: Précisions Concernant Le Nettoyage

    Pour un nettoyage manuel, il est recommandé d’utiliser du liquide vaisselle et une brosse à vaisselle. Avant de commencer le nettoyage, débranchez tou- jours le BONECO W200 du réseau électrique  ! Le non-respect de cette instruction peut causer des chocs électriques et mettre des vies en danger ! Lors du nettoyage du tambour et du bac à...
  • Página 23: Nettoyage Du Bac À Eau Et Du Tambour

    NET TOYAGE DU BAC À E AU ET DU TAMBOUR BAC À EAU ET TAMBOUR 5. Nettoyez le bac à eau et le tambour, à la main ou au Enlevez la partie supérieure du BONECO W200. lave-vaisselle. La température de l’eau ne doit pas dépasser 130 °F (50 °C).
  • Página 24: Nettoyage Du Tapis D'éVaporation

    NET TOYAGE DU TAPIS D’ÉVAPOR ATION AU SUJET DU TAPIS D’ÉVAPORATION NETTOYAGE EN LAVE-LINGE NETTOYAGE À LA MAIN S’il est très sale, entartré ou odorant, le tapis d’évapo- Le tapis d’évaporation est nettoyable en lave-linge. Utili- Foulez le tapis d’évaporation dans de l’eau chaude ration peut être nettoyé...
  • Página 25: Nettoyage Du Ventilateur

    Nettoyez à fond le récipient pour substances odo- rantes, si des restes de substances odorantes s’y trouvent (voir page 21). Il suffit de quelques gouttes pour colorer le boîtier du BONECO W200 ou même l’endommager. Enlevez le récipient pour substances odorantes.
  • Página 27 INSTRUCCIONES DE USO BONECO W200...
  • Página 28 ÍNDICE Contenido y datos técnicos Estimado cliente Contenido Datos técnicos Vista de conjunto y denominación de los componentes Puesta en marcha Manejo Modos de funcionamiento Depósito difusor de aroma Instrucciones de limpieza Acerca de la limpieza Intervalos de limpieza recomendados Limpieza de la placa para el agua y el tambor Placa para el agua y tambor Limpieza de la placa de evaporación...
  • Página 29: Aplicación Boneco

    APLICACIÓN BONECO Benefíciese de los prácticos consejos para su humidificador que ofrece la aplicación gratuita de BONECO. Gracias a ella se asegurará de hacer un uso higiénico del aparato y mejorará la calidad del aire interior permanentemente. Ventajas: Compra en línea de accesorios y dispositivos ■...
  • Página 30: Contenido Y Datos Técnicos

    BONECO W200 Quick Manual Indicaciones de seguridad El manejo del BONECO W200 es tan sencillo como su limpieza. La cubeta del agua, el tambor y la placa de evaporación pueden lavarse en la lavadora, por lo que el esfuerzo de mantenimiento es mínimo.
  • Página 31: Vista De Conjunto Y Denominación De Los Componentes

    VISTA DE CONJUNTO Y DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES Ence ndido/apagado, nivel de potencia Ventilador Cubierta / entrada de aire Depósito difusor de aroma / Llave de la cubierta Tambor Placa de evaporación Salida de aire Cable de red Ionic Silver Stick ®...
  • Página 32: Puesta En Marcha

    PUESTA EN MARCHA Sitúe el BONECO W200 sobre una superficie plana. Levante la parte superior de la placa para el agua. Llénela hasta la marca con agua fría del grifo. Coloque la parte superior sobre la placa para el agua Conecte el cable de red a la toma de corriente.
  • Página 33: Manejo

    En la posición , el BONECO W200 funciona en modo silencioso (funcionamiento nocturno). El LED verde indica que el BONECO W200 funciona co- rrectamente. Si el depósito de agua está vacío, el LED se ilumina en rojo. 2. Rocíe el elemento de fieltro del cajón con un aroma de su elección.
  • Página 34: Instrucciones De Limpieza

    Para la limpieza manual, se recomienda utilizar un cepillo y un producto lavavajillas. Antes de empezar a limpiar el BONECO W200, des- conéctelo siempre de la red eléctrica. No hacerlo puede causar descargas eléctricas y poner su vida en peligro.
  • Página 35: Limpieza De La Placa Para El Agua Y El Tambor

    PLACA PARA EL AGUA Y TAMBOR 5. Lave la placa para el agua y el tambor a mano o a un Retire la parte superior del BONECO W200. máximo de 130 °F (50 °C) en el lavavajillas. 2. Extraiga el tambor con la placa de evaporación.
  • Página 36: Limpieza De La Placa De Evaporación

    LIMPIEZ A DE L A PL ACA DE EVAPOR ACIÓN ACERCA DE LA PLACA DE EVAPORACIÓN LIMPIEZA EN LA LAVADORA LIMPIEZA MEDIANTE LAVADO A MANO En caso de mucha suciedad, acumulación de cal o for- La placa de evaporación puede lavarse en la lavadora. Sacuda la placa de evaporación a conciencia en agua mación de olores persistentes, la placa de evaporación Añada cualquier detergente de los que se venden habi-...
  • Página 37: Limpieza Del Ventilador

    Limpie el depósito difusor de aroma a conciencia en caso de encontrar restos de aromas en su interior (consulte la página 33). Con tan solo unas gotas, la carcasa del BONECO W200 podría desteñirse o incluso resultar dañada. Extraiga el depósito difusor de aroma.
  • Página 39 BONECO is a registered trademark of BONECO AG, Switzerland...

Tabla de contenido