Table of Contents TABLE DE MATIÈRES ....... . 16 CONTENIDO ........30 Features .
Página 3
Exterior Keypad “Enter” Button Dial Key Override Interior Battery Compartment (uses 4 AAA batteries) Exit Button M OT OR Program Button EX IT PR OG RA M Thumb Turn ® NightWatch Release...
Operation Using your new Electronic Deadbolt couldn’t be easier! To operate, simply follow these steps: When the keypad is not illluminated in green the dial free-spins and doesn’t engage the bolt. A. Press any button once to activate the keypad. Locked Unlocked When the interior thumb turn...
Página 5
A, B D, G As an example, here are the steps for opening a lock with an access code of ‘1958’: Press any key “1” “9” (keypad illuminates) “5” “8” “Enter” (keypad lights green; turn dial to disengage deadbolt)
Changing the Batteries For low battery indications see “Troubleshooting” on pages 13 and 14. MO TO R EX IT PR OG RA M A. Remove interior cover. B. Replace batteries with 4 AAA alkaline batteries. Key Override You can use the key override to open the lock if your batteries are dead or user code is unknown.
Programming The deadbolt contains two factory-preset codes but can be programmed to store up to a total of 20 additional unique user codes. Codes can be added and deleted at any time. You’ll need to know your administrative code before beginning programming.
Página 8
Deleting a Code Press the “Program” button until the keypad on the exterior of the door begins to flash blue. When it flashes blue you can release the button. Enter your personal administrative code… Push the button (the function button for deleting a code) and press Enter Type in the 4-10 digit code you want to delete and again press...
Página 9
Deleting All Codes If for any reason you want to remove all codes here’s how you do it. Press the “Program” button until the keypad on the exterior of the door begins to flash blue. When it flashes blue you can release the button.
Página 10
To reactivate the stored codes… Press the “Program” button until the keypad on the exterior of the door begins to flash blue. When it flashes blue you can release the button. Enter your personal administrative code… Push the button, the function activating all stored codes, and press Enter If the keypad lights in green the reactivation has been confirmed.
Security Use the chart below; keep track of your user codes. Do not share your codes with anyone. You can store up to 20 different user codes. If you can’t remember who has a particular code you can delete all of the stored codes (see Programming section).
Troubleshooting PROBLEM LIGHTS SOLUTION FUNCTION: Entry of User Code 1. Ensure you are pushing a button to wake does not engage dial up the keypad and then enter your code. to throw or retract 2. Ensure that you are pressing hard enough bolt to activate each button as you enter your user code.
Página 14
PROBLEM LIGHTS SOLUTION ® NightWatch won’t None If thumb-turn cannot be pulled out it can be engage – thumb- due to insufficient drill depth of the strike ® turn can’t be pulled hole. Try to engage NightWatch with the door open – if it works with the door open the strike hole will have to be deepened.
Technical Assistance For additional information or technical assistance, see the installation and operation video at: www.masterdoorlock.com Model Number: DSKP This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Página 16
Table des matières Fonctions ........17 Fonctionnement .
Página 17
Extérieur Clavier numérique Bouton “Enter” (Entrer) Cadran Serrure à clé Intérieur Logement des piles (4 piles AAA) Bouton “Exit” (Quitter) M OT OR Bouton “Program” EX IT PR OG RA M (Programme) Barrette tournante Déclencheur ® NightWatch...
Fonctionnement Utiliser votre nouveau pêne dormant électronique est très facile! Suivez les étapes ci-dessous pour le faire fonctionner : Lorsque le clavier n’est pas éclairé en vert, le cadran tourne librement et Verrouillé Déverrouillé n’engage pas le pêne. Lorsque la barrette tournante intérieure est horizontale, le A.
Página 19
Remarque: Pour assurer une sécurité maximale, tournez toujours le bouton pour vous assurer que le mécanisme est déclenché. A, B D, G À titre d’exemple, voici les étapes pour ouvrir un verrou dont le code d’accès est « 1958 » : Appuyez sur n’importe quelle «...
Remplacer les piles Reportez-vous à la section « Dépannage » aux pages 13 et 24 lorsque le dispositif indique un MO TO R EX IT PR OG RA M état de pile faible. A. Retirez le couvercle intérieur. B. Remplacez les piles par 4 piles alcalines AAA.
Programmation Le pêne dormant comporte deux codes préconfigurés en usine, mais jusqu’à 20 codes d’utilisateur uniques additionnels peuvent être programmés. Des codes peuvent être ajoutés ou supprimés en tout temps. Vous devez connaître votre code d’administrateur avant de commencer la programmation. Vous le trouverez sur l’étiquette à...
Página 22
Comment supprimer un code Appuyez sur le bouton « Program » jusqu’à ce que le clavier numérique à l’extérieur de la porte se mette à clignoter en bleu. Une fois qu’il clignote en bleu, vous pouvez cesser d’appuyer sur le bouton. Entrez votre code d’administrateur personnel…...
Página 23
Comment supprimer tous les codes Si, pour quelque raison que ce soit, vous deviez supprimer tous les codes, voici comment procéder : Appuyez sur le bouton « Program » jusqu’à ce que le clavier numérique à l’extérieur de la porte se mette à clignoter en bleu. Une fois qu’il clignote en bleu, vous pouvez cesser d’appuyer sur le bouton.
Página 24
Pour réactiver tous les codes en mémoire… Appuyez sur le bouton « Program » jusqu’à ce que le clavier numérique à l’extérieur de la porte se mette à clignoter en bleu. Lorsqu’il clignote en bleu, vous pouvez cesser d’appuyer sur le bouton.
Sécurité Utilisez le tableau ci-dessous pour prendre note de vos codes d’utilisateur. Ne partagez aucun de vos codes avec qui que ce soit. Vous pouvez stocker en mémoire jusqu’à 20 codes d’utilisateur différents. Si vous ne vous souvenez plus à qui appartient un code en particulier, vous pouvez supprimer tous les codes en mémoire (reportez-vous à...
Dépannage PROBLÈME LUMIÈRE SOLUTION FONCTION: Le fait d’entrer un Rouge 1. Assurez-vous d’appuyer sur un bouton pour code d’utilisateur réveiller le clavier numérique, puis entrez n’actionne pas le votre code. cadran pour faire Rouge 2. Assurez-vous d’appuyer suffisamment fort sortir ou rentrer pour activer chaque bouton alors que vous le pêne entrez votre code d’utilisateur.
Página 27
PROBLÈME LUMIÈRE SOLUTION La fonction Aucun Assurez-vous que la barrette tournante est ® NightWatch à la position verrouillée, que le bouton peut être activée déclencheur est complètement enfoncé et que la tige de la barrette tournante est installée correctement (le trou de vis de réglage est sur la partie inférieure lorsque déverrouillée).
Página 28
PROBLÈME LUMIÈRE SOLUTION Impossible de Rouge Le code d’administrateur a été entré supprimer tous les différemment la 1re et la 2e fois. codes d’utilisateur Impossible de Rouge Le code d’administrateur n’a pas bien été désactiver ou de saisi. réactiver Le verrou quitte Rouge / Une entrée incorrecte a été...
Assistance technique Pour plus d’information sur l’assistance technique, visionnez la vidéo d’installation et de fonctionnement sur : www.masterdoorlock.com Numéro de modèle: DSKP Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements du FCC. L’utilisation est sujette aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer de brouillage nuisible, et (2) cet appareil doit accepter tout brouillage reçu, y compris les brouillages qui pourraient causer un fonctionnement indésirable.
Página 31
Exterior Teclado Botón “Enter” [Intro] Selector Llave manual Interior Compartimento de baterías (usa 4 baterías AAA) Botón “Exit” [Salida] M OT OR EX IT PR OG RA M Botón “Program” [Programa] Perilla giratoria Liberación ® NightWatch...
Operación ¡No podría ser más fácil usar su nueva cerradura electrónica! Para operar, simplemente siga estos pasos: Cuando no está iluminado el teclado de color verde, el selector gira libremente y no engancha el pestillo. A. Presione cualquier botón una vez Bloqueado Desbloqueado para activar el teclado.
Página 33
Nota: Para garantizar la seguridad máxima, siempre gire el dial para cerciorarse de que el mecanismo se desenganchó. A, B D, G Como ejemplo, aquí tiene los pasos para abrir una cerradura con código de acceso ‘1958’: Presione cualquier tecla (se «...
Cambiar las baterías Para las indicaciones de batería baja vea “Solución de problemas” en las páginas 13 y 14 . MO TO R EX IT PR OG RA M A. Retire la cubierta interior B. Reemplace las baterías por 4 alcalinas AAA.
Programación La cerradura contiene dos códigos prefijados de fábrica pero puede programarse para guardar un total de 20 códigos de usuario adicionales exclusivos. Los códigos pueden agregarse y borrarse en cualquier momento. Necesitará saber su código administrativo antes de empezar a programar. Puede hallarlo en la etiqueta en la cubierta frontal interior de su guía del usuario (página 2).
Página 36
Borrar un código Presione el botón “Program” hasta que el teclado en el exterior de la puerta empiece a destellar de color azul. Cuando destelle de color azul puede liberar el botón. Ingrese su código administrativo personal… Pulse el botón (el botón de función para borrar un código) y pulse Enter...
Página 37
Borrar todos los códigos Si por alguna razón desea eliminar todos los códigos, aquí tiene cómo hacerlo. Presione el botón “Program” hasta que el teclado en el exterior de la puerta empiece a destellar de color azul. Cuando destelle de color azul puede liberar el botón.
Página 38
Para reactivar los códigos guardados… Presione el botón “Program” hasta que el teclado en el exterior de la puerta empiece a destellar de color azul. Cuando destelle de color azul puede liberar el botón. Ingrese su código administrativo personal… Pulse el botón , la función que activa todos los códigos guardados, y pulse Enter...
Seguridad Use la tabla a continuación para anotar sus códigos de usuario. No comunique a nadie sus códigos. Puede guardar hasta 20 códigos diferentes de usuario. Si no puede recordar quién tiene un código en particular puede borrar todos los códigos guardados (vea la sección Programar). Como con todo candado de dial, siempre gire el dial después de bloquearlo y el diodo LED se haya apagado para cerciorarse de que el mecanismo de bloqueo esté...
Solución de problemas PROBLEMA LUCES SOLUCIÓN FUNCIÓN: Al ingresar el código Rojo 1. Fíjese en pulsar un botón para despertar el de usuario no se teclado y luego ingrese su código. activa el selector Rojo 2. Asegúrese de pulsar bien firmemente para para extender o activar cada botón al ingresar su código de retraer el pestillo...
Página 41
PROBLEMA LUCES SOLUCIÓN Funcíon Ninguno Revise que la perilla giratoria esté en ® NightWatch la posición bloqueada, que el botón de se Activará liberación esté pulsado hacia dentro totalmente y que el eje de la perilla giratoria esté instalado correctamente (agujero del tornillo de ajuste en el lado inferior cuando se desbloquea).
Página 42
PROBLEMA LUCES SOLUCIÓN No se pueden borrar Rojo El código de administrador se ingresó de todos los códigos de manera diferente la primera y la segunda vez. usuario No se puede Rojo Se ingresó incorrectamente el código de desactivar/ reactivar administrador.
Asistencia técnica Para obtener información adicional o asistencia técnica, vea el video de instalación y operación en: www.masterdoorlock.com Número de modelo: DSKP Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la Comisión de Comunicaciones Federales (Federal Communications Commission, FCC). Su operación está sujeta a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluyendo aquélla que puede causar una operación no deseada.