Página 1
Gracias por adquirir esta cámara digital PENTAX. La cámara PENTAX WG-3 GPS/PENTAX WG-3 es impermeable, resistente al polvo y a los golpes, como se indica a continuación, lo que le permite utilizarla en un gran número de actividades de exterior.
Página 2
A los usuarios de esta cámara • No utilice ni almacene esta cámara cerca de equipo que genere una gran radiación electromagnética o campos magnéticos. • Las cargas estáticas fuertes o los campos magnéticos producidos por equipos como transmisores de radio, podrían crear interferencias con la pantalla, dañar los datos almacenados o afectar a los circuitos internos de la cámara y provocar un funcionamiento defectuoso de la cámara.
Uso seguro de la cámara Se ha prestado especial atención a la seguridad de esta cámara. Cuando la utilice, le rogamos que preste especial atención a los elementos marcados con los siguientes símbolos. Advertencia Este símbolo indica que el hacer caso omiso de este elemento podría causar lesiones personales graves.
Página 4
• Algunas partes de la cámara se calientan durante su funcionamiento, por lo que debe tener cuidado ya que existe el riesgo de que se produzcan quemaduras leves si sostiene dichas partes durante mucho tiempo en las manos. • Si se dañara la pantalla, tenga cuidado con los trozos de cristal. Además, procure que el cristal líquido no entre en contacto con la piel, los ojos ni la boca.
Página 5
• Limpie el enchufe de CA si observa la presencia de polvo. La presencia de polvo podría provocar un incendio. Precaución • No coloque ni permita la caída de objetos pesados sobre el cable USB o cable de corriente alterna, ni lo doble demasiado. Podría dañar el cable.
Página 6
Precaución • Utilice únicamente la batería especificada para esta cámara. El uso de otras baterías puede causar un incendio o una explosión. • No desmonte la batería. Si desmonta la batería, podría provocar una explosión o escape. • Extraiga la batería de la cámara inmediatamente si se calienta o comienza a emitir humo.
Cuidados durante el manejo Antes de usar la cámara • Cuando viaje, lleve siempre consigo el listado de la Red de Asistencia Técnica Internacional que se incluye en el paquete. Le resultará muy útil si tiene problemas con ella mientras se encuentra en el extranjero. •...
Página 8
Coloque la cámara en un cojín para protegerla cuando esté sujeta a las vibraciones producidas por una moto, coche, barco, etc. Si la cámara sufre golpes y vibraciones fuertes o está sujeta a una presión excesiva, llévela al centro de servicio PENTAX más cercano y pida que la revisen.
Para guardar la cámara • Evite guardar la cámara en lugares donde se almacenen o manipulen pesticidas o productos químicos. Extráigala de su funda y guárdela en un lugar bien ventilado para evitar que la cámara resulte enmohecida mientras permanece almacenada. •...
Página 10
• No doble la tarjeta de memoria SD ni la someta a impactos violentos. Manténgala alejada del agua y guárdela en lugares que no estén expuestos a altas temperaturas. • No extraiga la tarjeta de memoria SD durante el formateado, ya que podría dañarla e inutilizarla.
P Adaptador de corriente D-PA135 litio (D-LI92) (se incluye el adaptador de conexión de CA D-PL135) P Soporte de macro (O-MS2) P Manual de instrucciones P Guía rápida (esta guía) P Guía de utilidades para GPS (solo PENTAX WG-3 GPS)
Nombres de las piezas e indicadores de pantalla Delante Botón de encendido/Luz de encendido (verde) Disparador Indicador de estado del autodisparador/ Luz AF auxiliar Flash Objetivo Subpantalla (solo PENTAX WG-3 GPS) Micrófonos Receptor de mando a Enganche distancia Luces macro LED para la correa Pestillo de desbloqueo Atrás...
Indicadores de pantalla Los siguientes indicadores aparecen en el modo de captura de imágenes fijas. Visualización normal en el modo de captura de imágenes fijas Estado de comunicación de Eye-Fi Modo de enfoque Zoom Digital/ Modo Fotografiar Zoom Inteligente Modo Flash Modo de Captura Nivel electrónico Nivel de carga...
Preparativos para usar la cámara Antes de utilizarla, prepare su cámara para usarla. Colocación de la correa mosquetón Coloque la correa mosquetón suministrada con la cámara como se observa en la figura. Instalación de la batería y de la tarjeta de memoria SD Instale la batería y la tarjeta de memoria SD tal como se indica en la ilustración.
Encendido de la cámara Pulsación del botón de encendido La cámara se enciende y está lista para tomar fotos. Vuelva a pulsar el botón Power (encendido) para apagar la cámara. Aplicación de los ajustes iniciales La pantalla [Language/ ] aparece cuando la cámara se enciende por primera vez.
Página 16
Pulse el multiselector Config. inicial cuatridireccional (3) para mover Español el selector a [W Ciudad de Origen]. Ciudad de Origen Madrid Ajustes completos Cancelar MENU Pulse el controlador de cuatro Ciudad de Origen direcciones (5). Aparece la pantalla [W Ciudad de Origen]. Ciudad Madrid MENU...
Pulse el multiselector cuatridireccional (5) para seleccionar [24h] y, a continuación, use el multiselector cuatridireccional (23) para seleccionar [24h] (visualización de 24 horas) o [12h] (visualización de 12 horas). Pulse el multiselector cuatridireccional (5) y, a continuación, use el multiselector cuatridireccional (3) para mover el selector a [Fecha].
Toma de fotografías Dirija la cámara hacia el sujeto y presione el disparador. El flash se dispara automáticamente en función de la luminosidad. Encuadre el sujeto utilizando el marco de enfoque de la pantalla. Pulse el botón W/T para cambiar el área capturada. Permite ampliar Permite el área de captura...
Selección del modo Flash Cada vez que pulsa el multiselector cuatridireccional (4), el modo Flash pasa a uno de los siguientes modos. Auto Desactivar Flash Activar Flash Auto+Ojos rojos FlashAct.+Ojos Rojos Nota Los modos disponibles varían en función del modo de disparo, modo de enfoque y modo Fotografiar seleccionados.
Nota • Los modos disponibles varían en función del modo de disparo seleccionado. • Puede seleccionar Z (Autodisparo 2 seg) pulsando el controlador de cuatro direcciones (3) y, a continuación, (5) después de seleccionar g. • Puede seleccionar h (0 s mando distancia) pulsando el controlador de cuatro direcciones (3) y, a continuación, (5) después de seleccionar i.
Selección de un modo de disparo Puede seleccionar el modo de disparo adecuado para una situación determinada en la paleta del modo de captura. Pulse el controlador de cuatro direcciones (3). Paisaje 1 / 2 Paisajes. Mejora los colores del cielo y vegetación MENU Cancelar...
Página 22
Pantalla con una relación de aspecto de 4:3 Cuando se configura [Píxel. Grabados] en /6/f/h/l/m de [A Cfig. Capt], la relación de aspecto de la imagen es 4:3 y la pantalla para la captura de imágenes y reproducción es como se muestra a continuación.
Cómo reproducir imágenes Puede reproducir las imágenes capturadas en la pantalla. Cómo reproducir imágenes Pulse el botón Q después del disparo. La imagen aparece en la pantalla. 10 100 - 003 100 - 0038 0038 Editar Editar Editar 04/04/'13 04/04/'13 14:25 04/04/'13 14:25 14:25...
Página 24
Utilice el multiselector cuatridireccional (2) para seleccionar [Eliminar]. 100 - 0017 100 - 0017 0017 Eliminar Cancelar Pulse el botón 4. Nota • Puede eliminar varias imágenes que haya seleccionado de la visualización de 6 o 12 imágenes. • Puede eliminar todas las imágenes a la vez. •...
Selección de un modo de reproducción Puede seleccionar el modo de reproducción que desea utilizar con la paleta del modo de reproducción. Pulse el controlador de cuatro direcciones (3) mientras aparece una imagen en el modo de reproducción. 1 / 2 Presentación R e p r o d u c c i ó...
Página 26
Para obtener información detallada acerca de cómo utilizar la cámara PENTAX WG-3 GPS/PENTAX WG-3, consulte el Manual de instrucciones. Manual de instrucciones de la cámara PENTAX WG-3 GPS/PENTAX WG-3...
Página 27
Información para usuarios sobre recogida y reciclado de baterías y equipos usados 1. En la Unión Europea Estos símbolos en los productos, en el embalaje y/o en la documentación que los acompañan, significan que las baterías y los aparatos eléctricos y electrónicos usados no deben ser reciclados con la basura doméstica.