Descargar Imprimir esta página

Visonic MCT-330 Instrucciones De Instalación página 4

Contacto magnético inalámbrico

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Wood
Madera
Madeira
Opening
Apertura
Abrir
15 mm>
11 mm>
15 mm>
GB/US: Using MCT-330 or MCT-332 for door/window with 1 movable part
SP: Usando MCT-330 ó MCT-332 para puerta/ventana con una sola parte móvil
PT: Usando MCT ou TCM-330-332 para a porta / janela com uma parte móvel
GB/US: FIXED FRAME
SP: PARTE FIJA
PT: PARTE FIXA
GB/US: MOVING PART
SP: PARTE MOVIL
PT: PARTE MOVEL
GB/US: MAGNET
SP: IMÁN
PT: ÍMÃ
GB/US: TRANSMITTER
SP: TRANSMISOR
PT: TRANSMISSOR
GB/US: Push screwdriver
and separate the transmitter
from its bracket.
Sitúe presionando el
SP:
destornillador #2 en la
"muesca" y gire en el sentido
de las agujasdelreloj para
separar el transmisor del
soporte.
PT: Empurre a chave de
fenda #2 no "degrau" e gire-
a no sentido horário para
separar o transmissor de
seu suporte.
1
Fig. 3 - Transmitter Mounting / Montaje del Transmisor / Montagem do Transmissor
(*)
(*)
(*) WARNING: Do not install this way!
(*) ADVERTENCIA:
No instale esta maner!
(*) ATENÇÃO:
Não instalar desta forma!
EMAIL: info@visonic.com
INTERNET: www.visonic.com
©VISONIC LTD. 2014
MCT-330/MCT-332
4
Table 1
MAGNET DISTANCE
Closing
Direction
Cierre
Dirección
Fechar
Direção
<14 mm
X
<10 mm
Y
<14 mm
Z
GB/US: TRANSMITTER
SP: TRANSMISOR
PT: TRANSMISSOR
GB/US: MAGNET
SP: IMÁN
PT: ÍMÃ
GB/US: MOVING PART
GB/US: FIXED FRAME
SP: PARTE MOVIL
SP: PARTE FIJA
PT: PARTE MOVEL
PT: PARTE FIXA
Fig. 2 – Installation options / Opciones de instalación / Opciones de instalación
GB/US:Bracket
GB/US:Transmitter
SP: Soporte
SP: Transmisor
PT: Transmisor
PT: Suporte
2
GB/US: Fasten the bracket with 2 screws
SP: Asegure el soporte con 2 tomillos
PT: Aperte supporte com 2 parafusos
3
GB/US: Locate and push the transmitter on the bracket
SP:
Sitúe el transmisor sobre el soporte y apriete
PT: Posicione e empurre o transmissor no suporte
Fig. 5 - Magnet Mounting / Montaje del Imán / Montagem do Imã
D-303069 (Rev 2, 06/14)
see separate Warranty statement
Tabla 1
Tabela 1
DISTANCIA DEL IMÁN
DISTÂNCIA DE ÍMÃ
Metal
Opening
Apertura
Abrir
18 mm>
10 mm>
15 mm>
GB/US: Using MCT-332 for door/window with 2 movable parts
SP: Usando MCT-332 con puertas/ventanas con 2 partes móviles.
PT: Usando o MCT-332 para a porta / janela com duas partes móveis
GB/US: FIXED FRAME
SP: PARTE FIJA
PT: PARTE FIXA
GB/US: MOVING PARTS
SP: PARTE MOVIL
PT: PARTE MOVEL
MAGNET 1/IMÁN 1/ÍMÃ 1
MAGNET 2/IMÁN 2/ÍMÃ 2
GB/US: TRANSMITTER
SP: TRANSMISOR
PT: TRANSMISSOR
GB/US: To use TAMPER function, drill a hole
and fasten with screw in the center.
SP: Para utilizar la función SABOTAGE, perfore
un agujero y firmemente con el tornillo en el
centro.
PT: Para usar a função SABOTAGE, faça um
furo e prenda com um parafuso no centro.
1
GB/US:Remove cover
SP: quite la cubierta
PT: retire a tampa
2
GB/US:Fasten with 2 screws to
the door/window moving part.
SP: Fijar con dos tornillos de la
puerta / ventana de la parte móvil.
PT: prenda com dois parafusos
para a porta / janela parte móvel.
Metal
Metal
Closing
Cierre
Fechar
<17 mm
<9 mm
<14 mm
GB/US: TRANSMITTER
SP: TRANSMISOR
PT: TRANSMISSOR
MAGNET 2/IMÁN 2/ÍMÃ 2
MAGNET 1/IMÁN 1/ÍMÃ 1
GB/US: MOVING PARTS
SP: PARTE MOVIL
PT: PARTE MOVEL
4 – Switches/Interruptores
Fig.
GB/US: For perpendicular mounting surface only
- drill 2 holes and fasten with 2 screws.
SP: Por superficie perpendicular de montaje
solamente - perfore dos agujeros y fijarlo con 2
tornillos.
PT: Para montagem em superfície perpendicular
apenas - perfurar dois furos e prenda com dois
parafusos.
2a
2b
D-303069 MCT-330/MCT-332
GB/US: FIXED FRAME
SP: PARTE FIJA
PT: PARTE FIXA
Tamper switch /
interruptor de
intrusão
ON OFF
MAGNET 2 /
IMÁN 2 /
ÍMÃ 2

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Mct-332