Bovie AARON 940 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para AARON 940:

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bovie AARON 940

  • Página 2 GUÍA DEL USUARIO Guía del usuario • Aaron 940™...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Procedimientos de configuración ......................7 Mantenimiento............................8 Esterilización ..............................10 Accesorios ..............................10 Descripción técnica ..........................11 Clasificaciones IEC............................11 Cumplimiento con CEM (Compatibilidad electromagnética) ..........11 Garantía y reparación ..........................14 Resolución de problemas........................15 Características de salida de potencia....................16 Gráficos ................................17 Descrição dos símbolos .........................18 Bovie Medical Corporation...
  • Página 4: Introducción

    INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir la unidad Aaron 940™. Compruebe visualmente la unidad para asegurarse de que se incluyen todos los elementos estándar y que no se han producido daños durante el envío. La unidad básica debe incluir la unidad electroquirúrgica con cable de alimentación, una pieza manual, 50 puntas dérmicas afiladas desechables, 50 puntas dérmicas romas desechables y un kit de montaje (A837).
  • Página 5 • Coloque de 5 a 8 cm (2 a 3 pulg.) de gasa seca entre los puntos de contacto para asegurar que no se produce el contacto. • Coloque el electrodo de retorno para proporcionar una ruta de corriente continua entre la Bovie Medical Corporation...
  • Página 6 • Asimismo, coloque los electrodos de retorno de paciente según las instrucciones del fabricante. El potencial de quemaduras alternas del sitio aumenta si el electrodo de retorno está deteriorado. Bovie recomienda el uso de los electrodos de retorno divididos y generadores Bovie con un sistema de monitorización de la calidad del contacto.
  • Página 7: Contraindicaciones

    Si se produce un fallo de funcionamiento del Aaron 940™ o una aparente salida baja pueden indicar una aplicación incorrecta del electrodo neutro o un contacto débil entre las conexiones. En este caso, se debe comprobar la aplicación del electrodo neutro y sus conexiones antes de seleccionar una potencia de salida más elevada.
  • Página 8: Funcionamiento De La Unidad

    PROCEDIMIENTOS DE CONFIGURACIÓN 1. Monte del Aaron 940™ en la pared o en el soporte móvil opcional con ayuda del kit de montaje estándar (consulte la figura 1). No utilice la unidad en posición horizontal, dado que se pueden producir derramamiento de líquidos en el interior de la unidad.
  • Página 9 8. Ajuste la potencia de salida mediante el mando que se encuentra en la parte frontal de la unidad (consulte la figura 2, letra E) o, solo en la unidad Aaron 940™, mediante los botones arriba y abajo de la pieza manual (consulte la figura 2, letra J).
  • Página 10: Mantenimiento

    Seque la unidad con un trapo limpio y sin pelusa. ESTERILIZACIÓN El Aaron 940™ y los accesorios estándar se suministran no estériles. Es necesario limpiar y esterilizar la pieza manual antes de su utilización. Consulte las hojas de instrucciones que acompañan al electrodo y a la pieza manual para conocer las instrucciones de limpieza y esterilización específicas.
  • Página 11: Selectores De Volumen

    850 mA~ de todos los electrodos y piezas manuales contaminados antes de su eliminación. ACCESORIOS Los accesorios enumerados a continuación son accesorios originales de Bovie ® utilizados con la unidad Aaron 940™. Sólo deben utilizarse accesorios, piezas de repuesto y artículos desechables no enumerados a continuación tras haber comprobado su seguridad e idoneidad técnica.
  • Página 12: Clasificaciones Iec

    Bovie Medical. El uso de accesorios, transductores y cables distintos de los especificados puede resultar en un aumento de emisiones o una reducción de la inmunidad del aparato Aaron 940™. El Aaron 940™ y sus accesorios no son aptos para interconexión a otros equipos.
  • Página 13 Guía y declaración del fabricante – emisiones electromagnéticas El Aaron 940 es indicado para uso en el entorno electromagnético mencionado más abajo. El cliente o el usuario del Aaron 940 debe asegurar que el equipo es usado en ese entorno.
  • Página 14 Guía y declaración del fabricante – inmunidad electromagnética El Aaron 940 es indicado para uso en el entorno electromagnético mencionado más abajo. El cliente o el usuario del Aaron 940 debe asegurar que el equipo es usado en ese entorno.
  • Página 15: Garantía Y Reparación

    Para evaluar el entorno electromagnético debido a transmisores de RF fijos , debe considerarse la realización de un estudio electromagnético in situ. Si la fuerza del campo medida en el lugar donde se usa el Aaron 940 supera el nivel de cumplimiento de RF aplicable indicado más arriba, el Aaron 940 debe ser observado para verificar la...
  • Página 16: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS El Aaron 940™ ha sido diseñado y fabricado teniendo en mente las mayores medidas de seguridad. La unidad está equipada con sistemas que detectan las averías automáticamente. La siguiente tabla enumera los códigos de error, su significado y las acciones recomendadas para resolverlos.
  • Página 17: Características De Salida De Potencia

    40 W @ 1000 Ω 550 kHz ± 44.9 kHz 21 kHz ± 10% 9.0 ± 20% Coagulación 8.0 kV 40 W @ 200 Ω 550 kHz ± 44.9 kHz 21 kHz ± 10% 10.0 ± 20% Bipolar 2.5 kV Bovie Medical Corporation...
  • Página 18: Gráficos

    Figura 7 Forma de onda en modo bipolar Bipolar 100% Impedancia (ohmios) Figura 8 Potencia de salida frente a carga • Monopolar 100% / 50% Figura 9 Forma de onda en modo monopolar Monopolar 100% Impedancia (ohmios) User ’s Guide • Aaron 940™...
  • Página 19: Descripción De Los Símbolos

    (opcional) y bipolares. Equipo de tipo BF. Radiación no ionizante. Electrodo neutro con referencia a la tierra. Control de volumen. Riesgo de deflagración si se utiliza con gases anestésicos inflamables. Fabricante Obligatorio: Consultar manual/guía de instrucciones Bovie Medical Corporation...
  • Página 20 2013-08-09...

Tabla de contenido