Front Caster Wheel, Locking; Spureinstellung; Ajuste De La Rueda Pivotante Delantera, Del Dispositivo De Bloqueo Y Del Sentido Direccional - Burley SOLSTICE Manual De Instrucciones Y Seguridad Del Propietario

Tabla de contenido

Publicidad

Caster wheel
lock knob
Tracking
adjustment
knob
Figure 12
Front Caster Wheel, Locking and
Tracking Adjusting
Lock/unlock front wheel rotation: To lock/unlock
the front wheel simply rotate the locking knob (Figure
12) to line up the arrow with the rotation symbol or
the straight arrow symbol. The wheel can be locked in
forward or backward position.
Adjusting the tracking: If the stroller does not
roll straight you can adjust the tracking. Turn the
adjustment knob to adjust tracking and test until it
rolls straight.
WARNING
Before running,
jogging or walking fast, LOCK the front wheel in
the forward position to prevent it from swiveling.
Roue pivotante avant, verrouillage
et réglage
Verrouiller/déverrouiller la rotation de la roue
avant: Pour verrouiller / déverrouiller la roue avant,
il suffit de faire tourner le bouton de verrouillage
(Figure 12) et d'aligner la flèche avec le symbole
de rotation ou la flèche droite. La roue peut être
verrouillée en position avant ou arrière.
Réglage de l'alignement: Si la poussette ne roule
pas droit, vous pouvez régler l'alignement. Tournez
le bouton de réglage pour ajuster l'alignement et
ajustez jusqu'à ce qu'elle roule droit.
AVERTISSEMENT
Avant de courir, de faire du jogging ou de marcher
rapidement, BLOQUEZ la roue avant en position «
avant » pour l'empêcher de pivoter.
Vorder-Drehrad, Radsperre und

Spureinstellung

Radrichtung sperren/entsperren: Um das
Vorderrad zu sperren/entsperren, drehen Sie
einfach den Sperrknopf (Abbildung 12), sodass der
Pfeil entweder auf das Drehsymbol oder auf den
geraden Pfeil zeigt. Das Rad kann in Vorwärts- oder
Rückwärtsfahrtrichtung eingestellt werden.
Spureinstellung: Falls der Kinderwagen nicht geradeaus
rollt, können Sie dies berichtigen. Drehen Sie den runden
Einstellknopf, um die Spur einzustellen, und überprüfen
Sie noch einmal, dass der Wagen nun geradeaus rollt.
WARNHINWEIS
Stellen Sie, bevor Sie laufen oder joggen
gehen, sicher, dass das Vorderrad in gerader
Position eingestellt ist statt zu schwenken.
Ajuste de la rueda pivotante
delantera, del dispositivo de
bloqueo y del sentido direccional
Bloquear/desbloquear la rotación de la rueda
delantera: Para fijar o dejar suelta la rueda delantera
simplemente gire la perilla de bloqueo (Figura 12) para
alinear la flecha con el símbolo de rotación o con el
símbolo de la flecha recta. La rueda puede fijarse en
dirección hacia adelante o hacia atrás.
Ajustar el sentido direccional: Si el cochecito no
marcha en dirección recta, puede ajustarlo. Gire la
perilla para ajustar el sentido direccional y pruebe hasta
que marche en la dirección que desea.
ADVERTENCIA
Antes de correr, trotar o caminar rápidamente,
FIJE la rueda delantera en la dirección hacia
adelante para prevenir que gire.
SOLSTICE
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido