Descargar Imprimir esta página
Nikon COOLPIX S9700 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para COOLPIX S9700:

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Nikon COOLPIX S9700

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Guía de inicio rápido Comprobación del contenido del embalaje Primeros pasos Disparo y reproducción Uso de ViewNX 2 Otras funciones Seguridad...
  • Página 2: Asistencia Al Usuario De Nikon

    Gracias por adquirir la cámara digital Nikon COOLPIX S9700. Esta guía describe los procedimientos necesarios para utilizar esta cámara por primera vez. Para asegurar un uso adecuado, lea y comprenda en detalle la información facilitada en “Seguridad” (A26) antes de utilizar la cámara.
  • Página 3: Comprobación Del Contenido Del Embalaje

    En el caso de que falte algún elemento, póngase en contacto con el establecimiento donde ha adquirido la cámara. Cámara digital Correa de la cámara Batería recargable de ion de litio COOLPIX S9700 EN-EL12 Cargador con adaptador de CA Cable USB UC-E21 EH-71P* Guía de inicio rápido (esta guía)
  • Página 4: Partes De La Cámara

    Partes de la cámara 9 10 11 12 13 Dial de modo Monitor OLED (pantalla) Botón d (menú) Disparador Botón l (borrar) Interruptor principal/indicador de encendido Multiselector giratorio Flash (multiselector) Botón k (aplicar selección) Control del zoom f: gran angular Botón c (reproducir) g: teleobjetivo Botón U (mapa)
  • Página 5: Primeros Pasos

    Primeros pasos Coloque la correa de la cámara Paso Introduzca la batería y la tarjeta de memoria Paso Cuando se introduce una tarjeta de memoria, las imágenes se graban en ella al tomarlas. Cuando no se introduce una tarjeta de memoria, las imágenes se graban en la memoria interna de la cámara.
  • Página 6 .2 Introduzca la batería. Bloqueo de la batería Presione el bloqueo de la batería de color naranja en la dirección indicada por la flecha (1), e introduzca completamente la batería (2). Cuando la batería está correctamente introducida se bloquea en su posición. Asegúrese de que se introduce la batería en la dirección correcta Si se introduce la batería al revés o por el lado...
  • Página 7 .4 Cierre la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria. Extracción de la batería y la tarjeta de memoria Apague la cámara y asegúrese de que el indicador de encendido y la pantalla están apagados y, a continuación, abra la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria.
  • Página 8: Paso 3 Carga De La Batería

    Carga de la batería Paso Use el cargador con adaptador de CA y el cable USB incluido para cargar la batería mientras esté en la cámara. .1 Prepare el cargador con adaptador de CA incluido. Si se incluye un adaptador de conexión* con la cámara, conéctelo al enchufe del cargador con adaptador de CA.
  • Página 9: Paso 4 Encienda La Cámara

    Toma de corriente Indicador de carga Cable USB (incluido) El indicador de carga parpadea lentamente en verde para indicar que la batería se está cargando. Se necesitan unas 2 horas y 20 minutos para cargar una batería completamente descargada. .3 Desconecte el cargador con adaptador de CA de la toma de corriente y desconecte el cable USB.
  • Página 10: Utilice Hi En El Multiselector

    Seleccione un idioma y ajuste el reloj de la Paso cámara La primera vez que se enciende la cámara aparece la pantalla de selección de idioma y de ajuste de fecha y hora del reloj de la cámara. Utilice el multiselector para seleccionar los ajustes.
  • Página 11: Seleccione La Zona Horaria

    .3 Seleccione la zona horaria London, Casablanca local y pulse el botón k. Horario de verano Si está en vigor el horario de verano, pulse H para activar la función de Atrás horario de verano. Cuando la función del horario de verano está...
  • Página 12 .6 Seleccione Sí y pulse el botón k. 15/05/2014 15:30 Cuando termine de realizar los ajustes, el objetivo se extenderá y la cámara pasará al ¿Aceptar? modo de disparo. Sí Impresión de la fecha y la hora en las imágenes mientras se toman fotografías Después de ajustar la fecha y la hora, active la opción Impresión fecha en el menú...
  • Página 13: Disparo Y Reproducción

    Disparo y reproducción Gire el dial de modo y alinee el icono Paso A (automático) con la marca Compruebe el nivel de batería y el número Paso de exposiciones restantes Indicador del nivel de batería 25m 0s 25m 0s Número de exposiciones restantes 1/250 1/250 F3.7...
  • Página 14: Uso Del Zoom

    Sujete la cámara y encuadre una imagen Paso .1 Sujete firmemente la cámara con las dos manos. Mantenga los dedos y otros objetos apartados del objetivo, del flash, de la luz de ayuda de AF, de los micrófonos y del altavoz. .2 Encuadre la imagen.
  • Página 15: Paso 4 Enfoque Y Dispare

    Enfoque y dispare Paso .1 Pulse el disparador hasta la mitad, es decir, pulse ligeramente el botón hasta que sienta una ligera resistencia. Cuando el sujeto está enfocado, la zona de enfoque que incluye al sujeto o el indicador de enfoque se iluminan en verde (varias zonas de enfoque pueden iluminarse en verde).
  • Página 16: Paso 5 Reproduzca Imágenes

    Indicador de flash El indicador de flash indica estado de flash cuando se pulsa el disparador hasta la mitad. Encendido El flash se dispara siempre que se toma una imagen. Parpadea El flash se está cargando.* Apagado El flash no se dispara al tomar una imagen. * Si el nivel de la batería es bajo, la pantalla se apagará...
  • Página 17: Paso 6 Borre Imágenes

    6 Borre imágenes Paso .1 Pulse el botón l para borrar la 4 / 4 4 / 4 imagen mostrada en la pantalla en ese momento. 0004. JPG 0004. JPG 15/05/2014 15:30 15/05/2014 15:30 .2 Utilice HI en el multiselector para seleccionar el método de borrado que Borrar desee y pulse el botón k.
  • Página 18: Uso De Viewnx 2

    Instalación de ViewNX 2 Paso Se necesita una conexión de Internet. Para los requisitos del sistema y otra información, consulte el sitio web de Nikon de su zona. .1 Descargue el instalador de ViewNX 2. Encienda el ordenador y descargue el instalador desde: http://nikonimglib.com/nvnx/...
  • Página 19: Paso 2 Transferencia De Imágenes Al Ordenador

    Transferencia de imágenes al ordenador Paso .1 Elija cómo se van a copiar las imágenes al ordenador. Elija uno de los siguientes métodos: Conexión USB directa: apague la cámara y asegúrese de que la tarjeta de memoria esté introducida en la cámara. Conecte la cámara al ordenador con el cable USB.
  • Página 20 2 Haga doble clic en Importar archivo. Si la tarjeta de memoria contiene una gran cantidad de imágenes, es posible que Nikon Transfer 2 tarde algún tiempo en iniciarse. Espere hasta que se inicie Nikon Transfer 2. Conexión del cable USB Es posible que no se reconozca la conexión si se conecta la cámara al ordenador...
  • Página 21: Paso 3 Visualización De Imágenes

    .3 Finalice la conexión. Si la cámara está conectada al ordenador, apague la cámara y desconecte el cable USB. Si utiliza un lector de tarjetas o una ranura de tarjeta, elija la opción adecuada del sistema operativo del ordenador para expulsar el disco extraíble correspondiente a la tarjeta de memoria y después extraiga la tarjeta del lector o de la ranura para tarjetas.
  • Página 22: Otras Funciones

    Otras funciones Modo de flash, disparador automático, modo macro, control deslizante creativo y compensación de exposición Utilice el multiselector en el modo de disparo para aplicar los siguientes ajustes. Función Descripción Los modos de flash disponibles son U (automático), V (auto con reducc. ojos rojos/reducción de ojos 1 m Modo de flash rojos), W (apagado), X (flash de relleno/flash estándar), y los modos Y (sincronización lenta).
  • Página 23: Selección De Un Modo De Disparo

    Selección de un modo de disparo Cuando se gira el dial de modo junto a la marca, la cámara cambia al modo de disparo correspondiente como se indica a continuación. Modo automático Se utiliza para disparar sin funciones específicas. Modo de escena Los ajustes de la cámara se optimizan para la escena seleccionada.
  • Página 24: Uso De Los Menús De La Cámara

    Uso de los menús de la cámara Es posible ajustar diferentes ajustes de disparo y reproducción desde los menús de la cámara. Pulse el botón d para acceder al 25m 0s 25m 0s 1/250 1/250 F3.7 F3.7 menú del modo actual y utilice el multiselector para seleccionar un elemento (A10).
  • Página 25: Uso De Las Funciones De Datos De Ubicación/ Visualización De Mapas

    Uso de las funciones de datos de ubicación/ visualización de mapas Esta cámara recibe señales de los satélites de posicionamiento y obtiene su información sobre la hora actual y la ubicación. Los datos de ubicación obtenidos (latitud y longitud) se pueden grabar en las imágenes que se van a tomar.
  • Página 26: Seguridad

    Seguridad Para evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo. Guárdelas en un lugar donde todas las personas que lo utilicen puedan leerlas.
  • Página 27 CA, adaptador de CA, cable USB) Utilizar una fuente de alimentación que no sea la suministrada ni la vendida por Nikon podría averiar la unidad o provocar errores de funcionamiento. Precauciones que se deben seguir al manipular la batería La manipulación incorrecta de una batería podría dar lugar a fugas,...
  • Página 28 Si el aislante se estropeara y quedaran al aire los hilos, llévelo a un servicio técnico autorizado Nikon para su revisión. Si no se hace así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
  • Página 29 Utilice cables adecuados Cuando conecte cables a las tomas de entrada o de salida, utilice únicamente los cables que Nikon suministra o vende con ese fin, cumpliendo así las regulaciones del producto. Trate las piezas móviles con cuidado Tenga cuidado de que los dedos u otros objetos no queden atrapados por la tapa del objetivo o demás piezas móviles.
  • Página 30 Avisos Aviso para los clientes en Europa PRECAUCIÓN RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES REEMPLAZADA POR EL TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS BATERÍAS UTILIZADAS DE ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES. Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben ser desechados por separado.
  • Página 31: Cuidados De La Cámara

    Cuidados de la cámara Para disfrutar durante mucho tiempo de su cámara Nikon, tome las precauciones siguientes además de las advertencias que se incluyen en “Seguridad” (A26) cuando utilice o guarde el dispositivo. Evite los golpes El producto podría no funcionar correctamente si se somete a golpes o vibraciones fuertes.
  • Página 32 La pantalla está retroiluminada mediante un LED. Si la pantalla empieza a verse mal o a parpadear, acuda a un servicio técnico de Nikon. Acerca de los Manuales Nikon no se hará responsable de los daños derivados del uso de este producto. Avisos...
  • Página 33: Antes De Tomar Imágenes Importantes

    Para la COOLPIX S9700, los datos de registro guardados en la tarjeta de memoria se gestionan de la misma forma que el resto de datos. Para borrar los datos de registro que se obtienen pero no se guardan en la tarjeta de memoria, seleccione Crear registro ➝...
  • Página 34: Observaciones Sobre Las Funciones De Datos De Ubicación (Gps/Glonass, Brújula Electrónica)

    Los datos detallados de los mapas y la información de nombres de ubicaciones (Puntos de interés: POI) de la República Popular China (“China”) y la República de Corea no se proporcionan para la COOLPIX S9700. b Observaciones sobre las funciones de datos de ubicación y la grabación de registros...
  • Página 35: Uso De La Cámara En El Extranjero

    (los productos adquiridos en la UE o EFTA se pueden utilizar en cualquier lugar de la UE y EFTA). Nikon no acepta ninguna responsabilidad por su uso en Avisos...
  • Página 36 Los usuarios que no estén seguros de cuál es el país original de venta deben consultar con el servicio técnico de Nikon local o con el representante local autorizado por Nikon. Esta restricción solo se aplica al funcionamiento inalámbrico y no a cualquier otro uso del producto.
  • Página 37: Licencia Freetype (Freetype2)

    Mantenga siempre copias separadas de la información importante. Nikon no será responsable de ningún daño directo o indirecto ni del lucro cesante que sean resultado de la modificación o la pérdida de contenido que no sean atribuibles a Nikon.
  • Página 38: Información Sobre Marcas Comerciales

    Android y Google Play son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Google, Inc. Todos los demás nombres comerciales mencionados en este manual o en el resto de la documentación proporcionada con el producto Nikon son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. Avisos...
  • Página 39: Acuerdo De Licencia De Usuario Para Datos De Mapas Y Datos De Nombres De Ubicaciones

    Excepto en los casos en que se le haya otorgado una licencia específica para ello por parte de Nikon, y sin perjuicio de lo anterior, usted no puede (a) utilizar estos Datos con ningún producto, sistema o aplicaciones instaladas ni relacionadas de cualquier modo o en conexión con vehículos, con capacidad de navegación,...
  • Página 40 Sin garantía. Estos Datos se proporcionan “tal cual” y usted acepta utilizarlos bajo su propia responsabilidad. Nikon y sus licenciadores (y sus licenciadores y proveedores) no otorgan garantías ni representaciones de ningún tipo, expresas o implícitas, surgidas por ley o no, incluidos, sin limitación los contenidos, calidad, exactitud, completitud, efectividad, fiabilidad, adecuación para un fin concreto, utilidad, uso o...
  • Página 41 En la medida en que tales leyes, normas o reglamentos de exportación prohíben a Nikon y a sus licenciadores el cumplimiento de cualquiera de las obligaciones aquí descritas para entregar o distribuir los Datos, se excusará tal fallo y no constituirá un incumplimiento de este Acuerdo.
  • Página 42 Notificaciones relacionadas con los titulares de derechos de autor de software con licencia. Datos de los mapas y datos de nombres de ubicación para Japón © 2013 ZENRIN CO., LTD. All rights reserved. Este servicio utiliza los datos de mapas y de PDI de ZENRIN CO., LTD.
  • Página 43 Greece Copyright Geomatics Ltd. Hungary Copyright © 2003; Top-Map Ltd. La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento Italy anche cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana. Norway Copyright © 2000; Norwegian Mapping Authority Portugal Source: IgeoE - Portugal Spain...
  • Página 44 Copyright. Based on data provided under license from PSMA Australia Limited (www.psma.com.au). Australia 2013 Telstra Corporation Product incorporates data which is © Limited, Intelematics Australia Pty Ltd and HERE International LLC. Nepal Copyright © Survey Department, Government of Nepal. This product incorporates original source digital data obtained from the Survey Department of Sri Lanka Sri Lanka ©...
  • Página 45: Condiciones De La Garantía - Garantía Del Servicio Técnico Europeo De Nikon

    Nikon Europe BV reparará el producto, sin ningún cargo por piezas ni mano de obra, conforme a las condiciones que se establecen a continuación. Nikon se reserva el derecho (a su entera discreción) de sustituir o reparar el producto.
  • Página 46 Nikon por escrito, para cumplir con los estándares técnicos nacionales o locales en vigor en países diferentes para el que el producto se diseñó...
  • Página 48 FX4A02(14) 6MN42114-02 2014...