Safety and Installation Instructions
US
The installation of Traffic Pro II should only be carried out by a specialist.
Note the safety instructions of the vehicle manufacturer (airbags, car alarm, etc.).
-
When routing the wires, ensure that they cannot become jammed, kinked or ripped out.
-
Before installation, park the vehicle in a safe and level place and remove the ignition key.
-
To avoid damage to the wiring harness, ensure contact with sharp edges is prevented.
-
Ensure that the wiring harness is routed and fixed in the correct position, so that there is no
interference in the area of the foot pedals.
-
Re-fit panels, ensure that the wiring harness and other components are neatly and securely
located.
People with pacemakers should avoid close physical contact with the magnetic antenna, as this
may affect the function of the pacemaker.
Keep the magnetic antenna away from data storage media (discs, credit cards, magnetic cards,
etc.) and electronic and precision engineering equipment, as this may cause data to be deleted.
Do not use the antenna in areas of explosion.
Instrucciones de seguridad y de instalación
E
La instalación de Traffic Pro II sólo debe realizarla un especialista.
Tenga presente las instrucciones de seguridad del fabricante del vehículo (bolsas de aire, alarma
del vehículo, etc.).
-
Al enrutar los cables, asegúrese de que no se traben, ni se enrosquen ni se rasguen.
-
Antes de la instalación, estacione el vehículo en un lugar seguro y nivelado y retire la llave de encendido.
-
Para evitar daños al cableado preformado, asegúrese de evitar el contacto con bordes afilados.
-
Asegúrese de que el cableado preformado se enrute y se fije en la posición correcta, de modo
que no haya interferencia en el área de los pedales de pie.
-
Vuelva a ajustar los paneles y asegúrese de que el cableado preformado y otros componentes que-
den en una posición correcta y segura.
Las personas con marcapasos deben evitar el contacto físico cercano con la antena magnética,
ya que esto puede afectar la función del marcapasos.
Mantenga la antena magnética lejos de medios de almacenamiento de datos (discos, tarjetas
de crédito, tarjetas magnéticas, etc.) y de equipos electrónicos y de ingeniería de precisión, ya
que puede causar la eliminación de los datos.
No use la antena en áreas de explosión.
Directives de sécurité et d'installation
F
L'installation de Traffic Pro II devrait être effectuée par un spécialiste seulement.
Notez les directives de sécurité du fabricant du véhicule (sacs gonflables, alarme antivol, etc.)
-
Lorsque vous acheminez les fils, assurez-vous qu'ils ne peuvent pas être coinçés, pliés ni arrachés.
-
Avant l'installation, stationnez le véhicule sur un terrain plat et retirez la clé d'allumage.
-
Pour éviter des dommages au faisceau de câblage, assurez-vous d'éviter tout contact avec des bords tranchants.
-
Assurez-vous que le faisceau de câblage est acheminé et fixé dans la position correcte afin qu'il ne gêne pas
le mouvement des pédales.
-
Rajustez les panneaux en vous assurant que le faisceau de câblage et les autres composants sont
correctement placés.
Les personnes avec des stimulateurs cardiaques devraient éviter tout contact physique avec l'antenne
magnétique, celle-ci pouvant affecter le fonctionnement du stimulateur cardiaque.
Tenez l'antenne magnétique loin des supports de données (diskettes, cartes de crédit, cartes magnétiques, etc.)
ainsi que de l'équipement électronique et mécanique de précision, ceux-ci pouvant causer la suppression
de données.
N'utilisez pas l'antenne dans des zones d'explosions.
2L2Z-18814-NAV
5/71
SK2L2J-10E945-AA
©
Copyright Ford 2002