Descargar Imprimir esta página

Vimar Elvox ECR2.RX Manual De Instrucciones Para La Conexión Y El Uso página 4

Receptor rf para bordes sensibles 8k2

Publicidad

MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
DESCRIZIONE
ECR2.TX + ECR2.RX è un sistema di comunicazione wireless
per la gestione in sicurezza di uno o più bordi sensibili (resistivi
e non). ECR2.TX + ECR2.RX è composto da un ricevitore da
installare sulla parte fissa e da uno o più trasmettitori da installare
sulla parte mobile e/o fissa delle automazioni. Il sistema è di facile
installazione ed evita laboriosi cablaggi. La distanza massima
consentita tra il trasmettitore ed il ricevitore è di 20 m.
DESTINAZIONE D'USO
ECR2.TX + ECR2.RX è stato costruito per essere installato su
automazioni per cancelli scorrevoli o a battente, portoni, portoni
sezionali, porte motorizzate, basculanti e serrande.
USO NON PREVISTO
Questo dispositivo non deve essere utilizzato in applicazioni
diverse da quelle sopracitate.
-
Non applicare tensioni diverse da quelle indicate (ricevitore).
-
Non utilizzare batterie diverse da quelle indicate (tramettitore).
Il fabbricante non può considerarsi responsabile di eventuali
danni causati dall'uso improprio, errato o irragionevole del
prodotto.
MANUTENZIONE
Il sistema non necessita di manutenzioni particolari, ma è buona
norma verificare periodicamente (ogni 6 mesi) il funzionamento
del sistema stesso. La verifica e la manutenzione deve essere
effettuata da personale qualificato.
ISTRUZIONI MONTAGGIO
Questo sistema può essere installato solo da personale qualifi-
cato, che sia a conoscenza delle norme europee corrispondenti.
Le istruzioni d'uso di questo apparato devono essere sempre in
possesso dell'utente.
RICEVITORE - RX
-
Fissare la parte posteriore del contenitore in materiale plastico
sulla parte fissa utilizzando i fori di fissaggio come indicato in
figura 2.
-
Sul ricevitore a due canali è possibile associare un massimo
di 4 trasmettitori.
-
Collegare i cavi secondo lo schema in figura 2.
-
Alimentare il ricevitore (V=12-24 V AC/DC – tipo SELV).
PROGRAMMAZIONE - RX
Alimentare RX ( led verde LD3 acceso).
1. Per associare il trasmettitore al device 1, premere il pulsante
P1 del ricevitore, il led verde LD5 inizia a lampeggiare ed il
buzzer emette un suono breve.
2. Premere il pulsante P1 sul trasmettitore che si vuole associare,
il led rosso LD1 si accende, tenere premuto finchè il led verde
LD2 si accende e contemporaneamente si spegne il led rosso
LD1. Al rilascio del pulsante P1 il led verde LD2 inizia a lam-
peggiare. Sul RX il led verde LD5 rimane acceso ed il buzzer
emette un suono prolungato.
3. Per associare il trasmettitore al device 2, premere il pulsante
P2 del ricevitore, il led verde LD4 inizia a lampeggiare ed il
buzzer emette un suono breve.
4. Premere il pulsante P1 sul trasmettitore che si vuole associare,
il led rosso LD1 si accende, tenere premuto finchè il led verde
LD2 si accende e contemporaneamente si spegne il led rosso
LD1. Al rilascio del pulsante P1 il led verde LD2 inizia a lam-
peggiare. Sul RX il led verde LD4 rimane acceso ed il buzzer
emette un suono prolungato.
5. Per associare altri trasmettitori, ripetere la procedura indicata nei
punti 1 e 2 oppure 3 e 4, fino ad un massimo di 4 trasmettitori.
6. In caso di reset generale procedere nel seguente modo:
a. Tenere premuto il pulsante P1 sul ricevitore finchè il buzzer
non emette un suono prolungato.
b. Tenere premuto il pulsante P2 sul ricevitore finchè il buzzer
non emette un suono prolungato. Evitare di resettare
contemporaneamente i 2 canali.
I TX non vanno resettati.
c. In caso di sostituzione di uno o più trasmettitori, resettare
solamente il canale dove si vuole associare il/ i nuovi
trasmettitori, poi procedere come indicato nel punto 1 e 2
oppure 3 e 4.
AUTOTEST - RX
L'autotest verifica lo stato dei relè ad ogni avvio dell'automazione.
Per questa funzione è necessario utilizzare l'ingresso "autotest"
presente sui morsetti del ricevitore.
Se l'automazione installata prevede l'autotest (cioè un controllo
dello stato dei componenti prima dell'avvio dell'automazione
stessa) si può procedere nel seguente modo:
-
Autotest a logica positiva: (DIP OFF) prevede che prima
dell'avvio dell'automazione un impulso faccia passare la
tensione da 0V a 12-24 V ac/dc. In questo caso il ricevitore è
già predisposto.
-
Autotest a logica negativa: (DIP ON) prevede che prima
dell'avvio dell'automazione un impulso faccia passare la
tensione da 12-24 V a 0 V ac/dc.
La funzione autotest ripristinerà le uscite relè entro 1 secondo.
SMALTIMENTO
Il sistema contiene parti elettroniche e deve quindi essere
smaltito nel rispetto della Direttiva RAEE.
Il prodotto è conforme alla direttiva europea
2004/108/CE e successive.
4
USE AND MAINTENANCE MANUAL
DESCRIPTION
ECR2.TX + ECR2.RX is a wireless communication system used
to manage one or more safety edges (both with 8,2KOhm resistor
or not). ECR2.TX + ECR2.RX consists of a radio receiver and
trasmitter that has to be installed on the fixed part (receiver)
and on the moving or fixed part (trasmitter) of every automation.
The system is easy to install without any laborious wiring on the
moving parts. Maximum distance allowed between receiver and
transmitter is 20m.
DESTINATION OF USE
New and existing sliding or swing gates, garage doors, sectional
doors, rolling shutters, upand-over doors.
IMPROPER USAGE
This device doesn't have to be used in applications different than
specified above.
-
Do not apply to the receiver voltages other than the specified
ones.
-
Do not apply to the transmitter batteries different than the
specified ones The manufacturer can't be held responsible
for any damage caused by improper or wrong usage.
MAINTENANCE
The system don't need any particular manteinance, but it's a good
practice to verify the system functionalities every six months. Ve-
rification and manteinance has to be done by qualified personnel.
INSTALLATION
This system must only be installed by qualified personnel that
has experience with automatic doors/gates and knowledge of the
relevant EU standards. The instructions for use of this equipment
must always remain in the possession of the user.
RECEIVER - RX
-
Fix the back of the plastic case on the fixed part, using screws
on the preholed points (see picture nr.2).
-
The dual channel receiver can be linked up to 4 transmitters
-
Connect the wirings as shown on picture nr.2.
-
Switch on the receiver ( V= 12/24 V AC/DC – SELV type ).
PROGRAMMING - RX
Switch on the receiver (green led LD3 is on)
1. To link the transmitter to Device 1, press button P1 on the
receiver, the green led LD4 starts blinking and the buzzer
makes a short bleep.
2. Press button P1 on the trasmitter you want to link to the recei-
ver, the red led LD1 turns on.
Keep pressed until the green led LD2 turns on and the red led
LD1 turns off. When releasing button P1, the green led LD2
starts blinking. On the receiver the green led LD5 is on and
the buzzer makes a long bleep.
3. To link the transmitter to Device 2, press button P2 on the
receiver, the green led LD4 starts blinking and the buzzer
makes a short bleep.
4. Press button P1 on the trasmitter you want to link to the recei-
ver, the red led LD1 turns on. Keep pressed until the green led
LD2 turns on and the red led LD1 turns off. When releasing
button P1, the green led LD2 starts blinking. On the receiver
the green led LD4 is on and the buzzer makes a long bleep.
5. To link more transmitters, repeat step 1 and 2 ( or 3 and 4) up
to a maximum of 4 transmitters.
6. In case of total reset of the system proceed as follows:
a. Press button P1 on the receiver until it makes a long bleep.
b. Press button P2 on the receiver until it makes a long bleep.
Do not reset both channels simultaneously. Transmitters
do not need to be reset
c. In case of replacement of one or more transmitters, reset
only the channel where to link the new transmitter, then
proceed as per steps 1 and 2 (or 3 and 4).
SELF-TEST - RX
The self-test function verifies relay status every time the auto-
mation is turned on.
To use self-test function it is necessary to connect "autotest" inputs
on the RX's terminal.
If the installed automation has a built-in self-test option (the
automation checks all the system components before starting)
it's possible to proceed as follows:
- Positive-logic self-test (DIP OFF): before starting the automa-
tion, the voltage rises from 0V to 12-24 V ac/dc to check the
status of the relay. In this case the receiver is already prepared.
- Negative-logic self test (DIP ON): before starting the automa-
tion, the voltage
changes from 12-24 V ac/dc to 0V to check the status of the
relay.
The self-test function will restore relay outputs within 1 second.
DISPOSAL
The system contains electronic parts and have to be
disposed following RAEE Directive.
Product is according to EC Directive 2004/108/EC and
following norms.
IT
EN
FR
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
DESCRIPTION
ECR2.TX + ECR2.RX est un système de communication sans
câble pour la gestion en sécurité d'un ou plusieurs bords sensibles
(résistifs ou pas). ECR2.TX + ECR2.RX se compose d'un récep-
teur à installer sur la partie fixe et d'un ou plusieurs transmetteurs
à installer sur la partie mobile et/ou fixe des automatismes. Le
système est facile à installer et évite les câblages laborieux. La
distance maximum autorisée entre le transmetteur et le récepteur
est de 20 m.
DESTINATION D'UTILISATION
ECR2.TX + ECR2.RX a été pensé pour être installé sur les auto-
matismes de portails coulissants ou à battants, ainsi que les portes,
portes sectionnelles, motorisées, basculantes et à enroulement.
UTILISATIONS NON PRÉVUES
Ce dispositif ne doit pas être utilisé sur des applications différentes
de celles sus-mentionnées.
-
Ne pas appliquer de tensions autres que celles indiquées
(récepteur).
-
Ne pas utiliser de piles autres que celles spécifiées (transmetteur).
Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout dommage
causé par une mauvaise utilisation, erronée ou irrationnelle
du produit.
ENTRETIEN
Le système ne nécessite pas d'entretien particulier, mais il est
bon de vérifier périodiquement (tous les 6 mois) le fonctionnement
du système lui-même. La vérification et l'entretien doivent être
effectués par un personnel qualifié.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Ce système ne peut être installé que par un personnel qualifié,
familier des normes européennes correspondantes. Les instruc-
tions d'utilisation de cet équipement doivent toujours être en
possession de l'utilisateur.
RÉCEPTEUR - RX
-
Fixer la partie arrière du boîtier en plastique à la partie fixe en
utilisant les trous de fixation comme indiqué figure 2.
-
Le récepteur à deux canaux peut être associé à un maximum
de 4 transmetteurs.
-
Effectuer les connexions en fonction du schéma figure 2
-
Alimenter le récepteur (V=12-24 V AC/DC – type SELV).
PROGRAMMATION - RX
Alimentation RX (LED verte LD3 allumée).
1. Pour coupler le transmetteur au dispositif 1, appuyer sur la
touche P1 du récepteur, la led verte LD5 se met à clignoter et
le ronfleur émet un bip de courte durée.
2. Appuyer sur le bouton P1 du transmetteur à associer, la LED
rouge LD1 s'allume, maintenir appuyée jusqu'à ce que la LED
verte LD2 s'allume et la led rouge LD1 s'éteigne simultané-
ment. Lorsque vous relâchez le bouton P1, la LED verte LD2
commence à clignoter. Sur RX la LED verte LD5 reste allumée
et le ronfleur émet un son prolongé.
3. Pour coupler le transmetteur au dispositif 2, appuyer sur la
touche P2 du récepteur, la led verte LD4 se met à clignoter et
le ronfleur émet un bip de courte durée.
4. Appuyer sur le bouton P1 du transmetteur à associer, la LED
rouge LD1 s'allume, maintenir appuyée jusqu'à ce que la LED
verte LD2 s'allume et la led rouge LD1 s'éteigne simultané-
ment. Lorsque vous relâchez le bouton P1, la LED verte LD2
commence à clignoter. Sur RX la LED verte LD4 reste allumée
et le ronfleur émet un son prolongé.
5. Pour associer d'autres transmetteurs, répéter la procédure
indiquée aux points 1 et 2 ou 3 et 4 jusqu'à un maximum de 4
transmetteurs.
6. En cas de remise à zéro générale, procéder comme suit :
a. Appuyer et maintenir enfoncé le bouton P1 sur le récepteur
jusqu'à ce que le ronfleur émette un son prolongé.
b. Appuyer et maintenir enfoncé le bouton P2 sur le récepteur
jusqu'à ce que le ronfleur émette un son prolongé.
Éviter de réinitialiser simultanément les 2 canaux.
Les TX ne doivent pas être remis à zéro.
c. En cas de remplacement d'un ou de plusieurs transmetteurs,
réinitialiser seulement le canal que vous souhaitez associer
au/x nouvel/aux transmetteurs, puis procéder comme décrit
au point 1 et 2 ou 3 et 4.
AUTO-DIAGNOSTIC - RX
L'auto-diagnostic vérifie l'état des relais à chaque démarrage de
l'automatisme.
Pour cette fonction, vous devez utiliser l'entrée « auto-diagnostic »
sur les bornes du récepteur.
Si l'automatisme installé prévoit l'auto-diagnostic (soit un contrôle
de l'état des composants avant le démarrage de l'automatisme),
vous pouvez effectuer les opérations suivantes :
-
Auto-diagnostic à logique positive : (DIP OFF) prévoit que,
avant le démarrage de l'automatisme une impulsion fasse
passer la tension de 0V à 12-24 V ac/dc. Dans ce cas, le
récepteur est déjà préparé.
-
Auto-diagnostic à logique négative : (DIP ON) prévoit que,
avant le démarrage de l'automatisme une impulsion fasse
passer la tension de 12-24 V 0V à 0v ac/ dc.
La fonction d'auto-diagnostic permet de restaurer les sorties de
relais en moins d'1 seconde.
MISE AU REBUT
Le système contient des pièces électroniques et doit
donc être éliminé dans le respect de la directive DEEE.
Le produit est conforme à la directive européenne
2004/108/CE et suivantes.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Elvox ecr2.tx