Témoin De Canal - Fender HOT ROD De Ville 410 III Instrucciones De Funcionamiento

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9
VOLUME
DRIVE
INPUTS
6 7
5
8
5
1
2
4
9
4
10
3
3
2
11
2
1
12
1
NORMAL
MORE
BRIGHT
DRIVE
A. INPUT 1 — Entrée à sensibilité normale, idéale pour la
plupart des guitares.
Vous pouvez utiliser les deux entrées avec n'importe
quel type de guitare, selon le son que vous recherchez.
Essayez les deux entrées et choisissez.
B. INPUT 2 — Entrée à sensibilité plus faible (–6 dB) pour une
réponse plus claire pour les guitares actives et/ou à niveau de
sortie élevé.
Vous pouvez utiliser les entrées Input 1 et 2 avec deux
guitares ou une guitare et un micro, par exemple. Les
sensibilités d'entrées deviennent alors identiques.
C. NORMAL/BRIGHT — Enfoncez la touche pour accentuer
les hautes fréquences du canal Normal.
Normal
D. VOLUME — Volume du canal Normal.
E. MORE DRIVE — Enfoncez la touche pour augmenter le
gain et la saturation du canal Drive.
Drive
F.
DRIVE — Montez le Drive pour augmenter la saturation
et le Sustain. Une valeur plus faible permet de conserver
de la clarté au son.
G. TÉMOIN DE CANAL —
Éteint
Canal Normal
Jaune
Canal Drive
Rouge
Canal More Drive
H. TREBLE — Règle les hautes fréquences.
I.
BASS — Règle les basses fréquences.
J.
MIDDLE — Règle les fréquences médiums.
K. CHANNEL SELECT —
Canal Normal
L. MASTER — Détermine le niveau général des canaux
Drive et More Drive (avec le réglage DRIVE {F}).
M. REVERB — détermine le niveau de la réverbération.
N. PRESENCE — Modifie le niveau des très hautes
fréquences du signal post circuit de distorsion.
Hot Rod DeVille™/Deluxe™ III
Hot Rod DeVille™/Deluxe™ III
TREBLE
BASS
MIDDLE
6 7
6 7
6 7
8
5
8
5
8
5
9
4
9
4
9
4
10
10
10
3
3
3
11
2
11
2
11
2
12
1
12
1
12
1
Bright (brillant)
More Drive
Canal Drive
fender.com
MASTER
REVERB
PRESENCE
6 7
6 7
6 7
8
5
8
5
8
5
9
4
9
4
9
4
10
10
10
3
3
3
11
2
11
2
11
2
12
1
12
1
12
1
CHANNEL
SELECT
O. PREAMP OUT/POWER AMP IN — Jacks d'entrée/sortie
polyvalents pouvant être utilisés de différentes façons:
(1) Boucle d'effets — Connectez la sortie PREAMP OUT à
l'entrée de l'effet et reliez la sortie de l'effet à l'entrée
Jack POWER AMP IN.
(2) Plusieurs amplis Hot Rod — Connectez la sortie
PREAMP OUT de l'ampli maître à l'entrée POWER
AMP IN de l'ampli esclave. L'ampli maître contrôle
les amplis esclaves, sauf les réglages REVERB et
PRESENCE qui se règlent sur chaque ampli.
(3) Enregistrement ou Sonorisation — Connectez la
sortie PREAMP OUT à l'entrée de la console.
Utilisez des câbles instrument (blindés) en Jacks mono
pour les connexions. Les Jacks PREAMP OUT et
POWER AMP IN sont situés avant les réglages Reverb et
Presence dans le trajet du signal.
P.
FOOT SWITCH — Connectez le pédalier fourni à ce Jack
pour sélectionner au pied le canal Normal/Drive/More
Drive. La touche CHANNEL SELECT {K} de l'ampli est
inopérante lorsque le pédalier est connecté.
Utilisez de préférence un cordon d'enceinte (non blindé)
à un cordon instrument (blindé) pour connecter le
pédalier.
Q. TÉMOIN LUMINEUX — S'allume lorsque l'amplificateur
est sous tension. Dévissez pour remplacer la lampe
interne (type T47).
R. STANDBY — Utilisez le Standby plutôt que l'interrupteur
secteur lorsque vous faites une pause entre deux Sets.
Vous n'avez ainsi pas besoin d'attendre que les lampes
chauffent pour jouer à nouveau. Veillez également à
placer l'amplificateur en Standby lors des 30 premières
secondes suivant la mise sous tension pour laisser le
temps aux lampes de chauffer progressivement.
Utilisez le Standby pour accroître l'espérance de vie de
vos lampes — vous réduisez ainsi les chocs thermiques
liés à la mise en chauffe et hors chauffe répétitive du
filament des lampes.
S. INTERRUPTEUR SECTEUR — Place l'amplificateur sous/
hors tension.
PREAMP
POWER
FOOT
6 7
8
OUT
AMP IN
SWITCH
9
10
11
12
ON
ON
STANDBY
OFF
13
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Hot rod de ville 212 iiiHot rod deluxe iii

Tabla de contenido