• 20 años terminando entre los 10 mejores en el Mundial de F3A incluy- endo 3 podiums • 30 años compitiendo a nivel mundial de forma ininterrumpida • Aún conserva el record como el piloto más joven de F3A en competir un Campeonato del Mundo SPEKTRUM DX18QQ...
Página 3
Sol de Mayo l Sol de Mayo, símbolo en la DX18QQ de Spektrum™ viene de la bandera nacional de Argentina, país natal de Quique. Es sólo uno de los muchos toques de personalidad que Quique y el equipo de Spektrum han añadido a la DX18QQ para hacerla única y excepcional.
ATENCIÓN: Este producto está diseñado para utilizarse con vehículos y aeronaves no tripuladas, controladas por radio control y que estén destinadas al hobby. Horizon Hobby se exime de toda responsabilidad fuera de la fi nalidad prevista y no proporcionará servicio de garantía relacionada con ellas.
Notas Generales • Cualquier modelo es muy peligroso cuando no se utiliza, ni se mantiene de forma adecuada. • Instale el equipo de radio correctamente. • Pilote de tal forma que el modelo esté siempre bajo absoluto control. • Pida ayuda a pilotos con experiencia, o en la tienda donde ha adquirido el producto.
Diferencial (sólo Aviones y Planeadores) ............38 Diferencial V-Tail (sólo Aviones y Planeadores) ..........38 Corte de acelerador ..................38 Curva de acelerador ..................39 Mezclas ......................39 Secuenciador ....................41 Comprobación de rango ................42 Temporizador ....................43 Telemetría ....................43 Ajuste del sistema ..................43 Monitor.......................44 Monitor X-Plus ....................44 SPEKTRUM DX18QQ...
Página 7
ACRO (aviones) ..............45 Tipo de avión ....................45 Conexiones de servo recomendadas ............45 Elevon ......................46 Sistema de fl aps ..................47 Mezclas ACRO ....................47 Función Gyro ACRO ..................48 Función Curva de paso ................48 HELI (Helicóptero) ..............49 Tipo de cíclico .....................49 Curva de paso ....................49 Cíclico ......................50 Gyro ......................50...
• Siempre inspeccione una batería nueva antes de cargar • Siempre corte la carga y póngase en contacto con Horizon Hobby, en caso de tener problemas con su producto • Siempre mantenga el cargador y las baterías alejados de materiales a los que les afecte el calor (cerámica), ya que se pueden calentar en exceso...
Página 9
CUIDADO: Nunca deje una batería que se esté cargando desatendida. Indicadores LED El LED azul indica que la emisora está cargando. El LED naranja indica que la emisora está encendida y que hay emisión de señal. Alarma de las baterías El ajuste de sistema permite cambiar el tipo de baterías y la programación de los avisos.
La emisora viene con unos fi nos plásticos Interruptor On/Off adheridos en algunos panales como medida de protección en los envíos. La humedad y el uso puede hacer que estos plásticos Botón Borrar se despeguen. Con cuidado quítelos si lo desea. SPEKTRUM DX18QQ...
Página 11
Función Función Muelle de ajuste de la tensión Muelle de ajuste de la tensión del acelerador (Modo 2,4) del acelerador (Modo 1,3) Palanca izquierda Empuñadura derecha Empuñadura izquierda Empuñadura derecha Puerto de entrenamiento Ajuste de la tensión del stick Tarjeta SD Asa/Antena 2 Tapa de baterías Cambio de Modo...
Trim Timón (Modos 1 y 2) Trim Alerón (Modos 3 y 4) Trim Acelerador (Modos 2 y 4) También muestra los valores del Trim izquierdo cuando el botón del trim izquierdo se aprieta Trim Elevador (Modos 1 y 3) Temporizador SPEKTRUM DX18QQ...
Navegación • Gire el rodillo para moverse por el contenido de los menús o para cambiar los valores de programación. Presione el rodillo para hacer una selección. • Use el botón Atrás para volver al menú anterior (por ejemplo del menú...
Parkfl yers (pequeños aviones eléc- tricos o mini y micro helicópteros). Instalar un receptor Parkfl yer en un modelo de mayor escala puede hacer que la señal se bloquee o se pierda. SPEKTRUM DX18QQ...
Programación De Las Posiciones De Failsafe Las posiciones de fail safe se establecen al asignar la emisora con el receptor. Si la señal de radio entre la emisora y el receptor se pierde, el receptor mueve automáti- camente todos los controles del modelo a las posiciones de fail safe. El AR12120 de Spektrum tiene tres fail safes programables: SmartSafe, Bloquear el último comando y Predefi...
4. La programación del fail safe está completa cuando el LED naranja de la emisora y de todos los receptores permanece encendido. CUIDADO: Asegúrese que el modelo esté sujeto en el suelo. Si el fail safe aún no se ha guardado puede que el modelo avance e incluso se quede acelerado a fondo. SPEKTRUM DX18QQ...
X-Plus 8 El módulo X-Plus 8 está diseñado para permitir el uso de hasta 8 servos para funciones ajenas a los mandos de los modelos como pueden ser el lanzamiento de bombas, luces, trenes retráctiles y muchos más. El X-Plus 8 es compatible con las emisoras y receptores Spektrum™...
Página 18
CUIDADO: Si carga baterías de NiMH asegúrese que la batería está totalmente cargada. Las baterías NiMH cargadas con cargadores de carga rápida y detección de peak son susceptibles de realizar falsos picos (no cargando por completo) lo que puede llevar a un eventual accidente. SPEKTRUM DX18QQ...
Canales X-Plus y Fail safe Fail safe no funciona con los servos que estén conectados al módulo X-Plus. Recomendamos que los servos conectados al módulo X-Plus no requieran de fail safe. A pesar de todo los servos conectados al módulo X-Plus si bloquean el último comando en caso de perder la señal.
5. Apague la emisora y saque la tarjeta SD del lector. 6. Inserte la tarjeta SD en su ordenador y abra el archivo.txt. 7. Copie y pegue el número de serie en el menú de registro en la Comunidad Spektrum (community.spektrumrc.com). SPEKTRUM DX18QQ...
Mezclas Alertas Secuenciador Telemetría Comprobación de alcance Ajuste previo Temporizador de vuelo Telemetría Velocidad de Rango Velocidad de rango Asignación Ajuste del sistema Entrenador Monitor Ajuste de Monitor XPlus interruptores analógicos Ajustes del sistema Transferencia de Tarjeta SD SPEKTRUM DX18QQ...
Página 23
Lista de Ajustes Lista de Funciones: del Sistema: Ajuste de servos Selección de Modelo Dual Rate y Exponencial Tipo de Modelo Diferencial Nombre de Modelo Diferencial cola-V Tipo Planeador Corte de acelerador Ajuste del modo F Curva de motor Asignación de canal Camber predefinido Ajuste de Trim Sistema de camber...
Presione el rodillo una vez para guardar el carácter. 3. Desplace el selector a la siguiente posición. Repita los pasos 1 y 2 hasta el nombre del modelo esté completo. 4. Seleccione ATRÁS para volver a la Lista de Ajustes. SPEKTRUM DX18QQ...
Ajuste del Modo F Use el menú de Modo de Vuelo para asignar interruptores a los distintos modos de vuelo. Modo Número de interruptores Número de modos de vuelo Avión Hasta 3 3 (incluyendo el bloqueo 5 (incluyendo el bloqueo Helicóptero de acelerador) de acelerador)
X-Pus. 2. Seleccione el canal X-Plus que quiera cambiar. 3. Presione el rodillo una vez y muévase de izquierda a derecha para cambiar la entrada de X-Plus para ese canal X-Plus en concreto. SPEKTRUM DX18QQ...
Ajuste de Trim Use el menú de Ajuste de Trim para modifi car el escalado del movimiento de los trims además del tipo de trim. Escalado del Trim Ajustando el escalado del trim deter- minamos cuantos pasos de trim se ajustan con un solo clic del trim.
Devuelva el control o el interruptor a su posición segura y la alerta se desactivará. Por motivos de seguridad la alerta del acelerador se activa si el stick del acelera- dor está por encima del 10% de su recorrido. SPEKTRUM DX18QQ...
Telemetría Instalando el módulo opcional de telemetría y los sensores permite mostrar los datos de telemetría directa- mente en la pantalla de la emisora. También puede activar el almace- namiento de datos para guardar un archivo de telemetría en la tarjeta SD y ver los datos en la aplicación móvil Spektrum STi.
Este menú es muy útil si está programando un modelo y tiene que reasignar el equipo para programar las posiciones de fail safe. Ver “Programación de las posiciones de fail safe” para más información. SPEKTRUM DX18QQ...
Entrenador La DX18QQ cuenta con una función de entrenador en la que podemos programar 4 modos distintos. La emisora asigna la función de entrenador al Interruptor I. Los cuatro modos de entrenador incluyen: Inhibir En Inhibir la emisora aprendiz debe tener exactamente la misma program- ación que la emisora maestra (Ej., in- versores de servos, recorrido, sub-trims,...
Presione el rodillo una vez para encender la luz. El porcentaje de la luz de fondo ajusta la intensidad de la luz de fondo y es ajustable en incrementos de 10% desde el 10% (más oscura) hasta 100% (más iluminada). SPEKTRUM DX18QQ...
Página 33
Modo Puede cambiar el Modo de la emisora entre los modos 1, 2, 3 y 4. La conversión requiere tanto cambios mecánicos como de programación. Por favor consulte la sección de Conversión de Modo de la emisora en la página 61 para seguir los pasos que allí...
Inhibir elimina todos los indicadores del menú principal. Para cambiar la apariencia de los trim: 1. Seleccione Apariencia de Trims y presione el rodillo una vez. 2. Muévase a izquierda o derecha para cambiar la apariencia. Presione el rodillo una vez para guardar los cambios. SPEKTRUM DX18QQ...
Número de Serie El menú del número de serie muestra el número de serie y la versión AirWare de la emisora. Consulte el menú del número de serie cada vez que tenga que registrar su producto o actualizar el AirWare de la Comunidad Spektrum.
3. Seleccione Exportar Modelo y presione el rodillo de nuevo para guardar los cambios. El menú Exportar a SD se mostrará. Los dos primeros caracteres del archivo corresponden al número del Modelo dentro de la Lista de Modelos. (01 por ejemplo). SPEKTRUM DX18QQ...
Página 37
4. (Opcional) Si desea renombrar el archivo del modelo antes de exportarlo a la tarjeta SD. a. Seleccione “Guardar en:” y presione el rodillo. El menú de nombrar archivo se mostrará. b. Asigne un nuevo nombre. El nombre del archivo puede contener hasta 25 caracteres incluida la extensión .SPM.
CUIDADO: Siempre realice una comprobación de los mandos después de realizar ajustes para confi rmar que el modelo responde correctamente. Después de ajustar los servos reasigne la emisora con el receptor para ajustar las posiciones de fail safe. SPEKTRUM DX18QQ...
Velocidad El menú de velocidad permite aumentar el tiempo de respuesta sobre un canal en concreto como por ejemplo los retráctiles. La velocidad es ajustable en los siguien- tes rangos: • Nor (Sin retardo) – 0,9 segundos en incrementos de 0,1 segundos •...
(normalmente al mínimo). Es posible que tenga que usar valores negativos para desplazar el acelerador a su posición mínima. CUIDADO: Siempre realice una comprobación después de realizar ajustes para confi rmar que los controles responden correctamente. SPEKTRUM DX18QQ...
Curva de Acelerador Puede usar la curva de acelerado para optimizar la respuesta del acelerador. Un máximo de 7 puntos están dis- ponibles en la curva de acelerador. Para añadir puntos a la curva de acelerador: 1. Mueva el stick a la posición en la que quiera añadir un nuevo punto.
Al ajustar valores de las mezclas próximos al punto neutro (por debajo de 10), valores de medios, ½% están disponibles para afi nar el ajuste. IMPORTANTE: Esta función sólo está disponible en mezclas programables y en mezclas de timón a alerón/elevador en modelos de tipo avión. SPEKTRUM DX18QQ...
Mezcla de origen Las mezclas de origen usan la posición real del stick como entrada para una mezcla. Cuando se seleccione la mezcla de origen, cualquier otro ajuste sobre el canal principal se ignorará y la mezcla se basará estrictamente en la posición del stick y del trim.
La pantalla indicará que la potencia ha disminuido. En este modo la señal RF es más débil permitiendo realizar la comprobación del sistema. 4. Si suelta el botón de entrenador la emisora volverá a emitir con toda la potencia. SPEKTRUM DX18QQ...
Comprobación de Rango en la DX18QQ 1. Con el modelo sujeto en el suelo, aléjese 30 pasos (aproximadamente 28 metros) del modelo. 2. Póngase de cara al modelo en la posición normal de vuelo y acceda al modo de comprobación de rango (ver más arriba) y presione el botón de entrenador para reducir la potencia.
X-Plus y un receptor compatible con X-Plus. Los canales X+1 y X+2 también sirven como monitor para los canales 11 y 12 en receptores de 12 canales. CUIDADO: No conecte el acelerador o cualquier otro canal principal al módulo X-Plus. SPEKTRUM DX18QQ...
ACRO (AVIÓN) AVISO: Consulte el manual de su avión para conocer los recorridos recomendados para los controles. CUIDADO: Siempre realice una comprobación después de programar mezclas para confi rmar que los controles responden correctamente. Use el menú de tipo Avión para seleccione el tipo de ala y el tipo de cola que corresponda con su modelo.
Consejo: Si prueba todas las opciones de inversión y los controles no se mueven en la dirección correcta cambie el tipo de ala Elevon en la lista de Ajustes del Sistema de Elevon-A a Elevon B. Timón izquierdo Timón derecho Elevador arriba Elevador abajo Alerón izquierdo Alerón derecho SPEKTRUM DX18QQ...
Sistema de Flaps El Sistema de Flaps permite programar los fl aps así como una mezcla con el elevador. Debe seleccionar un tipo de ala compatible con fl aps en el menú tipo de avión o el menú de sistema de fl aps no estará...
Cuando la curva de paso esté activa la función de curva de paso se mostrará en la lista de funciones. 3. Asigne el canal de paso en la función de asignación de canales una vez haya activado la función de curva de paso. SPEKTRUM DX18QQ...
HELI (Helicóptero) AVISO: Consulte el manual de su helicóptero para las recomendaciones acerca del gyro, y el governor. CUIDADO: Siempre realice una comprobación después de programar mezclas para confi rmar que los controles responden correctamente. Tipo de Cíclico El Tipo de Cíclico asigna el cíclico para cuatro tipos distintos de helicópteros.
Página 52
(rangos de 1 a 5 están disponibles en función del interruptor que escoja). Asegúrese que el gyro funciona correctamente y que compensa el movimiento en la dirección correcta. SPEKTRUM DX18QQ...
Governor La función Governor ajusta las revoluciones del motor. Puede asignar parámetros para cada posición de interruptor o para cada modo de vuelo. Los parámetros de revoluciones se pueden ajustar con intervalos de 0.5%. Programando la Función de Governor 1. Acceda a la función Governor. 2.
La velocidad del camber preconfi gurado permite que la transición de los controles entre modos de vuelo se lleve a cabo hasta en un periodo de 30 segundos. Mueva el interruptor de modos de vuelo a la posición deseada para ajustar los parámetros del camber preconfi gurado. SPEKTRUM DX18QQ...
Sistema de camber El sistema de camber sólo está disponible si se seleccionan tipo de ala con 2 o 4 alerones. El sistema de camber permite modifi car los valores de camber directamente en vuelo, además de usarse como un sistema de frenos normalmente llamado de mariposa o cuervo.
RF. Por ello el AR12120 PowerSafe usa hasta cuatro (mínimo 3) receptores remotos que pueden ser localizados en puntos clave del fuselaje del modelo para proporcionar la mejor señal RF, incluso en los ambientes más complicados. SPEKTRUM DX18QQ...
Especifi caciones Unidad principal PowerSafe Voltaje de entrada: 6.0 a 10.0V Voltaje mínimo: 3.5V Corriente continua: 35 amperios Picos de corriente: 50 amperios Resolución: 2048 Dimensiones de unidad principal LxWxH: 46.5 x 52 x 15.3mm Peso: 72g Tipo de conector: EC3 Regulador: Ninguno Receptor remoto Dimensiones LxWxH: 25.8 x 20.2 x 6.8mm...
2. Monte el interruptor en el lado de su modelo e inserte el conector del inter- ruptor en el puerto de la unidad principal marcado como SWITCH. El PowerSafe usa un interruptor específi co. Los interruptores convencionales no son compatibles con los receptores PowerSafe. SPEKTRUM DX18QQ...
Página 59
Instalación de las baterías Usando la guía de recomendaciones dadas seleccione la batería que mejor com- patibilice con su modelo es instale la baterías(s) y el regulador(s) en su modelo. Conecte la batería al receptor. Las baterías Spektrum cuentan con conectores EC3 y conectan directamente.
5. Quite el conector de asignación y guárdelo en un lugar seguro. 6. Una vez haya programado su modelo es muy importante reasignar el sistema para que las posiciones de fail safe se almacenen con su posición real. SPEKTRUM DX18QQ...
Funciones Fail safe El receptor AR12120 PowerSafe cuenta con dos tipos de fail safe: SmartSafe™ y fail safe predefi nidos. SmartSafe Este tipo de fail safe es recomendable para la gran mayoría de modelos de gran escala. Así es como SmartSafe funciona: Sólo el receptor está...
Esto provoca que la batería se descargue lo que puede resultar en daños irreversibles para la batería en caso de quedar conectada durante largos periodos de tiempo. Esto es especialmente importante si se usan baterías de LiPo ya que los daños son mucho más severos. SPEKTRUM DX18QQ...
Ajustes físicos de la emisora Conversión de Modo de la emisora Puede cambiar el modo de la emisora entre los modos 1, 2, 3 y 4. Esta conver- sión requiere tanto cambios de programación como mecánicos. Programación de conversión: 1. Acceda a los Ajustes del Sistema desde la Lista de Ajustes y seleccione el modo.
CUIDADO: Siempre apague la emisora, desconecte y quite la batería antes de ajustar la tensión o la fricción de los sticks. En caso de no hacerlo puede que se provoquen daños personales o a la propiedad. SPEKTRUM DX18QQ...
Función Tornillos de tensión de la pletina de fricción del acelerador Tapas de los muelles de los sticks Tornillos de pletinas de fricción. (Instalación de la carraca del acelerador) Ajuste de las pletinas de fricción Para ajustar las pletinas de fricción: 1.
De ser así quite la bandeja puede estar presionando el o modifíquela para que no botón de asignación suceda más El receptor pierde la asignación Botón de asignación presio- Reasigne siguiendo las nado antes de encender la instrucciones emisora SPEKTRUM DX18QQ...
Problema Posible Causa Solución Pérdida de potencia del Compruebe el voltaje de receptor durante el vuelo la batería El receptor par- Sistema encendido y co- padea al aterrizar nectado. Después receptor Apague la emisora cuando (sólo SDM2) apagado sin haber apagado el receptor esté...
(iii) modifi cación de o a alguna pieza del producto, (iv) intento de reparación por cualquiera ajeno a los servicios técnicos autorizados de Horizon Hobby, (v) Productos no adquiridos de distribuidores ofi ciales y autorizados de Horizon Hobby o (vi) Productos que no obedezcan a las regulaciones técnicas aplicables.
Página 69
Inspección y Servicios Si este producto necesita ser reparado o inspeccionado y cumple con la normativa del país en el que usted vive y usa el producto, por favor, use el servicio de solicitud de servicio online que encontrará en nuestro sitio Web, o contacte con Horizon para obtener un número de Autorización de Devolución de Mercancía (RMA).
Información de contacto para garantías y servicios Country of Phone Number/Email Horizon Hobby Address Purchase Address Horizon 877-504-0233 Service Center Online Repair Request: visit (Electronics www.horizonhobby.com/service 4105 Fieldstone Rd and engines) United States Champaign, Illinois, of America Horizon 61822 USA...
EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN61000-3-3:2008 Steven A. Hall Firmado por y de parte de: Executive Vice President and Chief Operating Offi cer Horizon Hobby, Inc. International Operations and Risk Management Champaign, IL USA Horizon Hobby, Inc. Mayo 01, 2012 Instrucciones para el reciclaje de WEEE para usuarios de la Unión Europea...
Página 72
DSM2, AirWare, SimpleScroll, JR, Vibe, X-Plus and Bind-N-Fly are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. DSMX is a trademark of Horizon Hobby, Inc., registered in the US. SD Logo is a trademark of SD-3C, LLC US 7,391,320. Other patents pending.