Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

2610052923.qxp_GAX1218V-30 2/20/19 2:43 PM Page 1
IMPORTANT
Read Before Using
GAX1218V-30
Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
IMPORTANT
Lire avant usage
Operating / Safety Instructions
Consignes d'utilisation/de sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations
Version française
Voir page 7
IMPORTANTE
Leer antes de usar
Versión en español
Ver la página 15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch GAX1218V-30

  • Página 1 Operating / Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad GAX1218V-30 Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com...
  • Página 2: Safety Symbols

    (3) product using battery. Carpeting and other heat insulating surfaces block proper air circulation which may cause 3. Charge only Bosch 18V Li-Ion rechargeable overheating of the charger and battery pack. batteries listed on page 5. Other types of If smoke or melting of the charger or battery...
  • Página 3 Never open the battery charger yourself, 16. Keep the battery charger clean by blowing take it to a Bosch Factory Service Center, compressed air on charger vents and or qualified serviceman only using original wiping the charger housing with a damp replacement parts.
  • Página 4: Important Charging Notes

    The battery is supplied partially charged. Note: Use of chargers or battery packs not Completely charge the battery before using sold by Bosch will void the warranty. your cordless power tool for the first time. The lithium ion battery can be charged at any ▶...
  • Página 5: Functional Description And Specifications

    60 Hz charge following Battery Charging current 3.0A batteries: USB Port 2.1A 10.8V / 12V Max: BAT411 – BAT425; Bosch Approximate charging time GBA12V000 – GBA12V999 batteries to capacity 18V: 100% BAT600 – BAT650; 12V 2.0Ah 35 min 45 min WCBAT612 –...
  • Página 6: Charging Battery Pack

    2610052923.qxp_GAX1218V-30 2/20/19 2:43 PM Page 6 Charging Battery Pack Plug charger cord into your standard power be used at any time, even if the green light outlet. is still blinking. With no battery pack inserted, the A steady red indicator light charger’s green indicator lights 4 and 7 will means that the battery pack is go ON.
  • Página 7: Symboles Relatifs À La Sécurité

    N’exposez pas le chargeur à la pluie ou à pour le chargeur de piles modèle la neige. La pénétration d’eau dans le GAX1218V-30. Ne lui substituez aucun chargeur de piles risquerait de causer un autre chargeur. choc électrique ou un incendie.
  • Página 8 ; apportez-le dans un centre chargeur et ne vous servez plus du de service usine Bosch ou chez un chargeur ou du bloc-piles. Contactez réparateur qualifié n’utilisant que des immédiatement le service à la clientèle.
  • Página 9: Cordons De Rallonge

    Une fois que la température renvoyez vos piles à un Centre de Service des piles sera revenue dans la plage Bosch pour recyclage. La participation de de températures de charge ne Robert Bosch Tool Corporation à ce présentant pas de danger, à savoir programme s'insère dans le contexte de...
  • Página 10: Mise En Garde De La Fcc

    • Brancher le matériel dans une prise de Remarque : L’utilisation de chargeurs ou courant faisant partie d'un circuit de bloc-piles non vendus par Bosch annule différent de celui auquel le récepteur la garantie. est connecté. • Consulter le revendeur ou un ▶...
  • Página 11: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    : Port USB 2.1A 10.8V / 12V Max: BAT411 – BAT425; GBA12V000 – GBA12V999 18V: Piles Bosch Durée de charge approximative BAT600 – BAT650; WCBAT612 – WCBAT625; jusqu’à capacité GBA18V000 – GBA18V999. 100% Pour les toutes dernières informations sur la 12V 2.0Ah...
  • Página 12: Charge Du Bloc-Piles

    2610052923.qxp_GAX1218V-30 2/20/19 2:43 PM Page 12 Charge du bloc-piles Branchez le cordon d’alimentation du Un voyant lumineux rouge chargeur dans votre prise de courant constamment éclairé signifie standard. que le bloc-piles est en dehors de la plage de températures Si le bloc-piles n’est pas inséré, les voyants appropriée (trop chaud ou trop froid);...
  • Página 13 2610052923.qxp_GAX1218V-30 2/20/19 2:43 PM Page 13 Charge des dispositifs USB Vous pouvez utiliser le port USB 6 pour Connectez le câble USB 9 de votre charger divers dispositifs USB fonctionnant dispositif au port USB 6 pour charger. avec des piles, comme des téléphones ▼...
  • Página 14 2610052923.qxp_GAX1218V-30 2/20/19 2:43 PM Page 14 Garantie limitée des outils électriques portatifs et d'établi Bosch Robert Bosch Tool Corporation (le « vendeur ») garantit à l'acheteur initial seulement que tous les outils électriques portatifs et d'établi BOSCH seront exempts de vices de matériaux ou d'exécution pendant une période d'un an depuis la date d'achat.
  • Página 15: Símbolos De Seguridad

    Si el líquido entra en contacto recargables de ion Li 18V Bosch que se con la piel, lávela rápidamente con agua y indican en la página 19. Otros tipos de jabón. Si el líquido entra en contacto con baterías pueden reventar, causando...
  • Página 16: Cuidado De Las Baterías

    Centro de Servicio de batería, desenchufe inmediatamente el de Fábrica Bosch o a un técnico de cargador y no utilice el paquete de batería servicio calificado que utilice únicamente ni el cargador. Contacte inmediatamente a piezas de repuesto originales.
  • Página 17: Cordones De Extensión

    32 °F Centro de servicio Bosch para reciclarlas. (0 °C) y 113 °F (45 °C), el cargador La participación de Robert Bosch Tool comenzará...
  • Página 18: "Protección Con Células Electrónicas" (Electronic Cell Protection, Ecp)

    Nota: La utilización de cargadores o paquetes de batería no vendidos por Bosch • Reoriente o reubique la antena anulará la garantía. receptora.
  • Página 19: Descripción Funcional Y Especificaciones

    Corriente de carga de la batería 3.0A las baterías siguientes: Puerto USB 2.1A 10.8V / 12V Max: BAT411 – BAT425; GBA12V000 – GBA12V999 Baterías Bosch Tiempo de carga aproximado hasta 18V: la capacidad máxima BAT600 – BAT650; WCBAT612 – WCBAT625; 100% GBA18V000 – GBA18V999.
  • Página 20: Carga Del Paquete De Baterías

    2610052923.qxp_GAX1218V-30 2/20/19 2:43 PM Page 20 Carga del paquete de baterías Enchufe el cable del cargador en un Una luz verde continua en el tomacorriente estándar. cargador de baterías indica que la batería está completamente Si el paquete de batería no está insertado, cargada.
  • Página 21: Carga De Dispositivos Usb

    2610052923.qxp_GAX1218V-30 2/20/19 2:43 PM Page 21 Carga de dispositivos USB Usted puede usar el puerto USB 6 para Conecte el cable USB 9 de su dispositivo al cargar diversos dispositivos USB operados puerto USB 6 para cargarlo. por batería, como teléfonos móviles, ▼...
  • Página 22: Garantia Limitada Para Herramientas Mecanicas Portatiles Y Para Tablero De Banco Bosch

    Bosch Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.
  • Página 23 2610052923.qxp_GAX1218V-30 2/20/19 2:43 PM Page 23 Notes This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement. Esta página se dejó intencionalmente en blanco...
  • Página 24 Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase. Seller’s sole obligation and...

Tabla de contenido