Resumen de contenidos para Chicago Pneumatic CP 0315
Página 1
• Toll Free: 888-883-5144 Safety and operating instructions Core drills CP 0315 Prescriptions de sécurité et instructions pour l opérateur Trépan Sicherheits- und Betriebsanleitung Kernbohrer Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Perforadora de muestras Instruções de segurança e operação...
CP 0315 Safety and operating instructions Introduction Thank you for choosing Chicago Pneumatic-brand products. For over a century, the Chicago Pneumatic brand has represented performance and innovation in the www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 pneumatic tool industry. Today the brand is found around the world on a range of pneumatic and hydraulic tools that includes breakers, rock drills, chipping hammers, clay-diggers, picks and busters, scabblers, pumps and a whole lot more.
Safety and operating instructions CP 0315 > Proper protective boots Safety instructions > Appropriate work overall or similar clothing (not loose-fitting) that covers your arms and legs. To reduce the risk of serious injury or death to yourself or others, read and understand the Safety...
CP 0315 Safety and operating instructions Operation, precautions WARNING Stalling hazard If the insertion tool gets caught during operation, the whole machine will start to rotate if you lose DANGER Explosion hazard your grip on it. This unexpected rotation of the entire If a warm insertion tool comes into contact with machine may cause serious injury or death.
Página 8
Safety and operating instructions CP 0315 ► Select, maintain and replace consumables/ WARNING Dust and fume hazard inserted tools/ other accessory as recommended Dusts and/or fumes generated or dispersed when in the operating and safety instructions. Incorrect using the machine may cause serious and permanent...
Página 9
CP 0315 Safety and operating instructions WARNING Slipping, tripping and WARNING Vibration hazards falling hazards Normal and proper use of the machine exposes the There is a risk of slipping or tripping or falling, for operator to vibration. Regular and frequent exposure example tripping on the hoses or on other objects.
Safety and operating instructions CP 0315 ► Immediately stop working if the machine WARNING Involuntary start suddenly starts to vibrate strongly. Before Involuntary start of the machine may cause injury. resuming the work, find and remove the cause of Keep your hands away from the start and stop ►...
CP 0315 Safety and operating instructions CAUTION Hot insertion tool The tip of the insertion tool can become hot and sharp when used. Touching it can lead to burns and cuts. Never touch a hot or sharp insertion tool. ►...
Handle Design and function Labels CP 0315 Core Drill is a pneumatic drill for core cutting with diamond core bits or ordinary drilling The machine is fitted with labels containing in wood or metal. important information about personal safety and It is a powerful, hand-held rotary drill without machine maintenance.
CP 0315 Safety and operating instructions Installation Hoses and connections www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Compressed air source Water separator (optional) Oiler (optional) Max. 10 feet (3 meter) compressed air hose between the oiler and the machine. Check that you are using the correct ♦...
Safety and operating instructions CP 0315 Fitting and removing the drill bit Connecting a water To prevent an accidental start: switch off the air separator supply, bleed the machine by pressing the start and stop device and disconnect the machine from the The length of the air hose between the compressor power source.
CP 0315 Safety and operating instructions Drilling Start and stop When the drill bit has started to cut, increase the ♦ axial pressure to the Core Drill using the breast plate and turn the throttle handle to full throttle for maximum rotation and penetration speed.
Safety and operating instructions CP 0315 ♦ After each service, check that the machine's Assembly instructions vibration level is normal and that the rotation speed is correct. If not, contact your nearest authorised workshop. www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Every day...
CP 0315 Safety and operating instructions At each inspection, clean open bearings and fill ¼ of the bearings open space with a good grade ball bearing grease. Troubleshooting www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 If the pneumatic machine does not start, has low power or uneven performance, check the following points.
Safety and operating instructions CP 0315 Technical data Machine data www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Consumption Weight Length foot /min Free speed Output shaft Motor output Type (kg) (mm) (l/s) CP 0315 13.5 ⁄ (6.1) (320) (20) Noise and vibration declaration statement Guaranteed sound power level Lw according to ISO 3744 in accordance with directive 2000/14/EC.
CP 0315 Safety and operating instructions EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity (EC Directive 2006/42/EC) www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 We, Atlas Copco Construction Tools AB, hereby declare that the machines listed below conform to the provisions of EC Directive 2006/42/EC (Machinery Directive), and the harmonised standards mentioned below.
Página 20
Sommaire CP 0315 FRANÇAIS Sommaire Introduction..............21 www.CrowderSupply.com •...
La marque Chicago Pneumatic est associée avec des produits puissants et fiables, faciles à entretenir et ayant un bon rapport qualité-prix. Pour plus d informations, veuillez consulter le site Web www.cp.com...
Prescriptions de sécurité et instructions pour CP 0315 l opérateur Équipement de protection du personnel Consignes de sécurité Utilisez toujours un équipement de protection individuelle homologué. Les opérateurs et toutes Il convient de lire et d'assimiler les Prescriptions de autres personnes séjournant sur la zone de travail sécurité...
CP 0315 Prescriptions de sécurité et instructions pour l opérateur ► Ne jamais essayer de débrancher un flexible d'air AVERTISSEMENT Mouvements inopinés comprimé sous pression. D'abord, coupez L'outil inséré est soumis à des efforts importants lors l'alimentation en air comprimé au niveau du de l'utilisation de la machine.
Página 24
Prescriptions de sécurité et instructions pour CP 0315 l opérateur AVERTISSEMENT Danger de piégeage AVERTISSEMENT Dangers liés aux poussières et aux fumées Les vêtements flottants, cheveux, gants, foulards ou écharpes risquent de se prendre sur un outil à Les poussières et/ou de fumées générées ou insertion ou un accessoire en rotation.
Página 25
CP 0315 Prescriptions de sécurité et instructions pour l opérateur ► Travailler dans une zone bien ventilée. AVERTISSEMENT Projectiles Une pièce, des accessoires, ou même l'outil qui se Si la machine dispose d un système ► détache peuvent se transformer en projectiles à...
Página 26
Prescriptions de sécurité et instructions pour CP 0315 l opérateur ► Assurez-vous que l'outil inséré est correctement AVERTISSEMENT Dangers liés aux entretenu (et aiguisé s'il s'agit d'un outil vibrations coupant), en bon état et de la taille appropriée. L'utilisation normale et adéquate de la machine Les outils insérés mal entretenus, usés ou de...
CP 0315 Prescriptions de sécurité et instructions pour l opérateur ► Utilisez un matériau amortissant afin d'éviter que AVERTISSEMENT Dangers liés aux les pièces « résonnent ». objets cachés En cours de fonctionnement, les tuyaux et câbles cachés constituent une source potentielle de Maintenance, précautions...
Conception et fonctionnement La carotteuse CP 0315 est une foreuse pneumatique pour découpage de carottes à trépans en diamant ou pour forage ordinaire dans le bois ou le métal. Il s'agit d'une carotteuse rotative à main sans percussion.
CP 0315 Prescriptions de sécurité et instructions pour l opérateur Plaque signalétique Pose Flexibles et connexions www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Type de machine Pression d'air comprimé maximale autorisée Numéro de série Source d'air comprimé Le symbole « Attention » accompagné du Séparateur d'eau (en option)
Il est recommandé d'utiliser Verrouillez l'axe (A) à l'aide d'une clé plate de 1". ♦ le graisseur de ligne de Chicago Pneumatic. Pour Vissez le raccord tournant (B) sur la broche ♦ garantir une bonne lubrification, la longueur du (filetage ⁄...
CP 0315 Prescriptions de sécurité et instructions pour l opérateur AVIS Ne jamais refroidir un outil d insertion chaud Marche/arrêt dans l eau. Ceci peut fragiliser l outil et entraîner sa rupture prématurée. Choix de trépan Condition sine qua non pour un bon www.CrowderSupply.com •...
Prescriptions de sécurité et instructions pour CP 0315 l opérateur Forage ♦ Avant de commencer l'entretien de la machine, nettoyez-la afin d'éviter toute exposition aux Une fois que le trépan a commencé à découper, ♦ substances dangereuses. Voir « Dangers liés aux augmentez la pression axiale sur la carotteuse à...
CP 0315 Prescriptions de sécurité et instructions pour l opérateur Maintenance périodique Instructions d'assemblage Après chaque période d'utilisation d'environ 100 heures, ou trois fois par an, la machine doit être démontée et toutes les pièces nettoyées et www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 examinées.
Prescriptions de sécurité et instructions pour CP 0315 l opérateur Lors de chaque inspection, nettoyez les Destruction d'une roulements ouverts et remplissez ¼ de l'espace machine usagée entre les roulements à l'aide d'une graisse pour roulements à billes à indice élevé.
Prescriptions de sécurité et instructions pour CP 0315 l opérateur Déclaration CE de conformité Déclaration CE de conformité (Directive 2006/42/CE) www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Nous, Atlas Copco Construction Tools AB, déclarons par la présente que les machines énumérées ci-dessous sont conformes aux dispositions de la directive européenne 2006/42/CE (directive «...
CP 0315 Sicherheits- und Betriebsanleitung Einführung Wir danken Ihnen für die Wahl eines Produkts von Chicago Pneumatic. In der Druckluftwerkzeug-Industrie steht die Marke Chicago Pneumatic seit über 100 Jahren www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 für Leistung und Innovation. Heute bietet das Unternehmen weltweit eine breite Palette pneumatischer und hydraulischer Werkzeuge.
Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 0315 Schutzausrüstung Sicherheitshinweise Verwenden Sie stets geeignete Schutzausrüstung! Von Mitarbeitern und anderen Personen im Lesen Sie bitte vor Installation, Betrieb, Reparatur Arbeitsbereich ist mindestens folgende und Wartung der Maschine bzw. vor dem Wechsel Schutzausrüstung zu tragen: von Zubehör die Sicherheitshinweise und die...
CP 0315 Sicherheits- und Betriebsanleitung ► Ein unter Druck stehender Druckluftschlauch darf WARNUNG Unerwartete Bewegungen unter keinen Umständen abgebaut oder Das Werkzeug wird während des Betriebs der demontiert werden. Schalten Sie zuerst die Maschine stark beansprucht. Das Werkzeug kann Druckluft am Kompressor aus und lassen Sie die nach Ablauf der Lebensdauer aufgrund von Maschine durch Betätigen des Start- und...
Página 42
Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 0315 WARNUNG Gefahr durch Erfassen von WARNUNG Gefahren durch Abgase und Kleidung Staub Es besteht die Gefahr, dass Schals, Halstücher, Haare Staub und/oder Abgase, die beim Betrieb der und Handschuhe in rotierendes Einsteckwerkzeug Maschine erzeugt oder freigesetzt werden, können oder Zubehör eingerollt oder eingezogen werden.
Página 43
CP 0315 Sicherheits- und Betriebsanleitung ► Verfügt die Maschine über ein Abgasrohr, richten WARNUNG Fliegende Splitter Sie dieses so aus, dass die Staubaufwirbelungen Fehler des Werkstücks, des Zubehörs oder der in staubigen Umgebungen möglichst gering sind. Maschine selbst können mit hoher Geschwindigkeit fliegende Splitter erzeugen.
Página 44
Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 0315 ► Stellen Sie sicher, dass das eingesetzte Werkzeug WARNUNG Gefahren durch Vibration gut gewartet und nicht abgenutzt ist (einschl. der Der Anwender ist auch bei normaler und richtiger Schärfe, wenn es sich um ein Schneidwerkzeug Anwendung der Maschine Vibrationen ausgesetzt.
CP 0315 Sicherheits- und Betriebsanleitung ► Verfügt die Maschine über einen Schalldämpfer, WARNUNG Gefahren durch stellen Sie sicher, dass dieser angebracht und in verborgenen Objekte einwandfreiem Zustand ist. Beim Arbeiten stellen verborgene Leitungen und Rohre eine Gefahr dar, die zu ernsthaften ►...
Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 0315 Lagerung, Vorsichtsmaßnahmen Lagern Sie die Maschine und die Werkzeuge in ♦ www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 einer sicheren, abgeschlossenen Umgebung und für Kinder unzugänglich. 9800 0554 90a | Originalbetriebsanleitung...
Unfallrisiken, die mit ernsthaften Verletzungen oder Lebensgefahr verbunden sein können, zu vermeiden. Konstruktion und Funktion Der Kernbohrer CP 0315 ist ein pneumatischer Bohrer für das Auskernen mit Diamantenkernspitzen oder für normales Bohren in Holz oder Metall. Es handelt sich um einen leistungsstarken, Hand-Drehbohrer ohne Schlagmechanismus.
Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 0315 Typenschild Einbau Schläuche und Anschlüsse www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Maschinentyp Max. zulässiger Druckluftdruck Seriennummer Druckluftquelle Das Warnsymbol und das Buchsymbol weisen Wasserabscheider (optional) darauf hin, dass Sie vor dem ersten Einsatz der Schmiervorrichtung (optional) Maschine die Sicherheitshinweise und die Betriebsanleitung lesen müssen.
CP 0315 Sicherheits- und Betriebsanleitung Anschließen eines Wasserabscheiders Der Schlauch zwischen Kompressor und www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Wasserabscheider muss so lang sein, dass der Wasserdampf abkühlt und kondensiert, bevor er den Wasserabscheider erreicht. Wenn die Umgebungstemperatur unter 32 °F (0 °C)
Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 0315 HINWEIS Kühlen Sie ein heißes Werkzeug niemals Start und Stopp in Wasser ab. Dies könnte zur Versprödung des Werkzeugs und zu dessen vorzeitigem Ausfall führen. Auswahl des Bohrkopfs Die Auswahl des korrekten Bohrkopfs ist www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Grundvoraussetzung für den einwandfreien Betrieb...
CP 0315 Sicherheits- und Betriebsanleitung Bohren ♦ Säubern Sie die Maschine vor dem Start, um gefährliche Substanzen fernzuhalten. Siehe Erhöhen Sie, wenn die Bohrspitze zu schneiden ♦ „Gefahren durch Abgase und Staub“ beginnt, den axialen Druck auf den Kernbohrer, indem Sie sich auf die Brustplatte stützen, und Verwenden Sie ausschließlich Originalbauteile.
Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 0315 Regelmäßige Wartung Montageanweisungen Nach etwa 100 Betriebsstunden oder dreimal pro Jahr muss die Maschine zerlegt und alle Teile gereinigt und geprüft werden. Diese Arbeit muss www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 von speziell hierfür geschultem Personal durchgeführt werden.
CP 0315 Sicherheits- und Betriebsanleitung Bei montierten Teilen sollte das Entsorgung Getriebegehäuse etwa zur Hälfte mit Schmierfett gefüllt sein. Verwenden Sie ein Eine verschlissene Maschine muss so entsorgt hochwertiges Schmierfett für Kugellager. werden, dass so viel Material wie möglich Verwenden Sie zum Schmieren des Getriebes...
CP 0315 Sicherheits- und Betriebsanleitung EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung (EG-Richtlinie 2006/42/EG) www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Wir, die Atlas Copco Construction Tools AB, erklären hiermit, dass die nachfolgend aufgelisteten Maschinen die Bestimmungen der EG-Richtlinien 2006/42/EG (Maschinenrichtlinie) sowie die nachfolgend genannten harmonisierten Normen erfüllen.
Página 56
Contenido CP 0315 ESPAÑOL Contenido Introducción..............57 www.CrowderSupply.com •...
CP 0315 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Introducción Gracias por elegir productos de la marca Chicago Pneumatic. Durante más de un siglo, la marca Chicago Pneumatic ha sido la representación del rendimiento y la www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 innovación en la industria de las herramientas neumáticas.
Instrucciones de seguridad y de funcionamiento CP 0315 > Protección respiratoria, cuando sea necesario Instrucciones de > Guantes protectores seguridad > Botas protectoras adecuadas Para reducir el riesgo de que usted u otras personas > Una bata de trabajo adecuada o prenda similar www.CrowderSupply.com •...
CP 0315 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento ► Siempre que se utilicen acoplamientos universales ► Nunca arranque la máquina cuando esté en el roscados (acoplamientos de garras), suelo. recomendamos que se coloquen pasadores de Nunca “pise” en la máquina con un pie sobre la ►...
Página 60
Instrucciones de seguridad y de funcionamiento CP 0315 ► Si la máquina tiene tubo de escape, diríjalo ADVERTENCIA Peligros del polvo y del convenientemente de forma que se mueva el humo menor polvo posible donde éste sea abundante. El polvo y los humos que se generan o dispersan al usar la máquina pueden causar dolencias o...
Página 61
CP 0315 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento ADVERTENCIA Proyectiles ADVERTENCIA Riesgos relativos a las vibraciones Un fallo de la pieza de trabajo, de los accesorios o incluso de la propia máquina puede generar El uso normal y correcto de la máquina expone al proyectiles a alta velocidad.
Página 62
Instrucciones de seguridad y de funcionamiento CP 0315 ► Asegúrese de que la herramienta insertada se ADVERTENCIA Peligros relacionados encuentra en buen estado (incluso el afilado, si con objetos ocultos se trata de una herramienta de corte), no está Durante el funcionamiento, los cables y tubos gastada y es del tamaño adecuado.
CP 0315 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento ► Si la máquina tiene silenciador, compruebe que Almacenamiento, esté en su sitio y en buen estado de precauciones funcionamiento. ► Utilice siempre protección para los oídos. Guarde la máquina y las herramientas en un lugar ♦...
Diseño y funcionamiento La perforadora CP 0315 es una perforadora neumática para muestras que corta con brocas de diamante o perforación ordinaria en madera o metal. Es una potente perforadora a rotación manual sin percusión.
CP 0315 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Placa de datos Montaje Mangueras y conexiones www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Tipo de máquina Presión de aire comprimido máxima permitida Número de serie Fuente de aire comprimido El símbolo de atención unido al símbolo del...
Instrucciones de seguridad y de funcionamiento CP 0315 Conexión de un separador de agua La longitud de la manguera de aire entre el www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 compresor y el separador de agua debe ser lo suficiente como para que el vapor de agua se enfríe y se condense en la manguera antes de alcanzar el separador de agua.
CP 0315 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento AVISO No enfríe nunca una herramienta de Puesta en marcha y parada inserción caliente en agua, ya que puede producirle fragilidad y fallos prematuros. Selección de la broca de la perforadora Para que la máquina funcione bien es imprescindible www.CrowderSupply.com •...
Instrucciones de seguridad y de funcionamiento CP 0315 Perforación ♦ Antes de iniciar el mantenimiento en la máquina, límpiela para evitar la exposición a sustancias Cuando la broca de la perforadora haya ♦ peligrosas. Consulte “Peligros del polvo y del empezado a cortar, aumente la presión axial de...
CP 0315 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Mantenimiento periódico Instrucciones de montaje Después de un período operativo de unas 100 horas de trabajo o bien tres veces al año, se debe desmontar la máquina y limpiar y comprobar todas www.CrowderSupply.com •...
Instrucciones de seguridad y de funcionamiento CP 0315 Con las piezas en su sitio, la caja de engranajes Almacenaje debe estar aproximadamente llena hasta la mitad de aceite hidráulico. Utilice un aceite > Antes del almacenamiento de la máquina, límpiela hidráulico para cojinetes de bolas de buena...
CP 0315 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Especificaciones técnicas Datos de la máquina www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Consumo de aire Peso Longitud Velocidad Salida de foot /min libre secundario motor Tipo (kg) (mm) (l/s) CP 0315 13,5 ⁄...
Instrucciones de seguridad y de funcionamiento CP 0315 Declaración CE de conformidad Declaración CE de conformidad (Directiva 2006/42/CE) www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Atlas Copco Construction Tools AB declara por la presente que las máquinas detalladas a continuación se ajustan a las disposiciones de las Directivas 2006/42/CE (Directiva sobre máquinas), y a las normas armonizadas mencionadas más abajo.
CP 0315 Instruções de segurança e operação Introdução Obrigado por escolher os produtos da marca Chicago Pneumatic. Por mais de um século, a marca Chicago Pneumatic tem representado desempenho e inovação na www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 indústria das ferramentas pneumáticas.
Instruções de segurança e operação CP 0315 Equipamento pessoal de protecção Instruções de Segurança Use sempre equipamento de protecção aprovado. Os operadores, bem como todas as outras pessoas Para reduzir o risco de ferimentos graves ou morte, que se encontrem na zona de trabalho, devem usar para si próprio ou para outros, leia e compreenda...
CP 0315 Instruções de segurança e operação ► Nunca aponte uma mangueira de ar comprimido ATENÇÃO Movimentos inesperados a si próprio ou a outra pessoa. Para evitar o risco A ferramenta inserida está exposta a grandes esforços de ferimentos, nunca utilize ar comprimido para quando a máquina está...
Página 78
Instruções de segurança e operação CP 0315 ATENÇÃO Perigo de ficar preso ATENÇÃO Perigos de poeiras e fumos Se pegar ou tocar numa broca ou acessórios em Poeiras e/ou fumos gerados ou dispersados quando rotação, corre o risco de ser puxado ou ficar preso a máquina é...
Página 79
CP 0315 Instruções de segurança e operação ► Se a máquina tiver um escape, dirija o escape por ATENÇÃO Projécteis forma a reduzir a perturbação de poeiras num Uma falha da peça de trabalho, dos acessórios, ou ambiente cheio de poeiras.
Página 80
Instruções de segurança e operação CP 0315 ► Certifique-se de que a ferramenta inserida está ATENÇÃO Perigo de vibração em bom estado de manutenção (incluindo se está A utilização normal e correcta da máquina expõe o afiada, se for uma ferramenta de corte), não está...
CP 0315 Instruções de segurança e operação ► Use material de amortecimento para evitar que ATENÇÃO Perigo de objectos ocultos as peças de trabalho “toquem” como uma Durante a operação, os cabos e tubos ocultos campainha. constituem um perigo que pode provocar ferimentos graves.
• Toll Free: 888-883-5144 Segurança, que está nas páginas anteriores deste manual. Concepção e função A Caroteadora CP 0315 é um perfurador pneumático para corte de carotes com broca de coroa diamantada, ou para perfuração normal em madeira ou metal.
CP 0315 Instruções de segurança e operação Placa de dados Instalação Mangueiras e ligações www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Tipo de máquina Pressão máxima permitida de ar comprimido Número de série Fonte de ar comprimido O símbolo de atenção, juntamente com o Separador de água (opcional)
Deve ligar um lubrificador à mangueira de ar, para fornecer o volume correcto de óleo. Recomenda-se a utilização do lubrificador de linha de ar da Chicago Pneumatic. Para garantir Imobilize o veio (A) utilizando uma chave de boca ♦...
CP 0315 Instruções de segurança e operação AVISO Nunca use água para arrefecer uma Arranque e paragem ferramenta de inserção quente, porque isso pode tornar a ferramenta quebradiça e levá-la a falhar antes do tempo. Escolher a broca www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Uma broca correcta é...
Instruções de segurança e operação CP 0315 Perfurar ♦ Antes de começar a fazer manutenção à máquina, limpe a máquina para evitar a exposição a Quando a broca tiver começado a cortar, aumente ♦ substâncias perigosas. Veja “Perigos de poeiras e a pressão axial sobre a caroteadora utilizando a...
CP 0315 Instruções de segurança e operação Manutenção periódica Instruções de montagem Após cada período de funcionamento de aproximadamente 100 horas de trabalho, ou três vezes por ano, a máquina tem que ser desmontada, www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 e todas as peças limpas e verificadas. Este trabalho tem que ser realizado por pessoal autorizado e qualificado para o efeito.
Instruções de segurança e operação CP 0315 Com as peças no lugar, a caixa da engrenagem Armazenamento deve estar aproximadamente cheia até meio com massa consistente. Utilize uma massa > Limpe correctamente a máquina antes de a consistente de boa qualidade para rolamentos armazenar, para evitar substâncias perigosas.
CP 0315 Instruções de segurança e operação Dados técnicos Dados da máquina www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Consumo de Peso Comprimento Velocidade Haste de Saída do foot /min sem carga saída motor Tipo (kg) (mm) (l/s) CP 0315 13,5 ⁄...
Instruções de segurança e operação CP 0315 Declaração de Conformidade da CE Declaração de Conformidade da CE (Directiva da CE 2006/42/CE) www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Nós, Atlas Copco Construction Tools AB, declaramos pela presente que as máquinas listadas abaixo se encontram em conformidade com as provisões da Directiva 2006/42/CE da CE (Directiva de Maquinaria), e com as normas...
CP 0315 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso Introduzione Grazie per aver scelto i prodotti Chicago Pneumatic. per oltre un secolo, il marchio Chicago Pneumatic ha significato prestazioni e innovazione nel settore degli strumenti www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 pneumatici.
Istruzioni per la sicurezza e per l'uso CP 0315 Dispositivi di protezione personale Norme di sicurezza Utilizzare sempre dispositivi di protezione approvati. Gli operatori e tutte le altre persone presenti nella Per ridurre il rischio di lesioni gravi o morte, per se...
CP 0315 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso ► Non orientare il tubo flessibile per aria compressa ► Afferrare saldamente la macchina con entrambe verso se stessi o altri. Per evitare il rischio di lesioni, le mani. non utilizzare mai l'aria compressa per eliminare Non forare mai in un foro esistente.
Página 96
Istruzioni per la sicurezza e per l'uso CP 0315 ► Se la macchina ha uno scarico, dirigerlo in modo AVVERTENZA Rischi correlati alla tale da ridurre il disturbo delle polveri in un polvere e ai fumi ambiente polveroso. Polvere e/o fumi generati o dispersi quando si utilizza la macchina potrebbero provocare patologie ►...
Página 97
CP 0315 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso AVVERTENZA Proiettili AVVERTENZA Rischi correlati alle vibrazioni Guasti a livello dell'utensile, degli accessori o perfino della macchina stessa, possono generare proiettili L'uso normale e corretto della macchina espone ad alta velocità. Durante il funzionamento, schegge l'operatore a vibrazioni.
Página 98
Istruzioni per la sicurezza e per l'uso CP 0315 ► Accertarsi che sull'utensile inserito venga eseguita AVVERTENZA Pericoli correlati a una corretta manutenzione (ad es. affilatura, se oggetti nascosti si tratta di un utensile da taglio), che non sia Durante il funzionamento, cavi e tubi nascosti usurato e che sia delle dimensioni corrette.
CP 0315 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso ► Utilizzare materiale di smorzamento per evitare che i pezzi lavorati “suonino”. Manutenzione, precauzioni www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 AVVERTENZA Modifica della macchina Eventuali modifiche alla macchina possono causare lesioni personali all'operatore e ad altre persone.
Modello e funzioni La carotatrice CP 0315 e un perforatore pneumatico per il carotaggio con corone diamantate o per la perforazione convenzionale in legno o metallo. È un potente perforatore manuale a rotazione senza percussione.
CP 0315 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso Targhetta dei dati Installazione Tubi e collegamenti www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Tipo di macchina Pressione pneumatica massima consentita Numero di serie Sorgente di aria compressa Il simbolo di attenzione insieme al simbolo del...
Si raccomanda l'uso di un oliatore per aria Bloccare l'alberino (A) utilizzando una chiave fissa ♦ compressa Chicago Pneumatic. Per una buona da 1". lubrificazione, la lunghezza del tubo dell'aria tra Avvitare il raccordo (B) sull'alberino (filettatura ♦...
CP 0315 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso AVVISO Non raffreddare mai un utensile di Avviamento e arresto inserimento caldo in acqua, potrebbe derivarne fragilità e rottura precoce. Selezione della corona Una corretta corona è una condizione essenziale per www.CrowderSupply.com •...
Istruzioni per la sicurezza e per l'uso CP 0315 Perforazione ♦ Prima di iniziare la manutenzione sulla macchina, pulirla per evitare l'esposizione a sostanze Quando la corona inizia a tagliare, aumentare la ♦ pericolose. Vedere “Rischi correlati alla polvere e pressione assiale alla carotatrice utilizzando la ai fumi”...
CP 0315 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso Manutenzione periodica Istruzioni per il montaggio Dopo un periodo d'uso di circa 100 ore di esercizio o tre volte all'anno, smontare la macchina e pulirne e controllarne tutti i componenti. Questo lavoro www.CrowderSupply.com •...
Istruzioni per la sicurezza e per l'uso CP 0315 Ad ogni ispezione, pulire i cuscinetti aperti e riempire ¼ dello spazio con un grasso per cuscinetti di buona qualità. Ricerca dei guasti www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Se la macchina non si avvia, ciò significa che la potenza è...
CP 0315 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso Dati tecnici Dati della macchina www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Consumo aria Peso Lunghezza Velocità Albero di Potenza foot /min libera uscita motore Tipo (kg) (mm) giri/min. (l/s) CP 0315 13,5 ⁄...
Istruzioni per la sicurezza e per l'uso CP 0315 Dichiarazione di conformità CE Dichiarazione di conformità CE (Direttiva CE 2006/42/CE) www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Atlas Copco Construction Tools AB, con il presente documento dichiara che i macchinari elencati di seguito sono conformi ai requisiti specificati dalle Direttive CE 2006/42/CE (Direttiva macchine), nonché...
CP 0315 Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding Inleiding Bedankt om voor producten van het merk Chicago Pneumatic te kiezen. Meer dan een eeuw staat het merk Chicago Pneumatic voor prestatie en vernieuwing in de www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 industrie van pneumatische gereedschappen.
Veiligheidsvoorschriften en CP 0315 bedieningshandleiding Persoonlijke veiligheidsuitrusting Veiligheidsvoorschriften Gebruik altijd goedgekeurde beschermende uitrusting. Operators en alle andere personen binnen Om het risico van ernstig letsel of zelfs overlijden het werkgebied moeten beschermende uitrusting voor uzelf of anderen te beperken, dient u deze...
CP 0315 Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding ► Probeer nooit een persluchtslang die onder druk WAARSCHUWING Onverwachte staat te ontkoppelen. Zet eerst de perslucht af aan bewegingen de compressor en ontlucht vervolgens de machine Het inzetgereedschap wordt blootgesteld aan hevige door de start- en stopvoorziening te bedienen.
Página 114
Veiligheidsvoorschriften en CP 0315 bedieningshandleiding WAARSCHUWING Gevaar voor klemming Het risico bestaat dat halsdoeken, haar , handschoenen en kledij worden meegenomen of geklemd door insteekgereedschappen of www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 boorgereedschap. Dit kan leiden tot verstikking , uitrukken van haar en kan ook zelfs de dood tot gevolg hebben.
Página 115
CP 0315 Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding ► Draag, onderhoud en gebruik alle WAARSCHUWING Gevaren van stof en adembeschermingsmiddelen correct volgens de damp aanwijzingen van uw werkgever en de wettelijke Stof en/of dampen, die ontwikkeld worden of ARBO-voorschriften. De vrijkomen tijdens het gebruik van de machine,...
Página 116
Veiligheidsvoorschriften en CP 0315 bedieningshandleiding ► Werk samen met uw werkgever en WAARSCHUWING Gevaren van werknemersorganisatie om de blootstelling aan bewegingen stof en dampen op de werkplek tegen te gaan en Als u de machine gebruikt voor werkgerelateerde de risico's hiervan te reduceren. Effectieve...
Página 117
CP 0315 Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding ► Zorg ervoor dat het inzetgereedschap goed wordt WAARSCHUWING Gevaren van onderhouden (inclusief de scherpte, als het een trillingen snijdend gereedschap is), niet versleten is en van Normaal en correct gebruik van de machine stelt de de juiste afmeting.
Veiligheidsvoorschriften en CP 0315 bedieningshandleiding ► Gebruik geluiddempend materiaal om te WAARSCHUWING Gevaar van een voorkomen dat de werkstukken gaan “galmen”. verborgen object Tijdens het gebruik kunnen verborgen kabels en buizen een gevaar vormen dat kan resulteren in Onderhoud, ernstig letsel.
Veiligheidsvoorschriften te lezen, die u vindt op de voorgaande pagina's van dit handboek. Ontwerp en functie De CP 0315-kernboor is een pneumatische boor voor kernboren met diamantbits of voor gewoon boren in hout of metaal. Het is een krachtige, handbediende draaiboor zonder slagmechanisme.
Veiligheidsvoorschriften en CP 0315 bedieningshandleiding Gegevensplaatje Installatie Slangen en aansluitingen www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Machinetype Maximaal toegestane luchtdruk Serienummer Persluchtbron Het waarschuwingssymbool samen met het Waterafscheider (optioneel) boeksymbool betekent dat de gebruiker de Smeerbus (optioneel) Veiligheidsvoorschriften en de bedieningshandleiding moet lezen voordat de Max.
Om te zorgen voor de juiste hoeveelheid olie, moet een smeerbus worden aangesloten op de luchtslang. Het gebruik van een oliesmeerbus van het merk Chicago Pneumatic voor de luchtleiding Vergrendel de spil (A) met behulp van een ♦ wordt aanbevolen. Om een goede smering te 1"-steeksleutel.
Veiligheidsvoorschriften en CP 0315 bedieningshandleiding LET OP Koel hete inzetgereedschappen nooit af Starten en stoppen in water aangezien dit in broosheid en vroegtijdige defecten kan resulteren. Kiezen van boorbit Een correct boorbit is een voorwaarde voor een www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 goede bediening.
CP 0315 Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding Boren ♦ Voor grote servicewerkzaamheden aan de machine, neemt u contact op met de Als het boorbit is gaan snijden, verhoogt u de ♦ dichtstbijzijnde erkende werkplaats. axiale druk op de kernboor met behulp van de...
Veiligheidsvoorschriften en CP 0315 bedieningshandleiding Bij iedere inspectie de open lagers reinigen en Montagevoorschriften ¼ van de open ruimte van de lagers vullen met kogellagervet van een goede kwaliteit. Oplossen van storingen www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Als de pneumatische machine niet start, te weinig...
Veiligheidsvoorschriften en CP 0315 bedieningshandleiding EG Conformiteitsverklaring EG Conformiteitsverklaring (EG-richtlijn 2006/42/EG) www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Wij, Atlas Copco Construction Tools AB, verklaren hierbij onder geheel eigen verantwoordelijkheid dat de hieronder vermelde machines in overeenstemming zijn met de eisen van de richtlijnen 2006/42/EG (Machinerichtlijn) en met de hieronder vermelde geharmoniseerde normen.
έναν αιώνα, η Chicago Pneumatic αντιπροσωπεύει απόδοση και καινοτομία στη www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 βιομηχανία των πνευματικών εργαλείων. Σήμερα, η Chicago Pneumatic είναι μια πολυεθνική εταιρεία η οποία προσφέρει μια ευρεία γκάμα πνευματικών και υδραυλικών εργαλείων, όπως θραυστήρες, γεωτρύπανα, ματσακόνια, εκσκαφείς, σπαστήρες, λιθόσφυρες, αντλίες και πολλά...
Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού CP 0315 Ατομικός προστατευτικός εξοπλισμός Οδηγίες ασφάλειας Να χρησιμοποιείτε πάντοτε εγκεκριμένο προστατευτικό εξοπλισμό. Οι χειριστές και όλα τα Προς ελαχιστοποίηση του κινδύνου σοβαρού άλλα άτομα που βρίσκονται στο χώρο εργασίας τραυματισμού ή θανάτου στον εαυτό σας ή άλλους, πρέπει...
CP 0315 Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού Εγκατάσταση, προφυλάξεις Χειρισμός, προφυλάξεις ΚΙΝΔΥΝΟΣ Ανεξέλεγκτες κινήσεις του ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος έκρηξης εύκαμπτου σωλήνα Εάν ένα θερμό εργαλείο εισαγωγής έλθει σε επαφή Εάν ένας εύκαμπτος σωλήνας πεπιεσμένου αέρα με εκρηκτικά, ενδέχεται να προκληθεί έκρηξη. Όταν...
Página 132
Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού CP 0315 Να ελέγχετε τακτικά το εργαλείο εισαγωγής για ► φθορά, καθώς και για ενδείξεις ζημιάς ή ορατές ρωγμές. Να δίνετε μεγάλη προσοχή και να παρακολουθείτε ► αυτό που κάνετε. www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος μπλοκαρίσματος...
Página 133
CP 0315 Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού Να φοράτε, να συντηρείτε και να χρησιμοποιείτε ► ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος λόγω σκόνης και κατάλληλα αναπνευστική προστασία, όπως αναθυμιάσεων συνιστάται από τον εργοδότη σας και απαιτείται Τα είδη σκόνης ή/και αναθυμιάσεων τα οποία από τους κανονισμούς περί υγείας και ασφάλειας...
Página 134
Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού CP 0315 Να συμμετέχετε στην παρακολούθηση της ► ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνοι λόγω ολίσθησης, ατμοσφαίρας, στα προγράμματα ιατρικών παραπατήματος και πτώσης εξετάσεων, όπως και στα προγράμματα Υπάρχει κίνδυνος ολίσθησης ή παραπατήματος και εκπαίδευσης σε θέματα υγείας και ασφάλειας που...
Página 135
CP 0315 Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού Όταν ο κρουστικός μηχανισμός είναι ► ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνοι λόγω κραδασμών ενεργοποιημένος, το μοναδικό σημείο που θα Η κανονική και κατάλληλη χρήση του μηχανήματος πρέπει το σώμα σας να έρχεται σε επαφή με το εκθέτει το χειριστή σε κραδασμούς. Η τακτική και...
Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού CP 0315 ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος από το ηλεκτρικό ρεύμα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος από θορύβους Το μηχάνημα δεν είναι ηλεκτρικά μονωμένο. Εάν το Τα υψηλά επίπεδα θορύβου είναι δυνατόν να μηχάνημα έλθει σε επαφή με ηλεκτρικό ρεύμα, προκαλέσουν μόνιμη απώλεια ακοής και άλλα...
CP 0315 Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνοι λόγω εργαλείων εισαγωγής Η ακούσια ενεργοποίηση της διάταξης εκκίνησης/διακοπής της λειτουργίας στη διάρκεια της συντήρησης είναι δυνατόν να προκαλέσει σοβαρούς www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 τραυματισμούς, όταν συνδεθεί η παροχή ισχύος. Μην επιθεωρείτε, καθαρίζετε ή αφαιρείτε ποτέ το...
«Οδηγίες ασφάλειας» (βρίσκεται στις προηγούμενες σελίδες του παρόντος εγχειριδίου) πριν χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα. Σχεδιασμός και λειτουργία Το σωληνοειδές τρυπάνι CP 0315 είναι ένα πνευματικό τρυπάνι για την κοπή πυρήνων με στεφάνες πυρήνα από διαμάντι ή συνήθη διάνοιξη οπών σε ξύλο ή μέταλλο.
CP 0315 Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού Πινακίδα δεδομένων Εγκατάσταση Εύκαμπτοι σωλήνες και συνδέσεις www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Τύπος μηχανήματος Μέγιστη επιτρεπόμενη πίεση πεπιεσμένου αέρα Αριθμός σειράς Παροχή πεπιεσμένου αέρα Το προειδοποιητικό σύμβολο μαζί με το Διαχωριστής νερού (προαιρετικό) σύμβολο του βιβλίου σημαίνουν ότι ο χειριστής...
Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού CP 0315 Σύνδεση διαχωριστή νερού Χρησιμοποιήστε έναν ελαστικό σωλήνα με το κατάλληλο μήκος μεταξύ συμπιεστή και διαχωριστή νερού για να διασφαλίσετε ότι οι υδρατμοί ψύχονται www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 και συμπυκνώνονται στον ελαστικό σωλήνα πριν...
CP 0315 Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού EIΔOПOIHΣH Μην ψύχετε ποτέ ένα καυτό εργαλείο Εκκίνηση και διακοπή εισαγωγής μέσα σε νερό, ενδέχεται να επέλθει λειτουργίας ευθραυστότητα και πρόωρη αστοχία. Επιλογή κεφαλής τρυπάνου Η επιλογή της κατάλληλης κεφαλής τρυπάνου www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 αποτελεί...
Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού CP 0315 Διάτρηση ♦ Πριν αρχίσετε με τη συντήρηση του μηχανήματος, καθαρίστε το ώστε να αποφύγετε την έκθεση σε Μόλις αρχίσει η κοπή με τη μύτη του τρυπανιού, ♦ επικίνδυνες χημικές ουσίες. Βλ. ενότητα «Κίνδυνος αυξήστε την αξονική πίεση στο σωληνοειδές...
CP 0315 Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού ♦ Φροντίστε ώστε ο συνδεδεμένος και ο σχετικός Οδηγίες συναρμολόγησης εξοπλισμός, όπως εύκαμπτοι σωλήνες, διαχωριστές νερού και συσκευές λίπανσης, να συντηρούνται κατάλληλα. www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Περιοδική συντήρηση Μετά από κάθε περίοδο 100 ωρών εργασίας ή 3 φορές...
Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού CP 0315 Με τα εξαρτήματα στη θέση τους, γεμίστε το Αποθήκευση περίβλημα του κιβωτίου ταχυτήτων κατά το ήμισυ με γράσο. Χρησιμοποιήστε γράσο > Καθαρίστε το μηχάνημα κατάλληλα πριν από τη υψηλής ποιότητας για σφαιρικά ρουλεμάν. Μη...
Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού CP 0315 Δήλωση Συμμόρφωσης της ΕΚ Δήλωση Συμμόρφωσης της ΕΚ (Οδηγία ΕΚ 2006/42/ΕΚ) www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Εμείς, η Atlas Copco Construction Tools AB, δια του παρόντος δηλώνουμε ότι τα μηχανήματα τα οποία αναγράφονται κατωτέρω συμμορφώνονται με τις προβλέψεις των Οδηγιών της ΕΚ 2006/42/ΕΚ (Οδηγία περί...
CP 0315 Turvallisuusohjeet ja käyttöohje Johdanto Kiitos kun valitsit Chicago Pneumatic -tuotteen! Chicago Pneumatic on jo yli 100 vuoden ajan ollut paineilmantyökaluteollisuuden innovatiivinen uranuurtaja. www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Nykyisin Chicago Pneumatic toimii kaikkialla maailmassa tarjoten laajan valikoiman paineilma- ja hydraulikäyttöisiä työkaluja kuten iskuvasaroita, kallioporakoneita, piikkauskoneita, paineilmakankia, katkaisutyökaluja, betonihakkureita, pumppuja ja...
Turvallisuusohjeet ja käyttöohje CP 0315 > suojakäsineitä Turvallisuusohjeet > asianmukaisia turvasaappaita Ennen kuin alat asentaa, käyttää, korjata tai huoltaa > asianmukaisia työhaalareita tai vastaanvanlaisia konetta tai vaihtaa sen lisävarusteita, perehdy vaatteita (ei löysiä), jotka peittävät käsivarret ja turvallisuusohjeisiin ja käyttöohjeeseen.
CP 0315 Turvallisuusohjeet ja käyttöohje ► Käytettäessä yleismallisia, kierrettäviä liittimiä ► Älä koskaan lyö tai kolhi mitään laitteiston osaa (kynsiliittimiä) suosittelemme lukkotappien tahallasi. asentamista ja turvavaijereita, joilla estetään Tarkasta työkalun kuluneisuus säännöllisesti. ► letkujen hallitsematonta piiskaamista, mikäli letkun Tarkasta myös, onko siinä näkyviä murtumia tai ja työkalun liitäntä...
Página 152
Turvallisuusohjeet ja käyttöohje CP 0315 ► Jos kone tuottaa pakokaasuja, suuntaa ne pois VAROITUS Pölystä ja savukaasuista siten, että ne eivät aiheuta pölyämishaittojen aiheutuvat vaaratilanteet lisääntymistä työympäristössä. Koneen käytöstä syntyvä pöly ja savukaasut voivat aiheuttaa vakavia ja pysyviä hengitysteiden ►...
Página 153
CP 0315 Turvallisuusohjeet ja käyttöohje VAROITUS Sinkoutuvat esineet VAROITUS Tärinävaarat Työstökappaleen, lisävarusteiden tai koneen Koneen normaali ja oikea käyttötapa altistaa vaurioitumisen johdosta ympäristöön voi levitä käyttäjän tärinöille. Säännöllinen ja toistuva kovalla nopeudella sinkoutuvia esineitä. Töiden altistuminen tärinöille voi aiheuttaa, myötävaikuttaa yhteydessä...
Turvallisuusohjeet ja käyttöohje CP 0315 ► Jos kone alkaa yhtäkkiä täristä voimakkaasti, lopeta VAROITUS Tahaton käynnistäminen sen käyttäminen välittömästi. Ennen työn Koneen tahaton käynnistäminen saattaa aiheuttaa jatkamista selvitä ja korjaa lisääntyneiden henkilövahingon. tärinöiden syy. Koske liipaisimeen vasta käynnistäessäsi konetta. ►...
CP 0315 Turvallisuusohjeet ja käyttöohje HUOMIO Kuuma työkalu Työkalun kärki voi käytön aikana kuumentua ja tulla teräväksi. Sen koskettaminen voi aiheuttaa palovammoja ja haavoja. Älä koskaan kosketa kuumaa tai terävää työkalua. ► www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Ennen huoltotöiden aloittamista odota, kunnes ►...
• Toll Free: 888-883-5144 Turvallisuusohjeita noudattamalla vältytään vakavilta vammautumisilta ja hengenvaaralta. Rakenne ja toiminta CP 0315 -kairauskone on paineilmakäyttöinen, timanttikairalla varustettava kairauskone. Lisäksi kone soveltuu tavanmukaiseen puu- tai metallimateriaalin poraukseen. Se on tehokas, käsikäyttöinen tärinätön kiertoporakone. Koneen pyörintänopeus on 750 r/min.
CP 0315 Turvallisuusohjeet ja käyttöohje Tietolevy Asennus Letkut ja liitännät www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Konetyyppi Suurin sallittu paineilman paine Sarjanumero Paineilmalähde Varoitussymboli ja kirjasymboli tarkoittavat, Vedenerotin (lisävaruste) että käyttäjän on perehdyttävä Öljyvoitelulaite (lisävaruste) turvallisuusohjeisiin ja käyttöohjeeseen ennen koneen ensimmäistä käyttökertaa.
Turvallisuusohjeet ja käyttöohje CP 0315 Vedenerottimen liittäminen Käytä kompressorin ja vedenerottimen välillä riittävän pitkää letkua, jotta vesihöyry ennättää jäähtyä ja tiivistyä letkussa ennen tuloaan www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 vedenerottimeen. Jos ympäristön lämpötila on alle 32 °F (0 °C), letkun on oltava riittävän lyhyt, jotta vesi ei ehdi jäätyä...
Turvallisuusohjeet ja käyttöohje CP 0315 Poraus ♦ Tarkista kunkin huollon jälkeen, että koneen tärinätaso on normaali ja pyörintäsuunta on oikea. Kun poranterä on alkanut leikata, lisää terään ♦ Ellei näin ole, ota yhteyttä lähimpään kohdistuvaa painetta rintalevyn avulla ja käännä...
CP 0315 Turvallisuusohjeet ja käyttöohje Jokaisella tarkistuskerralla puhdista avolaakerit Kokoamisohjeet ja täytä ¼ laakerin avotilasta hyvänlaatuisella kuulalaakerirasvalla. Vianmääritys www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Jos paineilmakäyttöinen kone ei käynnisty tai toimii pienellä teholla tai epätasaisesti, tarkista seuraavat. Tarkista, että käytössä olevan työkalun varren ♦...
Turvallisuusohjeet ja käyttöohje CP 0315 Tekniset tiedot Koneen tiedot www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Ilman kulutus Paino Pituus Vapaa Moottorin foot /min nopeus Pääakseli teho Tyyppi (kg) (mm) r/min (l/s) CP 0315 13,5 ⁄ (6,1) (320) (20) Melu- ja tärinäarvoilmoitus Taattu äänenvoimakkuustaso Lw ISO 3744:n mukaisesti täyttäen 2000/14/EY-direktiivin vaatimukset.
CP 0315 Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning Indledning Tak fordi De valgte Chicago Pneumatic produkter. I mere end hundrede år har Chicago Pneumatic produkterne været kendt høj ydelse og unik design indenfor www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 luftdrevet værktøjer. Idag er Chicago Pneumatic representeret globalt med et complet program af luftdrevet og hydrauliske værktøjer der inkluderer nedbrydningshamre, borehamre,...
Sikkerhedsinstruktioner og CP 0315 betjeningsvejledning > Åndedrætsværn når påkrævet Sikkerhedsinstruktioner > Beskyttelseshandsker For at reducere risikoen for alvorlig tilskadekomst > Passende sikkerhedsstøvler eller død for Dem selv eller andre skal De læse og > Passende arbejdsdragt eller lignende beklædning forstå sikkerhedsinstruktionerne og www.CrowderSupply.com •...
CP 0315 Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning Betjening, forholdsregler ADVARSEL Fastsætningsrisiko Hvis indsætningsværktøjet sætter sig fast under arbejdet, vil hele maskinen begynde at rotere, hvis FARE Eksplosionsfare De mister grebet. En sådan uventet rotation af hele Hvis et varmt indsætningsværktøj kommer i kontakt maskinen, kan forårsage alvorlig tilskadekomst eller...
Página 168
Sikkerhedsinstruktioner og CP 0315 betjeningsvejledning ► Vælg, vedligehold og udskift forbrugsvarer/ ADVARSEL Støv- og damprisiko indsætningsværktøjer/ andet tilbehør som Støv og/eller damp, som opstår eller spredes ved anbefalet i sikkerhedsinstruktionerne og brug af denne maskine kan forårsage alvorlig og betjeningsvejledningen. Forkert valg eller mangel permanent sygdom, lidelse eller anden legemlig på...
Página 169
CP 0315 Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning ADVARSEL Projektiler ADVARSEL Vibrationsrisiko Fejl på arbejdsemnet, på tilbehør eller på selve Normal og korrekt brug af maskinen udsætter maskinen kan frembringe projektiler med høj operatøren for vibrationer. Udsættes man hastighed. Når der arbejdes, kan splinter eller andre regelmæssigt og hyppigt for vibrationer, kan det...
Página 170
Sikkerhedsinstruktioner og CP 0315 betjeningsvejledning ► Sørg for, at det indsatte værktøj er godt ► Før der fortsættes, skal det sikres, at der ikke er vedligeholdt (herunder dets skæreevne, hvis det fare på færde. er et skærende værktøj), ikke er slidt, og at det har den rigtige størrelse.
CP 0315 Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning Vedligeholdelse, forholdsregler ADVARSEL Maskinmodifikation www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Enhver modifikation af maskinen kan medføre personskade. Modificér aldrig maskinen. Modificerede maskiner ► dækkes ikke af garanti eller produktansvar. Anvend altid originale dele, indsætningsværktøjer ► og tilbehør.
De arbejder med maskinen. Konstruktion og funktion CP 0315 kerneboremaskine er et trykluftbor til kerneskæring med diamantkernebor eller til almindelig boring i træ eller metal. Det er en kraftig, håndholdt rotationsboremaskine uden slag.
CP 0315 Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning Typeskilt Montering Slanger og tilslutninger www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Maskintype Maksimalt tilladt tryk for trykluftforsyning Serienummer Trykluftkilde Advarselssymbolet sammen med bogsymbolet Vandudskiller (ekstraudstyr) betyder, at brugeren skal læse Smøreanordning (ekstraudstyr) sikkerhedsinstruktionerne og betjeningsvejledningen, før maskinen Maks.
Sikkerhedsinstruktioner og CP 0315 betjeningsvejledning Tilslutning af en vandudskiller Der skal anvendes en tilstrækkeligt lang slange www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 mellem kompressoren og vandudskilleren for at sikre, at vanddampen afkøles og kondenseres i slangen, før den når frem til vandudskilleren.
CP 0315 Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning Montering og afmontering af bor Start og stop Forebyggelse af utilsigtet start: Sluk for tryklufttilførslen, udluft maskinen ved at trykke på start- og stopanordningen og tag maskinen fra kraftkilden. www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Skru boret på vandforbindelsesleddet (½" BSP gevind).
Sikkerhedsinstruktioner og CP 0315 betjeningsvejledning Boring ♦ Kontrollér efter hvert eftersyn, at maskinens vibrationsniveau er normalt og Når boret er begyndt at bore, skal du øge det ♦ omdrejningshastigheden korrekt. Hvis det ikke er aksiale tryk på boret med brystkassen og stille tilfældet, kontaktes nærmeste autoriserede...
CP 0315 Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning Ved hvert eftersyn skal de åbne lejer renses og Monteringsinstruktioner påfyldes ¼ af lejets åbne rum med kuglelejefedt af god kvalitet. Fejlfinding www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Hvis trykluftmaskinen ikke vil starte, mangler kraft eller kører ujævnt, kontrolleres følgende punkter.
CP 0315 Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning Introduksjon Takk for at du har valgt et Chicago Pneumatic-produkt. I over hundre år har Chicago Pneumatic blitt forbundet med ytelse og nyskapning innen den pneumatiske www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 verktøy-industrien. I dag tilbyr firmaet en rekke pneumatiske og hydrauliske verktøy som meiselmaskiner, bergboremaskiner, meiselhammere, leirjordgravere, hakker og knusere, scabblers, pumper og mye mer.
Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning CP 0315 > Egnet arbeidsoverall eller tilsvarende bekledning Sikkerhetsinstrukser (ikke løstsittende) som dekker armene og bena. For å redusere faren for alvorlige skader eller død for Narkotika, alkohol eller legemidler deg selv eller andre, må du lese og forstå disse sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger før du...
CP 0315 Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning Drift, forholdsregler ADVARSEL Fare for fastkjøring Detsom innsettingsverktøyet setter seg fast under drift, vil hele maskinen begynne å rotere dersom du FARE Eksplosjonsfare mister grepet på den. Slik uventet rotering av hele Dersom et varmt innsettingsverktøy kommer i maskinen kan forårsake alvorlige personskader, også...
Página 184
Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning CP 0315 ► Velg, vedlikehold og skift innsettingsverktøyet ADVARSEL Støv- og røykfarer eller andre utskiftbare deler som anbefalt i disse Støv og/eller røyk som oppstår når maskinen brukes instruksjonene. Hvis innsettingsverktøyet eller kan forårsake alvorlige og permanente pustevansker, andre utskiftbare deler ikke velges eller sykdommer eller annen skader på...
Página 185
CP 0315 Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning ADVARSEL Farer ved å skli, snuble og ADVARSEL Vibrasjonsfare falle Vanlig og korrekt bruk av maskinen utsetter Det finnes en risiko for å skli, snuble og falle, for operatøren for vibrasjon. Regelmessig og hyppig eksempel for å snuble i slangen eller i andre eksponering av vibrasjon kan forårsake, bidra til eller...
Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning CP 0315 ► Stopp arbeidet umiddelbart dersom maskinen ► Før du setter inn eller tar ut innsettingsverktøyet, brått tar til å vibrere sterkt. Finn og bli kvitt årsaken må du slå av lufttilførselen og tappe ut luften fra til den økte vibrasjonen før arbeidet gjenopptas.
CP 0315 Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning ADVARSEL Farer vedrørende innsettingsverktøyet Hvis man trykker på start- og stoppavtrekkeren ved et uhell under vedlikehold eller installering, kan det forårsake alvorlige skader hvis maskinen er koplet til www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 strøm. ►...
• Toll Free: 888-883-5144 sidene av denne håndboken før du tar maskinen i bruk. Konstruksjon og funksjon CP 0315 kjerneboremaskinen er en pneumatisk boremaskin konstruert for kjerneboring med diamantbor eller vanlig boring i tre og metall. Det er en kraftig, håndholdt, roterende boremaskin uten støtmekanisme.
CP 0315 Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning Typeskilt Montering Slanger og koplingsstykker www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Maskintype Maksimalt tillatt lufttrykk Serienummer Trykkluftskilde Varseltrekanten sammen med boksymbolet Vannseparator (ekstrautstyr) betyr at brukeren må lese sikkerhets- og Oljesmører (alternativ) bruksinstruksjonene før maskinen brukes for første gang.
Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning CP 0315 Koble til en vannutskiller Lengden på slangen mellom kompressoren og vannutskilleren må være nok til at vanndampen er avkjølet og kondensert i slangen før den når www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 vannutskilleren. Dersom omgivelsestemperaturen er under 32 °F (0 °C) må...
CP 0315 Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning Montering og fjerning av boret Start og stopp For å forhindre utilsiktet start: slå av lufttilførselen og tapp ut luften fra maskinen ved å trykke ned start- og stoppavtrekkeren og kople maskinen fra strømtilførselen. www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Skru kjerneboremaskinen på...
Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning CP 0315 Boring Hver dag Når boret har begynt å bore, må du øke ♦ aksialtrykket til kjerneboremaskinen ved hjelp av Før du foretar noe vedlikehold eller skifte av brystplaten og gi full gass med gasshåndtaket for innsettingsverktøy på...
CP 0315 Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning Rengjør åpne lagre ved hver inspeksjon, og Monteringsinstruksjoner fyll ¼ av de åpne lagrene med kulelagerfett av god kvalitet. Feilsøking www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Hvis den pneumatiske maskinen ikke starter, har liten kraft eller ujevn ytelse, sjekk følgende punkter.
CP 0315 Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning EU Samsvarserklæring EU Samsvarserklæring (EU-direktiv 2006/42/EF) www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Vi, Atlas Copco Construction Tools AB, erklærer herved at maskinene listet opp under er i samsvar med bestemmelsene i EU-direktiv 2006/42/EF (Maskindirektiv), samt de harmoniserte standarderene som nevnes under.
CP 0315 Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok Inledning Tack för att du väljer produkter från Chicago Pneumatic. I över ett sekel har varumärket Chicago Pneumatic stått för prestanda och förnyelse inom industrin för www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 tryckluftsverktyg. I dag återfinns varumärket på ett brett sortiment av trycklufts- och hydrauliska verktyg, däribland hydraulhammare, bergborrmaskiner, mejselhammare, lergrävare, rost-...
Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok CP 0315 > Andningsskydd, vid behov Säkerhetsinstruktioner > Skyddshandskar För att minska risken för att du själv eller andra ska > Lämpliga skyddsskor råka ut för allvarliga skador eller dödsfall bör du läsa > Lämplig arbetsoverall eller liknande kläder (inte och förstå...
CP 0315 Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok Användning, VARNING Risk för roterande maskin Om verktyget fastnar under drift kommer hela försiktighetsåtgärder maskinen att börja rotera om du förlorar greppet om den. Denna oväntade rotation av hela maskinen kan orsaka allvarliga personskador eller dödsfall.
Página 200
Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok CP 0315 ► Välj, underhåll samt byt ut VARNING Faror med damm och ångor förbrukningsartiklar/insatsverktyg/övriga tillbehör Damm och/eller ångor som uppstår eller sprids vid enligt rekommendationerna in användning av maskinen kan orsaka allvarliga säkerhetsinstruktioner och bruksanvisning. permanenta sjukdomar i andningsvägar, andra Felaktigt val eller bristande underhåll på...
Página 201
CP 0315 Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok VARNING Kringflygande föremål VARNING Vibrationsfaror Defekter i arbetsmaterialet, i tillbehör eller till och Normal och korrekt användning av maskinen utsätter med i själva maskinen kan leda till att det finns risk användaren för vibrationer. Regelbunden och för kringflygande föremål.
Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok CP 0315 ► Sluta arbetet omedelbart om maskinen plötsligt VARNING Oavsiktlig start börjar vibrera våldsamt. Ta reda på orsaken till de Oavsiktlig start av maskinen kan leda till ökade vibrationerna och åtgärda felet innan du personskador. återupptar arbetet.
CP 0315 Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok OBSERVERA Varmt insatsverktyg Spetsen på insatsverktyget kan bli varmt och vasst under användning. Att vidröra spetsen kan leda till bränn- eller skärskador. Ta inte på ett varmt eller vasst insatsverktyg. ► www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Vänta tills insatsverktyget har svalnat innan du...
Konstruktion och funktion Kärnborren CP 0315 är en tryckluftsborr för kärnborrning med diamantborrkrona eller för vanlig borrning i trä eller metall. Detta är en kraftfull, handhållen rotationsborr utan slagborrfunktion.
CP 0315 Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok Typskylt Installation Slangar och anslutningar www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Modell Maximalt tillåtet lufttryck Serienummer Tryckluftskälla Varningssymbol ihop med boksymbol innebär Vattenavskiljare (tillval) att användaren ska läsa igenom Smörjapparat (tillval) säkerhetsinstruktionen och bruksanvisningen innan maskinen används för första gången.
Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok CP 0315 Vid en omgivningstemperatur under 32 °F (0 °C) skall slangen vara så kort att vattnet inte hinner frysa innan det når vattenavskiljaren. Smörjning www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Smörjmedlet är viktigt för maskinens funktion och har stor inverkan på...
CP 0315 Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok Start och stopp www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Skruva fast kärnborren på vattenlekan (½" BSP-gänga). Lås spindeln med en 1" öppen nyckel och dra åt kärnborren. Drift VARNING Oavsiktlig start ♦ Starta kärnborren genom att vrida gashandtaget Oavsiktlig start av maskinen kan leda till i pilens riktning.
Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok CP 0315 Borrning Dagligen Öka det axiella trycket på kärnborren när ♦ borrkronan börjat skära och vrid handtaget till Stäng av maskinen innan underhåll eller byte av maxläget för högsta rotations- och insatsverktyg på tryckluftsmaskiner. Stäng alltid av borrsjunkningshastighet.
CP 0315 Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok Rengör de öppna lagren vid varje inspektion Monteringsinstruktioner och fyll ¼ av lagrens öppna utrymme med ett kullagerfett av hög kvalitet. Felsökning www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Om tryckluftsmaskinen inte startar, har låg effekt eller går ojämnt ska följande kontrolleras: Kontrollera att det insatsverktyg som används har...