Descargar Imprimir esta página

Indicateur De Position; Abmessungen; Dimensions; Encrombements - bar STV-ER PLUS ER10 Documentación Tecnica Puesta En Servicio

Publicidad

ABMESSUNGEN

-Nylon Haube
-Nylon cover
-Capot nylon
-Tapa nylon
-P.A 6.6 FV Gehäuse
-Nylon GF 6.6 Housing
-Carter nylon 6.6 FV
-Cartér nilón 6.6 FV
-Entriegelungsknopf
-Clutch knob
-Bouton de débrayage
-Interruptor de
desembrague
ER20
-Achtkant / Star
-Etoile / Estrella 14
ER35/60/100
-Achtkant 22
-Star 22
-Etoile 22
-Estrella 22
ISO F Anschluss
ISO F flange
Fixation ISO F
Fijación ISO F
F03
F04
F05
F07
8/31
-Stellungsanzeige
-Visual position indicator
-Indicateur visuel de position
-Indicador visual de posición
Lochkreis
Diameter
Diamètre
Diámetro
36
42
50
70
9
11
oder / or
Hülse / sleeve / Douille / Dado
Vierkant / Achtkant
Square / Star drive nut
Carré / Etoile
Cuadrado / Estrella
14
17
22
M Gewinde
M threaded
Taraudé M
Aterrajado M
M5
M5
M6
M8

DIMENSIONS

ENCROMBEMENTS

DIMENCIONES
-Hebel für Handnotbetätigung
-Handle for manual override
-Manette commande manuelle de secours
-Mando manual de socorro
Platte / Plate / Platine / Platina F03/F05-F04
Profondeur
Profundidad
Tiefe
Anzahl der Schrauben
Depth
Screws quantity
Profondeur
Nombre de vis
Profundidad
Número de tornillos
14.2
14.2
14.2 / 16.4
16.4
EN
FR
ES
Tiefe
Depth
16
19
24
4
4
4
4

Publicidad

Capítulos

loading