FAILSAFE - ANSCHLUSSPLAN
E- : schwarze Leitung
black wire
fil noir
Cable negro
F+ : rote Leitung
red wire
fil rouge
Cable rojo
- RÜCKMELDUNG DES
LADEZUSTANDS
- LOAD STATE
FEEDBACK
- REPORT D'ETAT DE LA
CHARGE
- RETORNO DE LA
INFORMATION DE CARGADA
Voreinstellung « Schliesser » / Pre-set to closed / Fermé par défaut
Konfiguration A oder B :
A- Standard Modus : Im Falle der Ansteuerung des Antriebs mit einer programmierten Steuerung (SPS) kann die Rückmeldung
des Batteriezustands von dieser verwendet werden.
B- Total Sicherheit Modus (mit Nutzung des Rückmelderelais, Klemmen 65 und 66) : der Antrieb wird die Sicherheitsposition nur
verlassen, wenn der Sicherheitsblock geladen ist (ausreichende Ladung, initialisierte Karte).
Configuration A or B :
A- Standard mode : when piloting the actuator with an automat (PLC), the load state feedback can be connected to it for more
safety.
B- Total security mode (using the feedback relay, terminals 65 and 66) : the actuator will open only if the
operational (sufficient loading, initialized card).
Configuration A ou B :
A- Mode standard : en cas de pilotage de l'actionneur avec un automate, le report d'état de la charge peut être connecté à celui-
ci pour plus de sécurité.
B- Mode de sécurité totale (en utilisant le relais de report d'état, bornes 65 et 66) : l'actionneur n'ouvrira la vanne que si le bloc
de sécurité est opérationnel (charge suffisante, carte initialisée).
Configuración A o B :
A - Modo estándar : en caso de un pilotaje del actuador con un autómata, el retorno de la información de carga puede ser co-
nectado a éste para más de seguridad.
B - Moda de seguridad total (utilizando el relé de retorno de estado, conectadores 65 y 66): el actuador abrirá la válvula solaz-
mente si el bloque de seguridad es operativo (carga suficiente, tarjeta inicializada).
18/31
18V DC BATTERIE BLOCK
18V DC BATTERY BLOCK
BLOC BATTERIE 18V DC
BLOQUE DE BATERÍAS 18V DC
Sicherheitsblock
F+
Failsafe security block
Bloc de sécurité
Bloque de seguridad
E-
65
Geladene Batterie : geschlossener Kontakt
66
Loaded battery : closed contact
Batterie chargée : contact fermé
Batería cargada : contacto cerrado
Konfiguration
Configuration
Configuration
Configuración
17
17
18
18
A
B
ODER
A
OR
B
OU
A
B
O
A
B
FAILSAFE -
ELECTRIC WIRING
FAILSAFE -
SCHÉMA ÉLECTRIQUE
FAILSAFE -
ESQUEMA ELÉCTRICO
Steuerung und Stromversorgung Karte
Pilot and power supply card
Carte alimentation et commande
Tarjeta de alimentación y mando
1
2
3
Auf-Zu Modus
On-Off mode
Mode Tout ou rien
B
A
Modo ON/OFF
Auf
Open
Ouvrir
Abrír
N
Ph
-
+
/ Cerado por defecto
EN
FR
ES
security block is