PT
Leia as instruções gerais de funcionamento e segurança antes de usar o produto.
!
ATENÇÃO! Os pés de estaca do podem ser perigosos, tome cuidado ao manuseá-los.
ATENÇÃO! Captura dos dedos. Não coloque os dedos entre a plataforma e o invólucro da cabeça fluida.
Evite prender os dedos quando dobrar e alongar as pernas do tripé.
ATENÇÃO! Perigo de tropeçar. Ajuste as dimensões do tripé para se adequar ao ambiente de fotografia.
TENÇÃO! Perigo de tombamento. Não deixe sem a supervisão. Mantenha longe do alcance das
crianças.
CUIDADO! Sempre trave os freios verticais e horizontais quando a câmera estiver montada mas não em
!
uso (b) nivelar a cabeça fluida no tripé.
CUIDADO! Não aperte demais as travas das pernas do tripé. Quando em uso, sempre trave os ganchos
das pernas do tripé para evitar que o tripé caia.
Segure firmemente a câmera quando (a) montar ou desmontar da cabeça fluida (b) fizer ajustes na altura
ou nas dimensões do tripé.
Sempre segure a barra panorâmica quando fizer ajustes na posição da câmera ou contrapeso. Não use a
barra panorâmica para elevar ou mover o tripé e a cabeça fluida.
Sempre conecte os acessórios da câmera à barra panorâmica. Não conecte itens pesados à barra
panorâmica.
Não coloque seu pé nem pesos pesados sobre o espaçador.
Sempre remova a câmera antes de transportar.
Limpe regularmente usando um pano macio e um detergente neutro.
Seque o produto após o uso em condições úmidas.
Use somente peças originais Sachtler. A câmera deve ser montada usando os parafusos e pino da
câmera fornecidos com a cabeça fluida.
Se o produto apresentar defeito, entre em contato com o centro de serviço local Sachtler. Para encontrar
seu centro de serviço local, visite www.sachtler.com.
Ao substituir a pilha, utilize apenas o mesmo tipo de pilha ou um equivalente recomendado para uso com
o produto.
Diretiva sobre pilhas e acumuladores usados (2006/66/EC)
Pilhas usadas devem ser cuidadosamente descartadas de acordo com os regulamentos da União
Europeia e locais. Partes eletrônicas internas ao seu produto são energizadas por uma pilha. Leia sempre
as instruções deste manual sobre como substituir a pilha com segurança.
Declaração de Conformidade
A Vitec Videocom Limited declara que este produto foi fabricado de acordo com a BS EN ISO 9001:2008 e
está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Compatibilidade
de Eletromagnética 2004/108/EC. Uma cópia da Declaração de Conformidade está disponível mediante
solicitação.
AUFBAU DES FLUIDKOPFES
Nivellierung
1
Lösen Sie die Klemmschale. Nivellieren Sie den
Fluidkopf mit der Nivellierlibelle. Drücken Sie bei
Bedarf auf den Knopf, um die Nivellierlibelle zu
beleuchten. Ziehen Sie die Klemmschale fest.
Montieren der Kamera
2
3
4
Verriegeln Sie die horizontalen und vertikalen
Bremsen.
Öffnen Sie die Klemmung der Kameraplatte. Drücken
Sie den roten Verriegelungshebel und ziehen Sie
gleichzeitig die Kameraplatte zur Rückseite des
Fluidkopfes.
Befestigen Sie die Kameraplatte an der Kamera mit
den mitgelieferten Schrauben.
Ersatz-Kameraschrauben können unter der Plattform
aufbewahrt werden.
HINWEIS: Einige Kameras, einschließlich die
DSLR-Modelle, benötigen keinen Pin. Entfernen Sie
die 1/4 "-Schraube, um die Pinplatte abzunehmen.
Halten Sie die Kamera mit einer Hand. Schieben Sie
die Kameraplatte auf die Rückseite der
Kameraplattform. Schieben Sie sie nach vorn, bis die
Sperrtaste die Kameraplatte auf der Plattform sichert.
Der Schwerpunkt muss genau über dem Drehpunkt
des Fluidkopfes zentriert werden. Ziehen Sie die
Klemmung fest, um die Kamera zu fixieren.
Einstellen des Gewichtsausgleichs
5
6
VORSICHT! Halten Sie den Schwenkarm fest, um zu
verhindern, dass die Kamera herunterfällt.
Verriegeln Sie die Vertikalbremse. Stellen Sie die
vertikale Dämpfung und den Gewichtsausgleich auf
1.
Öffnen Sie die Vertikalbremse. Halten Sie den
Schwenkarm fest und stellen Sie den
Gewichtsausgleich auf die Stufe, bei der die Kamera
freihändig in Position bleibt.
Anpassen des Gewichtsausgleichs: Schwenken Sie
den Fluidkopf nach vorn und hinten durch die
horizontale Position, um die Feder an der gewählten
Stufe zu aktivieren.
HINWEIS: Wenn die Kamera freihändig nicht in
Position bleibt, verriegeln Sie die Vertikalbremse und
stellen Sie die Position der Kamera ein. Wenn die
Kamera nach vorn fällt, positionieren Sie sie weiter
hinten am Kopf. Wenn die Kamera nach hinten fällt,
positionieren Sie sie weiter vorn am Kopf.
Einstellen der Dämpfung
7
Der Fluidkopf hat horizontal und vertikal je drei
Dämpfungsstufen. Die Dämpfung ist abgeschaltet,
wenn sie auf 0 eingestellt ist. Um die Dämpfung
einzustellen, drehen Sie den Steuerring in die
gewünschte Stellung und bewegen Sie den Fluidkopf
langsam in vertikaler und horizontaler Richtung, bis
der Dämpfungsmechanismus einrastet.
Bremsen
Um die Bewegung des Fluidkopfes zu verhindern,
verriegeln Sie die Vertikal- und Horizontalbremsen.
Verwenden Sie die Bremsen nicht, um eine
Dämpfung zu erzielen.
ABBAU DER KAMERA
8
Verriegeln Sie die Bremsen. Öffnen Sie die
Klemmung der Kameraplatte. Drücken Sie den
Verriegelungshebel, während Sie die Kamera zur
Rückseite des Fluidkopfes schieben.
TRANSPORT UND AUFBEWAHRUNG
Öffnen Sie die Vertikal- und Horizontalbremse und
stellen Sie den Gewichtsausgleich und die Dämpfung
auf den maximalen Wert ein. Stellen Sie die Position
des Schwenkarmgriffs ein.
AUSTAUSCH DER BATTERIE
9
Zum Austausch der Batterie nehmen Sie bitte das
Batteriefach heraus. Entfernen Sie die alte Batterie
(mit einer Pinzette). Setzen Sie die neue Batterie ein
und befestigen Sie das Batteriefach wieder im
Fluidkopf.
DE