Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10

Enlaces rápidos

2200086 (82HD)
EN | DE | ES | IT | FR | PT | NL | RU | FI | | SV | | NO | | DA |
PL | CS | SK | SL | HR | HU | RO | BG | EL | | AR | | TR | | HE |
LT | LV | ET |
cramer.eu

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cramer 82HD

  • Página 1 2200086 (82HD) EN | DE | ES | IT | FR | PT | NL | RU | FI | | SV | | NO | | DA | PL | CS | SK | SL | HR | HU | RO | BG | EL | | AR | | TR | | HE | LT | LV | ET | cramer.eu...
  • Página 2 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (Original instructions) PACKING LIST SPECIFICATIONS „ Hedge trimmer „ Operator's manual 82HD Voltage OPERATION No load speed 4000 (±10%) min For complete charging instructions, refer to the Blade speed 4000 (±10%) min...
  • Página 3: Maintenance And Repair

    When servicing use only identical 15 mm thick, or those obviously too large to feed CRAMER replacement parts. Use of any other parts into the cutting blade. Use a non-powered hand saw can create a hazard or cause product damage.
  • Página 4 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (Original instructions) CLEANING THE HEDGE TRIMMER WARNING WARNING To prevent serious personal injury, remove the battery pack before servicing, cleaning, or removing To prevent serious personal injury, remove the material from the unit.
  • Página 5 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (Original instructions) TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Motor fails Battery is not To secure the to start secure.
  • Página 6: Technische Daten

    ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen) PACKLISTE TECHNISCHE DATEN „ Heckenschere „ Bedienungsanleitung 82HD Voltzahl Leerlaufdrehzahl 4000 (±10%) min INBETRIEBNAHME Klingengeschwindigkeit 4000 (±10%) min...
  • Página 7: Wartung Und Pflege

    ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen) HECKENSCHERE AUSSCHALTEN GEFAHR Siehe Abb. 3. Berühren Sie auf keinen Fall das Messer, wenn Sie „...
  • Página 8 ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen) REINIGUNG IHRES GERÄTES WARNUNG WARNUNG Entfernen Sie den Akku vor allen Reinigungs-, Wartungs- Einstell- und Reparaturarbeiten.
  • Página 9: Fehlerbehebung

    ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen) FEHLERBEHEBUNG PROBLEM MÖGLICHE LÖSUNG URSACHE Motor startet Akku ist nicht Zum Einrasten nicht, wenn eingerastet.
  • Página 10: Especificaciones

    IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español (Traducción de las instrucciones originales) LISTA DE PIEZAS ESPECIFICACIONES „ Desbrozadora „ Manual de instrucciones 82HD Voltaje FUNCIONAMIENTO Velocidad en vacío 4000 (±10%) min Velocidad de la 4000 (±10%) min...
  • Página 11 „ No corte tallos o ramas de más de 15 mm de grosor, substituir alguna pieza,utilice únicamente recambios ni cualquier otro elemento que resulte demasiado CRAMER. originales. La utilización de cualquier grande para los dientes del cortasetos. Para cortar otra pieza puede resultar peligrosa o deteriorar el ramas más gruesas, hágalo con una sierra de...
  • Página 12 EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español (Traducción de las instrucciones originales) MANTENIMIENTO DEL CORTASETOS ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para evitar heridas corporales graves, retire la batería antes de reparar, limpiar o retirar algún Para evitar heridas corporales graves, retire la elemento de la máquina.
  • Página 13: Solución De Problemas

    EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español (Traducción de las instrucciones originales) SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El motor La batería no está...
  • Página 14: Caratteristiche

    FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali) LISTA PARTI SPECIFICHE „ Tagliasiepi „ Manuale d'istruzioni 82HD Voltaggio FUNZIONAMENTO Velocità senza 4000 (±10%) min Velocità lama 4000 (±10%) min...
  • Página 15: Manutenzione E Riparazione

    15 mm, né materiali troppo grandi per sostituzione, utilizzare esclusivamente parti di essere tagliati dai denti della lama. Per tagliare i ricambio originali CRAMER. L’impiego di altri rami molto grandi, utilizzare una sega a mano o un componenti potrebbe rappresentare un pericolo o potatore.
  • Página 16 EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali) PULIZIA DEL TAGLIASIEPI ATTENZIONE ATTENZIONE Rimuovere la batteria prima di riparare, pulire o rimuovere i componenti dall’apparecchio, per evitare Ispezionare regolarmente...
  • Página 17: Risoluzione Dei Problemi

    EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali) RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE PROBABILE Il motore La batteria non è...
  • Página 18 Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) LISTE ÉLÉMENTS CONTENUS DANS SPÉCIFICATIONS L'EMBALLAGE „ Taille-haies 82HD „ Manuel de l'utilisateur Tension Vitesse à vide 4000 (±10%) min UTILISATION Vitesse de la lame 4000 (±10%) min Longueur de la lame 66 cm Reportez-vous au Mode d‘emploi de votre pack batterie...
  • Página 19: Entretien Et Réparation

    „ Ne forcez pas votre outil en cherchant à couper l’outil. Utilisez uniquement des pièces de rechange des haies trop denses. La lame pourrait se plier et CRAMER d’origine en cas de remplacement. ralentir. Si la lame ralentit, taillez plus lentement. L’utilisation de toute autre pièce peut présenter des „...
  • Página 20 EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) ENTRETIEN DU TAILLE-HAIES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour éviter les blessures corporelles graves, retirez la batterie avant de réparer, nettoyer ou retirer des Pour éviter les blessures corporelles graves, retirez éléments de l’outil.
  • Página 21 EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION POSSIBLE Le moteur ne La batterie est Pour bien installer démarre pas...
  • Página 22 NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues (Tradução das instruções originais) LISTA DA EMBALAGEM ESPECIFICAÇÃO „ Corta-sebes „ Manual do operador 82HD Voltagem FUNCIONAMENTO Velocidade em vazio 4000 (±10%) min Velocidade da lâmina 4000 (±10%) min...
  • Página 23: Manutenção E Reparação

    Utilize um pano inverte-se seis vezes e o ramo pode ser libertado. limpo para limpar as sujidades, o óleo, a massa, etc. Utilize unicamente peças sobresselentes CRAMER CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO de origem para as substituições. outra peça pode apresentar um perigo A utilização de qualquer ou...
  • Página 24 EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues (Tradução das instruções originais) MANUTENÇÃO DO CORTA-SEBES AVISO AVISO Para evitar ferimentos graves, retire a bateria antes de reparar, limpar ou retirar elementos da Para evitar ferimentos graves, retire a bateria ferramenta.
  • Página 25: Resolução De Problemas

    EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues (Tradução das instruções originais) RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA POSSÍVEL SOLUÇÃO CAUSA O motor A bateria não Para fixar a não arranca...
  • Página 26 RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) VERPAKKINGSLIJST KENMERKEN „ Heggetrimmer „ Gebruiksaanwijzing 82HD Spanning BEDIENING Snelheid bij nullast 4000 (±10%) min Zaagbladsnelheid 4000 (±10%) min...
  • Página 27: Onderhoud En Reparatie

    GEBRUIKSTIPS van het apparaat af te vegen. Gebruik uitsluitend „ Forceer het apparaat niet door te proberen om een originele CRAMER onderdelen bij vervanging van te dichte begroeiing te knippen. Het snoeiblad zou onderdelen. Het gebruik van andere onderdelen kan zich kunnen verbuigen en langzamer gaan lopen.
  • Página 28 EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) HEGGENSCHAAR SCHOONHOUDEN WAARSCHUWING WAARSCHUWING Om ernstig lichamelijk letsel te voorkomen dient u altijd eerst de accu te verwijderen voordat u het Om ernstig lichamelijk letsel te voorkomen dient apparaat gaat repareren of reinigen of iets van het...
  • Página 29: Problemen Oplossen

    EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) PROBLEMEN OPLOSSEN PROBLEEM MOGELIJKE OPLOSSING OORZAAK De motor start Batterij is Om het niet wanneer...
  • Página 30: Общие Характеристики

    FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Русский (Перево д оригинальных инструкций) ОПИСЬ КОМПЛЕКТА ПОСТАВКИ ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ „ Триммер-кусторез „ Руководство оператора 82HD Напряжение ЭКСПЛУАТАЦИЯ Скорость на холостом 4000 (±10%) min ходу...
  • Página 31: Обслуживание И Ремонт

    жира, пыли и т. д. пользуйтесь чистой тряпкой. и замедлить ход. Если лезвие замедляет свой В случае замены деталей пользуйтесь только ход, обрезайте медленнее. оригинальными запасными частями CRAMER. „ Не пытайтесь обрезать ветки толщиной более Использование любых других запасных частей 15 мм и прочие слишком крупные поросли.
  • Página 32 EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Русский (Перево д оригинальных инструкций) ОЧИСТКА ТРИММЕРА-КУСТОРЕЗА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание тяжелых травм, перед ремонтом, чисткой...
  • Página 33: Поиск И Устранение Неисправностей

    EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Русский (Перево д оригинальных инструкций) ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ НЕИСПР- ВОЗМОЖНАЯ УСТРАНЕНИЕ АВНОСТЬ ПРИЧИНА НЕИСПРАВ-НОСТИ...
  • Página 34: Tuotteen Tekniset Tiedot

    SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) TUOTTEEN TEKNISET TIEDOT KÄYTTÖ Szczegółowe informacje dotyczące ładowania znajdują 82HD się w instrukcji obsługi akumulatora lub ładowarki. Jännite Ilman kuormaa nopeus 4000 (±10%) min AKUN ASENNUS Terän nopeus...
  • Página 35: Huolto Ja Korjaus

    Yleensä muovit eivät siedä markkinoilla olevia liuotteita, jotka vahingoittavat niitä. Puhdista lika, „ Jos terään on tarttunut oksa, paina ohjauspaneelin öljyja rasvatahrat puhtaalla rievulla. Käytä vaihdossa tukkeenpoistopainiketta; terä pyörähtää takaisinpäin yksinomaan alkuperäisiä CRAMER-varaosia. kuusi kertaa, ja oksan tulisi irrota. Muunlaisten varaosien käyttö osoittautua KÄYTTÖOHJEITA vaaralliseksi ja vaurioittaa tuotetta.
  • Página 36 EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) PENSASLEIKKURIN VARASTOINTI vaivattomampaa kestoikä pitenee. Poista akku ja asete pensasleikkuri tasaiselle Ks.
  • Página 37 NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Svenska(Översättning från originalinstruktioner) SPECIFIKATION FUNKTIONSSÄTT 82HD Se bruksanvisningen till ditt CRAMER batteripack och din laddare för fullständiga återuppladdningsinstruktioner. Spänning Tomgångshastighet 4000 (±10%) min SÄTTA I BATTERIET...
  • Página 38: Underhåll Och Reparation

    Använd endast reservdelar från CRAMER vid byte. upp spaken och fortsätter vrida handtaget tills det Användning av andra delar kan innebära fara eller klickar på...
  • Página 39 EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Svenska(Översättning från originalinstruktioner) FÖRVARA HÄCKKLIPPAREN smörjas före och efter varje användning. Ta ut batteriet och placera häckklipparen på en plan yta Se fig.
  • Página 40 DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning) SPESIFIKASJON BETJENING Pentru instrucţiuni privind încărcarea completă, 82HD consultaţi Manualele de utilizare ale modelelor de Spenning încărcător şi ale acumulatorilor. Hastighet 4000 (±10%) min INSTALLERING AV BATTERIET Bladhastighet 4000 (±10%) min Bladlengde Se Figur 2.
  • Página 41: Vedlikehold Og Reparasjon

    Bruk en ren klut til å tørke av smuss, støv, olje, fett, osv. fra verktøyet. Bruk kun originale STOPPE HEKKSAKSEN CRAMER reservedeler ved utskifting av deler. „ Slipp strømbryteren for å stoppe hekksaksen. Når Bruken av andre deler kan være farlig eller skade du slipper strømbryteren låser frigjøringsknappen til...
  • Página 42 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning) SMØRE BLADET „ Bruk en liten børste eller en svak luftstråle til en støvsuger for å...
  • Página 43: Specifikationer

    PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) SPECIFIKATIONER DRIFT For vejledning til fuldstændig opladning henvises til 82HD betjeningsvejledningen til batteriet og opladermodel- Spænding len. Tomgangshastighed 4000 (±10%) min...
  • Página 44: Vedligeholdelse Og Reparation

    Fjern snavs, olie, fedt m.v. med en ren klud. Brug udelukkende originale CRAMER reservedele ved ANTI FASTKLEMNINGSFUNKTION udskiftning. Det kan være farligt eller ødelægge „ Hvis en gren sidder fast i klingen, skal du trykke på...
  • Página 45 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) SMØRING AF KLINGE olier som fyr eller citron eller opløsningsmidler som petroleum.
  • Página 46: Fejlfinding

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) FEJLFINDING PROBLEM MULIG ÅRSAG LØSNING Motor starter Batteriet er ikke For at fastgøre ikke, når der fastgjort.
  • Página 47: Specyfikacja Techniczna

    CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) LIST PRZEWOZOWY SPECYFIKACJA TECHNICZNA „ Nożyce do żywopłotu „ Instrukcja obsługi 82HD Napięcie FUNKCJONOWANIE Prędkość bez obciążenia 4000 (±10%) min Szczeg ółow e i n formacje dotyczące ła dow an i a Prędkość...
  • Página 48 W wypadku wymiany, używajcie jedynie „ Nie próbujcie przycinać łodyg czy gałęzi o oryginalnych części zamiennych CRAMER. Użycie grubości większej niż 15 mm, ani wszelkich innych elementów, które są zbyt duże by mogły być jakiejkolwiek innej części...
  • Página 49: Konserwacja I Naprawy

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) warunkach. W wyniku czego, nie zachodzi potrzeba KONSERWACJA I NAPRAWY dodatkowego smarowania.
  • Página 50: Rozwiązywanie Problemów

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) PRZECHOWYWANIE NOŻYC DO ŻYWOPŁOTÓW ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Patrz Rysunek 8. „ Wyczyśćcie starannie wasze nożyce do żywopłotu PROBLEM MOŻLIWA ROZWIĄZANIE...
  • Página 51 SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Čeština (Překlad z originálních pokynů) nějaké škody. POPIS „ Obalový materiál nevyhazujte, dokud produkt pečlivě nezkontrolujete a nebudete spokojeni s jeho 82HD provozem. Napětí SEZNAM BALENÍ Otáčky naprázdno 4000 (±10%) min „...
  • Página 52: Údržba A Opravy

    „ Nepřetěžujte nářadí při stříhání příliš hustého nutné použít pouze originální náhradní díly značky živého plotu. Mohlo by dojít k ohnutí řezací lišty CRAMER. Použití neznačkových dílů může nejen a zpomalení nářadí. Pokud dojde ke zpomalení poškodit přístroj, ale způsobit i vážné zranění.
  • Página 53 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Čeština (Překlad z originálních pokynů) ÚDRŽBA ZAHRADNÍCH NŮŽEK NA ŽIVÝ PLOT UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ Abyste si nezpůsobili těžký úraz, před opravou a čištěním nářadí...
  • Página 54: Odstraňování Potíží

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Čeština (Překlad z originálních pokynů) ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ PROBLÉM MOŽNÁ ŘEŠENÍ PŘÍČINA Motor Baterie není Pro zabezpečený nenastartuje, zabezpečená.
  • Página 55 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií) ŠPECIFIKÁCIE POUŽÍVANIE 82HD Kompletný návod na nabíjanie nájdete v návodoch na obsluhu pre jednotky akumulátorov a modely Napätie nabíjačiek.
  • Página 56 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií) POUŽITIE OTOČNEJ ZADNEJ RUKOVÄTE NEBEZPEČENSTVO Pozrite obrázok 4. Ak strihacia lišta uviazne v elektrickom vedení, „...
  • Página 57 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií) ČISTENIE NOŽNÍC NA ŽIVÝ PLOT UPOZORNENIE UPOZORNENIE zabránili vážnemu zraneniu, pred vykonávaním opráv, čistením alebo vyberaním zabránili vážnemu...
  • Página 58: Odstraňovanie Problémov

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií) ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV PROBLÉM MOŽNÁ PRÍČINA RIEŠENIE Motor po Batéria nie je Pre zaistenie stlačení...
  • Página 59 HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) SPECIFIKACIJA DELOVANJE Za popolna navodila o polnjenju glejte Priročnik za 82HD upravljavca za svoje baterije in polnilnik baterij. Napetost Hitrost brez obremenitve 4000 (±10%) min...
  • Página 60: Vzdrževanje In Popravila

    Za obrezovanje uporabljajte čisto krpo. Za servisiranje uporabljajte velikih stebel uporabite ročno žago brez motornega samo identične rezervne dele CRAMER. Če pogona ali drevesno žago. uporabite kak drug rezervni del, lahko povzročite „ Po želji lahko uporabite vrvico kot pomoč pri ravnem nevarnost ali okvaro izdelka.
  • Página 61 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) ČIŠČENJE OBREZOVALNIKA ŽIVE MEJE OPOZORILO OPOZORILO Da bi preprečili težko telesno poškodbo, odstranite baterijo pred servisiranjem,...
  • Página 62: Odpravljanje Težav

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) ODPRAVLJANJE TEŽAV TEŽAVA VERJETEN REŠITEV VZROK Motor se ne Baterija ni Baterija je zažene ob pravilno ustrezno...
  • Página 63 HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Hrvatski (Prijevod izvornih uputa) SPECIFIKACIJE UREĐAJA FUNKCIONIRANJE 82HD Za cjelovite upute punjenja pogledajte upute za uporabu za baterije CRAMER i modele punjača. Voltage Brzina bez opterećenja 4000 (±10%) min POSTAVLJANJE BATERIJE Brzina oštrice 4000 (±10%) min...
  • Página 64: Održavanje I Popravak

    U slučaju zamjene rabite samo originalne će se vratiti unatrag šest puta i grana bi trebala biti oslobođena. rezervne dijelove CRAMER. Uporaba bilo kojih drugih rezervnih dijelova može predstavljati opasnost ili oštetiti proizvod. SAVJETI ZA UPORABU „...
  • Página 65: Rješavanje Problema

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Hrvatski (Prijevod izvornih uputa) ODLAGANJE ŠKARA ZA ŽIVICU „ Za udobniju uporabu alata i kako biste produljili vijek trajanja oštrice, oštricu podmažite prije i Vidi sliku 8.
  • Página 66: Műszaki Adatok

    RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) „ Kezelői kézikönyv MŰSZAKI ADATOK MŰKÖDÉS 82HD A feltöltésre vonatkozó teljes útmutatót a akkumulátorok Feszültség és töltők Has zn ál at i u t as ít ás áb an olvashatja el. Üresjárati fordulatszám 4000 (±10%) min...
  • Página 67: Karbantartás És Javítás

    „ Ne próbáljon 15 mm-nél vastagabb szálakat vagy stb., tisztítására használjon egy tiszta ruhadarabot. ágakat vágni, sem pedig olyan dolgokat, amelyek Kizárólag eredeti CRAMER pótalkatrészeket túl nagyok a fogaknak. A túl vastag ágak vágásához használjon a cseréhez. Bármilyen más alkatrész használjon kézifűrészt vagy fanyesőt.
  • Página 68 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS A súlyos testi sérülésekkel járó balesetek elkerülése Rendszeresen ellenőrizze sövényvágót, érdekében vegye ki az akkumulátort javítás és bizonyosodjon meg arról, hogy egyetlen elem tisztítás előtt, valamint ha alkatelemeket vesz ki a sem tört el és hogy minden rész erősen rögzül.
  • Página 69 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) hőmérséklet 27 °C alatt van, és azt nem érheti nedvesség. „ Soha ne rakja el az akkumulátort lemerült állapotban.
  • Página 70: Caracteristicile Produsului

    FUNCȚIONARE 82HD Pentru instrucțiuni privind încărcarea completă, consultați manualele de utilizare a modelelor de Voltaj încărcător și ale acumulatorilor CRAMER. Viteză în gol 4000 (±10%) min Viteză lamă 4000 (±10%) min INSTALAREA BATERIEI Cursa lamei 66 cm Capacitate de Vezi figura 2.
  • Página 71 și vaselină etc. de pe aparat. Utilizați numai piese de schimb CRAMER originale în caz de SFATURI DE UTILIZARE înlocuire a unor piese. Utilizarea altor piese poate „ Nu forțați aparatul încercând să tăiați garduri vii prezenta pericol sau poate avaria aparatul.
  • Página 72 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA BG EL AR TR HE LT LV ET Română (Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor) ÎNTREȚINEREA APARATULUI DE TUNS GARD VIU AVERTISMENT AVERTISMENT Pentru a evita răniri corporale grave, scoateți bateria înainte de a repara, curăța sau demonta elemente Pentru a evita răniri corporale grave, scoateți bateria ale aparatului.
  • Página 73: Remedierea Problemelor

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA BG EL AR TR HE LT LV ET Română (Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor) REMEDIEREA PROBLEMELOR PROBLEMĂ CAUZĂ SOLUȚIE POSIBILĂ Motorul nu Bateria nu este Pentru a fixa porneşte când fixată.
  • Página 74 за зареждане вж. Двигател ръководството за оператора за моделите на Скорост на празен ход 4000 (±10%) min батерията и зарядното устройство CRAMER. Скорост на острието 4000 (±10%) min Дължина на режещата 66 cm ПОСТАВЯНЕ НА БАТЕРИЯТА шина Вижте фиг. 2.
  • Página 75 огъне и да забави ход. Ако ножът забави ход, чиста кърпа. За смяна използвайте единствено режете по-бавно. оригинални резервни части на CRAMER Ако „ Не се опитвайте да режете стъбла и клони с използвате други части, това може да породи...
  • Página 76 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA EL AR TR HE LT LV ET България (Превод от оригиналните инструкции) ПОДДРЪЖКА НА ХРАСТОРЕЗА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За да избегнете тежки телесни повреди, вадете батерията, когато ще поправяте, почиствате или За...
  • Página 77: Отстраняване На Неизправности

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA EL AR TR HE LT LV ET България (Превод от оригиналните инструкции) ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ ПРОБЛЕМ ВЪЗМОЖНА РЕШЕНИЕ ПРИЧИНА Моторът Батерията не За да поставите не се е поставена правилно...
  • Página 78 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA AR TR HE LT LV ET Ελληνικά (Πρωτότυπες οδηγίες) ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Για πλήρεις οδηγίες φόρτισης, ανατρέξτε στα Εγχειρίδια 82HD χρήσης για το μοντέλο της μπαταρίας και του φορτιστή Τάση σας. Ταχύτητα χωρίς φορτίο 4000 (±10%) min Ταχύτητα...
  • Página 79 Χρησιμοποιήστε ένα μη μηχανοκίνητο πριόνι Κατά τις εργασίες επισκευής, χρησιμοποιείτε μόνο χειρός ή πριόνι κλαδέματος για να κόψετε μεγάλα πανομοιότυπα ανταλλακτικά της CRAMER Tools. Η κοτσάνια. χρήση άλλων ανταλλακτικών μπορεί να προκαλέσει „ Αν το θέλετε, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε σπάγκο...
  • Página 80 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA AR TR HE LT LV ET Ελληνικά (Πρωτότυπες οδηγίες) ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΕΠΙΣΚΕΥΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην προσπαθήσετε να τροποποιήσετε τη μονάδα ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΛΕΠΙΔΑΣ – ΚΟΠΤΙΚΟΥ ΦΥΤΙΚΩΝ ή να δημιουργήσετε ή να συνδέσετε οποιοδήποτε ΦΡΑΚΤΩΝ...
  • Página 81: Αντιμετωπιση Προβληματων

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA AR TR HE LT LV ET Ελληνικά (Πρωτότυπες οδηγίες) „ Τοποθετείτε πάντα το κάλυμμα λεπίδας στις λεπίδες ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ κοπής, πριν τη φύλαξη. Βλ. Σχήμα 8. „ Φυλάσσετε και φορτίζετε τις μπαταρίες σε δροσερό χώρο.
  • Página 82 TR HE LT LV ET )‫العربية (التعليمات األصلية‬ ‫قائمة التعبئة‬ ‫المواصفات‬ ‫منشار تشذيب األشجار‬ „ ‫دليل المشغل‬ „ 82HD ‫الجهد‬ ‫المواصفات‬ ‫0004 دقيقة‬ ‫سرعة الالحمل‬ ‫0004 دقيقة‬ ‫سرعة الشفرة‬ ‫للحصول على تعليمات الشحن الكاملة، يرجى الرجوع إلى دليل المشغل لحزمة‬...
  • Página 83 ‫األتربة، واألوساخ، والزيوت، والشحم، وغير ذلك. استخدم قطع غيار‬ ‫التدوير وأدر المقبض 54 أو 09 درجة إلى أي من الجانبين إلى أن يستقر‬ ‫ عند إصالح هذا المنتج. وذلك ألن استخدام‬CRAMER ‫مماثلة فقط من‬ .‫في مكانه وأغلق الذراع‬ ‫أجزاء غير معتمدة قد يؤدي إلى حدوث إصابة خطيرة للمستخدم أو تلف‬...
  • Página 84 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA TR HE LT LV ET )‫العربية (التعليمات األصلية‬ ‫تفقد جميع البطاريات شحنها تدريج ي ًا. كلما ارتفعت درجة الحرارة فقدت‬ ‫تشحيم منشار تشذيب األشجار‬ „ ‫شحنها بسرعة. إذا قمت بتخزين وحدتك لفترات زمنية طويلة بدون‬ ‫تم...
  • Página 85: Teknik Özellikler

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA HE LT LV ET Türkçe (Orijinal talimatlar) TEKNİK ÖZELLİKLER KULLANIM 82HD Eksiksiz şarj talimatları için akü takımı ve şarj cihazınızın modeline yönelik Kullanıcı Kılavuzu’na bakın. Voltaj Yüksüz hız 4000 (±10%) min...
  • Página 86 „ 15 mm’den daha kalın veya kesme bıçağını Servis yaparken sadece aynı CRAMER yedek beslemek için açıkça çok büyük gövdeleri veya parçalarını kullanın. Başka herhangi bir parçanın ince dalları kesmeye çalışmayın. Büyük gövdeleri kullanılması...
  • Página 87 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA HE LT LV ET Türkçe (Orijinal talimatlar) ÇİT BUDAMA MAKİNESİNİN TEMİZLENMESİ UYARI Ciddi fiziksel yaralanmaları önlemek için ünitenin UYARI servisini yaparken, temizlerken veya yabancı Ciddi fiziksel yaralanmaları önlemek için ünitenin nesneleri temizlerken akü...
  • Página 88: Sorun Giderme

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA HE LT LV ET Türkçe (Orijinal talimatlar) SORUN GİDERME SORUN OLASI NEDENİ ÇÖZÜM Anahtar Akü yerine Akü takımını tetiğine oturmamış. sabitlemek için ve mikro akü takımının anahtara üstündeki basıldığında mandalların yerine motor...
  • Página 89 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA LT LV ET ‫)תוירוקמ תוארוה( תירבע‬ ‫רשימת תכולה‬ ‫מפרטים‬ ‫גוזם גדר חיה‬ „ ‫מדריך למשתמש‬ „ 82HD ‫28 וולט‬ ‫מתח‬ ‫0004/דקה‬ ‫מהירות ללא עומס‬ ‫הפעלה‬ ‫0004/דקה‬ ‫מהירות הלהב‬ ‫להוראות המלאות לטעינה, עיין במדריך למשתמש של הסוללה‬...
  • Página 90 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA LT LV ET ‫)תוירוקמ תוארוה( תירבע‬ ‫שימוש בידית אחורית מסתובבת‬ ‫אזהרה‬ .4 ‫ראה איור‬ ‫הימנע משימוש בממסים בעת ניקוי חלקי פלסטיק. רוב חלקי‬ .‫הנח את הגוזם על משטח ישר ואחיד‬ „...
  • Página 91 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA LT LV ET ‫)תוירוקמ תוארוה( תירבע‬ ‫אזהרה‬ ‫פתרון בעיות‬ ‫אל תנסה לשנות את המכשיר או ליצור או להתקין אביזר שלא‬ ‫הפתרון‬ ‫סיבה אפשרית‬ ‫הבעיה‬ ‫הומלץ ספציפית במדריך זה עבור הגוזם. כל שינוי שכזה נחשב‬ ‫לשימוש...
  • Página 92 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA LV ET Lietuviškai (Originalių instrukcijų vertimas) SPECIFIKACIJOS VEIKIMAS 82HD Visos įkrovimo instrukcijos pat ei k i amo s, baterijos paketo ir įkroviklio modelių vartotojo vadovuose. Įtampa Greitis be apkrovos 4000 (±10%) min...
  • Página 93 Naudokite švarų skudurą prietaiso per tankią gyvatvorę. Ašmenys galėtų linkti ir nešvarumams, alyvai, tepalui ir t.t. nušluostyti. sulėtėti. Jei ašmenys sulėtėja, tai genėkite lėčiau. Pakeitimo atveju naudokite vien tik CRAMER „ Nebandykite pjauti didesnių nei 15 mm pločio originalias atsargines dalis.
  • Página 94 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA LV ET Lietuviškai (Originalių instrukcijų vertimas) GYVATVORĖS GENĖTUVO TECHNINIS ĮSPĖJIMAS APTARNAVIMAS Kad išvengtumėte sunkių kūno sužalojimų, prieš ĮSPĖJIMAS taisydami, valydami ar išimdami kažkokias dalis iš prietaiso, išimkite bateriją. Kad išvengtumėte sunkių...
  • Página 95: Gedimų Šalinimas

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA LV ET Lietuviškai (Originalių instrukcijų vertimas) GEDIMŲ ŠALINIMAS PROBLEMA GALIMA SPRENDIMAS PRIEŽASTIS Nuspaudus Akumuliatorius Kad akumuliatorius paleidiklį ir neužfiksuotas. būtų gerai mikrojungiklį įtvirtintas, jo viršuje variklis esantys fiksatoriai nepasileidžia.
  • Página 96 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA Latviski (Tulkojums no oriģinālās dokumentācijas) SPECIFIKĀCIJAS DARBĪBA 82HD Pilnas lādēšanas instrukcijas skatiet sava akumulatora un lādētāja modeļu lietošanas rokasgrāmatās. Spriegums Ātrums bez noslodzes 4000 (±10%) min AKUMULATORU BATERIJAS IEVIETOŠANA Asmens ātrums...
  • Página 97 Ja jāaizstāj kāda IETEIKUMI PAR LIETOŠANU detaļa, tad drīkst izmantot tikai „CRAMER” oriģinālās „ Neforsējiet darbarīku, cenšoties izcirpt biezākus rezerves daļas. Citu rezerves daļu izmantošanas krūmus nekā paredzēts. Tāda rīcība var izraisīt gadījumā...
  • Página 98 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA Latviski (Tulkojums no oriģinālās dokumentācijas) ASMENS EĻĻOŠANA trieciena iemeslu. Ar mīkstu, sausu lupatiņu rūpīgi likvidējiet mitruma paliekas. Sk. 7. attēlu. „ Akumulatora nodalījuma vāciņa un motora pārsega „ Izņemiet krūmgrieža akumulatoru. ventilācijas spraugu tīrīšanai izmantojiet birsti vai „...
  • Página 99: Problēmu Novēršana

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA Latviski (Tulkojums no oriģinālās dokumentācijas) PROBLĒMU NOVĒRŠANA PROBLĒMA IESPĒJAMAIS RISINĀJUMS IEMESLS Motors Baterija nav Lai nostiprinātu neieslēdzas, nostiprināta. bateriju komplektu, kad ir pārliecinieties, nospiests ka aizbīdņi uz slēdzis bateriju komplekta un mikro nofiksējas savā...
  • Página 100 Tühikäigu kiirus 4000 (±10%) min Lisateavet laadimise kohta vaadake akupaketi Lõiketera kiirus 4000 (±10%) min CRAMER ja laadijate kasutusjuhendist. Tera pikkus 66 cm AKU PAIGALDAMINE Lõikevõimsus 33 mm Vt joonist 2. Mõõdetud helirõhu tase 83 dB (A), k=3.0 „ Paigaldage akupakett hekitrimmerile.
  • Página 101 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA Eesti (Originaaljuhendi tõlge) TAGUMISE PÖÖRDKÄEPIDEME KASUTAMINE HOIATUS Vt joonist 4 „ Asetage hekitrimmer horisontaalsele ja tasasele Vältige plastosade puhastamisel lahustite pinnale. kasutamist. Enamik plaste ei talu mitmesuguseid „ Veenduge, et päästik on vabastatud. kaubandusvõrgus müüdavaid lahusteid ja võivad „...
  • Página 102 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA Eesti (Originaaljuhendi tõlge) HEKIRIMMERI HOIDMINE „ Mõnikord võib olla vajalik hekitrimmeri õlitamine ka selle kasutamise ajal. Enne õlitamist lülitage Vt joonis 8. hekitrimmer välja ja eemaldage aku ning alles „...
  • Página 103 EC DECLARATION OF CONFORMITY Manufacturer: Changzhou Globe Co., Ltd. Address: No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China Name and address of the person authorised to compile the technical file: Name: Peter Söderström Adress: Propellergatan 1 211 15 Malmö Sweden Herewith we declare that the product Category ..............
  • Página 104 EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hersteller: Changzhou Globe Co., Ltd. Adresse: No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China Name und Adresse der Person, die autorisiert ist, die technische Dokumentation zusammenzustellen: Name: Peter Söderström Adresse: Propellergatan 1 211 15 Malmö Sweden Hiermit erklären wir, dass das Produkt Kategorie ................
  • Página 105: Declaración Ec De Conformidad

    DECLARACIÓN EC DE CONFORMIDAD Fabricante: Changzhou Globe Co., Ltd. Dirección: No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China Nombre y dirección de la persona autorizada para compilar el expediente técnico: Nombre: Peter Söderström Dirección: Propellergatan 1 211 15 Malmö Sweden Por la presente declaramos que el producto Categoría ..............
  • Página 106 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ EC Ditta produttrice: Changzhou Globe Co., Ltd. Indirizzo: No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China Nome e indirizzo della persona autorizzata a compilare il file tecnico: Nome: Peter Söderström Indirizzo: Propellergatan 1 211 15 Malmö Sweden Si dichiara con la presente che il prodotto Categoria ................
  • Página 107: Déclaration De Conformité Ec

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EC Fabricant : Changzhou Globe Co., Ltd. Adresse : No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China Nom et adresse de la personne habilitée à établir le dossier technique : Nom : Peter Söderström Adresse : Propellergatan 1 211 15 Malmö...
  • Página 108 DECLARAÇÃO EC DE CONFORMIDADE Fabricante: Changzhou Globe Co., Ltd. Endereço: No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China Nome e endereço da pessoa autorizada a compilar o dossier técnico: Nome: Peter Söderström Endereço: Propellergatan 1 211 15 Malmö Sweden Pelo presente declaramos que o produto Categoria ................
  • Página 109 EC CONFORMITEITSVERKLARING Fabrikant: Changzhou Globe Co., Ltd. Adres: No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China Naam en adres van de persoon, bevoegd voor het samenstellen van de technische fiche: Naam: Peter Söderström Adres: Propellergatan 1 211 15 Malmö Sweden Hierbij verklaren wij dat het product Categorie ................
  • Página 110 ЗАЯВЛЕНИЕ О С ООТВЕТСТВИИ ТРЕБО ВАНИЯМ EC Производитель: Changzhou Globe Co., Ltd. Адрес: No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China Имя и адрес лица, ответственного за подготовку технической документации: Имя: Peter Söderström Адрес: Propellergatan 1 211 15 Malmö Sweden Настоящим...
  • Página 111 EC-SÄÄNNÖSTEN NOUDATTAMINEN Valmistaja: Changzhou Globe Co., Ltd. Osoite: No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China Sen henkilön nimi ja osoite, jolla on lupa koota tekninen tiedosto: Nimi: Peter Söderström Osoite: Propellergatan 1 211 15 Malmö Sweden Ilmoitamme täten, että tuote Luokka ...............
  • Página 112 EC-DEKLARATION ANGÅENDE ÖVERENSSTÄMMIGHET Tillverkare: Changzhou Globe Co., Ltd. Adress: No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China Namn på och adress till personen som är auktoriserad att sammanställa den teniska filen: Namn: Peter Söderström Adress: Propellergatan 1 211 15 Malmö Sweden Härmed deklarerar vi att produkten Kategori ................
  • Página 113 EC-ERKLÆRING OM PRODUKTOVERENSSTEMMELSE Produsent: Changzhou Globe Co., Ltd. Adresse: No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China Navn og adresse på vedkommende person som er autorisert til å kompilere den tekniske datafilen: Navn: Peter Söderström Adresse: Propellergatan 1 211 15 Malmö Sweden Herved erklærer vi at produktet Kategori ................
  • Página 114 EC OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Fabrikant: Changzhou Globe Co., Ltd. Adresse: No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China Navn og adresse på personen bemyndiget til at udarbejde de tekniske data: Navn: Peter Söderström Adresse: Propellergatan 1 211 15 Malmö Sweden Vi erklærer hermed, at produktet Kategori .............
  • Página 115 DEKLARACJA ZGODNOŚCI EC Producent: Changzhou Globe Co., Ltd. Adres: No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China Nazwisko i adres osoby uprawnionej do sporządzenia dokumentacji technicznej: Nazwisko: Peter Söderström Adres: Propellergatan 1 211 15 Malmö Sweden Niniejszym deklarujemy, że produkt Kategoria ........
  • Página 116 PROHLÁšENÍ O SHODĚ EC Výrobce: Changzhou Globe Co., Ltd. Adresa: No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China Jméno a adresa osoby pověřené řídit technickou dokumentaci: Jméno: Peter Söderström Adresa: Propellergatan 1 211 15 Malmö Sweden Tímto prohlašujeme, že výrobek: Druh ............
  • Página 117 PREHLÁSENIE O ZHODE EC Výrobca: Changzhou Globe Co., Ltd. Adresa: No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China Meno a adresa osoby poverenej zostavením technického súboru: Meno: Peter Söderström Adresa: Propellergatan 1 211 15 Malmö Sweden Týmto vyhlasujeme, že výrobok Kategória ..........
  • Página 118 IZJAVA EC O SKLADNOSTI Proizvajalec: Changzhou Globe Co., Ltd. Naslov: No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China Ime in naslov osebe, ki je pooblaščena za sestavljanje tehnične dokumentacije: Ime: Peter Söderström Naslov: Propellergatan 1 211 15 Malmö Sweden Izjavljamo, da je izdelek Kategorija ............
  • Página 119 EC IZJAVA O USKLAÐENOSTI Proizvođač: Changzhou Globe Co., Ltd. Adresa: No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China Ime i prezime, i adresa osobe ovlaštene da sastavi tehničku datoteku: Ime i prezime: Peter Söderström Adresa: Propellergatan 1 211 15 Malmö Sweden Ovime izjavljujemo da je proizvod Kategorija ...................
  • Página 120 EC IZJAVA O USKLAÐENOSTI Gyártó: Changzhou Globe Co., Ltd. Cím: No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China A technikai fájl összeállítására feljogosított személy neve és címe: Név: Peter Söderström Cím: Propellergatan 1 211 15 Malmö Sweden Ezúton kijelentjük, hogy a termék: Kategória ............
  • Página 121: Declaraţie De Conformitate Ec Privind Echipamentele Tehnice

    DECLARAŢIE DE CONFORMITATE EC PRIVIND ECHIPAMENTELE TEHNICE Producător: Changzhou Globe Co., Ltd. Adresa: No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China Numele şi adresa persoanei autorizate să întocmească dosarul tehnic: Nume: Peter Söderström Adresa: Propellergatan 1 211 15 Malmö Sweden Prin prezenta, declarăm că...
  • Página 122 EC ДЕКЛАРАЦИЯ НА ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Производител: Changzhou Globe Co., Ltd. Адрес: No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China Име и адрес на лицето, упълномощено да състави техническия файл: Име: Peter Söderström Адрес: Propellergatan 1 211 15 Malmö Sweden С...
  • Página 123: Δηλωση Συμμορφωσησ Εκ

    ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚ Όνομα: Changzhou Globe Co., Ltd. Διεύθυνση: No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China Όνομα και διεύθυνση ατόμου εξουσιοδοτημένου να συντάξει τον τεχνικό φάκελο: Όνομα: Peter Söderström Διεύθυνση: Propellergatan 1 211 15 Malmö Sweden Δια του παρόντος δηλώνουμε ότι το προϊόν Κατηγορία...
  • Página 124 ‫إعالن المطابقة مع المفوضية األوروبية‬ Changzhou Globe Co., Ltd. :‫الشركة المصنعة‬ No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China :‫العنوان‬ :‫اسم وعنوان الشخص المخول بجمع الملف التقني‬ Peter Söderström :‫االسم‬ Propellergatan 1 :‫العنوان‬ 211 15 Malmö Sweden ‫نقر نحن بأن هذا المنتج‬ ‫الفئة...
  • Página 125 AT UYGUNLUK BEYANI Üretici: Changzhou Globe Co., Ltd. Adres: No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China Teknik dosyayı derleyecek yetkili kişinin adı ve adresi: Adı: Peter Söderström Adres: Propellergatan 1 211 15 Malmö Sweden İşbu belge ile bu ürünün Kategori .............
  • Página 126 ‫הצהרת תאימות לאיחוד האירופי‬ Changzhou Globe Co., Ltd. :‫יצרן‬ No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China :‫כתובת‬ :‫שם וכתובת האדם המוסמך לכתיבת הקובץ הטכני‬ Peter Söderström :‫שם‬ Propellergatan 1 :‫כתובת‬ 211 15 Malmö Sweden ‫אנו מצהירים בזאת שהמוצר‬ ‫קטגוריה...
  • Página 127 EC ATITIKTIES DEKLARACIJA Gamintojas: Changzhou Globe Co., Ltd. Adresas: No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China Asmens, įgalioto tvarkyti techninę bylą, vardas, pavardė ir adresas: Vardas, pavardė: Peter Söderström Adresas: Propellergatan 1 211 15 Malmö Sweden Mes pareiškiame, kad šis produktas Kategorija ........
  • Página 128 MAŠINU EK ATBILSTIBAS DEKLARACIJA Ražotājs: Changzhou Globe Co., Ltd. Adrese: No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China Personas, kas atbildīgs par tehniskā faila apkopošanu, vārds un adrese: Vārds: Peter Söderström Adrese: Propellergatan 1 211 15 Malmö Sweden Ar šo paziņojam, ka produkts Kategorija ................
  • Página 129 EC VASTAVUSDEKLARATSIOON Tootja: Changzhou Globe Co., Ltd. Aadress: No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China Tehnilise faili koostamiseks volitatud isik ja tema aadress. Nimetus: Peter Söderström Aadress: Propellergatan 1 211 15 Malmö Sweden Kinnitame, et see toode Nimetus ..........JUHTMEVABA ELEKTRILINE HEKITRIMMER Mudel .......................
  • Página 130 Changzhou Globe Co., Ltd. Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu, China TOLL-FREE HELPLINE: 1-833-460-6600 cramer.eu...

Este manual también es adecuado para:

2200086

Tabla de contenido