Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manuale per il collegamento e l'uso - Installation and operation manual
Manuel pour le raccordement et l'emploi - Installations - und Benutzerhandbuch
Manual para el conexionado y el uso
ECRU
Ricevente universale a 2 canali 12/24 V 433 Mhz
2-channel universal receiver 12/24 V 433 Mhz
Récepteur universel à 2 canaux 12/24 V 433 Mhz
Universeller 2-Kanal-Empfänger 12/24 V 433 Mhz
Receptor universal de 2 canales 12/24 V 433 Mhz

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vimar Elvox ECRU

  • Página 1 Manuale per il collegamento e l’uso - Installation and operation manual Manuel pour le raccordement et l’emploi - Installations - und Benutzerhandbuch Manual para el conexionado y el uso ECRU Ricevente universale a 2 canali 12/24 V 433 Mhz 2-channel universal receiver 12/24 V 433 Mhz Récepteur universel à...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indice: Pagina Avvertenze per l’installatore Caratteristiche............................1 Dati tecnici..................................1 Installazione............................. 1 Funzionamento normale..........................2 Apprendimento canale Ch1..........................3 Apprendimento canale Ch2..........................3 Apprendimento canale Ch3...........................3 Apprendimento canale Ch4...........................4 Cancellazione dei radiocomandi........................4 10 - Cancellazione di tutti i radiocomandi appresi......................4 11 - Backup memory card..............................5 12 - Modifica del tipo di uscita del canale ........................
  • Página 3: Caratteristiche

    1- CARATTERISTIChE ECRU è un ricevitore radio da esterno progettato per ricevere e memorizzare in su EEPROM i codici provenienti da teleco- mandi Rolling Code e Codice fisso Elvox con frequenza 433,92Mhz. Questo dispositivo è dotato di 2 uscite a relè, espandibile a 4 inserendo i moduli ECRU.CA.
  • Página 4: Funzionamento Normale

    Alimentazione 4 - FUNZIONAMENTO NORMALE All’accensione il ricevitore effettua un lampeggio della durata di circa 1 sec dei quattro LED DL1...DL4. Il colore dei LED indica la tipologia di telecomando (Rolling Code o Codice fisso) attualmente gestita dal ricevitore: Colore Tipo telecomando Arancio Rolling Code...
  • Página 5: Apprendimento Canale Ch1

    Con il ricevitore in stato di funzionamento normale: - Premendo il pulsante P1: il led DL1 lampeggia ad alta frequenza, e il ricevitore è in modalità di modifica del tipo uscita (vedi punto 12). - Premendo per 2 sec il pulsante P1: il led DL1 lampeggia con colore verde, e il ricevitore è...
  • Página 6: Apprendimento Canale Ch4

    7. APPRENDIMENTO CANALE Ch3 (solo se è presente il modulo ECRU.CA nella slot JPEX3) Il led DL3 lampeggia: attesa ricezione telecomandi da memorizzare e associare all’uscita Ch3. DL1...DL4 lampeggio colore verde: ricezione e memorizzazione telecomando OK. DL1...DL4 lampeggio colore arancio: ricezione di un telecomando non valido. DL1...DL4 lampeggio colore rosso: ricezione di un telecomando ma memoria piena (500 codici) Premendo il pulsante P1 per almeno 2 sec: il led DL3 si spegne, il LED DL4 lampeggia, e il ricevitore passa in modalità...
  • Página 7: Backup Memory Card

    11. BACKUP MEMORY CARD Nella modalità di funzionamento normale, premendo il pulsante P1 per 6 secondi si memorizzano tutti i settaggi del ricevitore e tutti i codici dei telecomandi appresi nella Backup Memory Card che deve essere inserita correttamente nel connettore CN3. La Card può...
  • Página 8: Warnings For The Installer

    Contents: Page Warnings for the installer................................... 6 Characteristics ................................7 Specifications..................................7 Installation..................................7 Normal operation..................................8 Ch1 channel learning..............................9 Ch2 channel learning..............................9 Ch3 channel learning...............................10 Ch4 channel learning..............................10 Deleting remote controls.............................10 10 - Deleting all the learned remote controls........................10 11 - Backup memory card..............................11 12 -...
  • Página 9: Characteristics

    1- ChARACTERISTICS ECRU is an outdoor radio receiver designed to receive and store in EEPROM codes from ELVOX rolling code and fixed code remote controls with a frequency of 433.92Mhz. This device features 2 relay outputs, expandable to 4 by inserting ECRU.CA modules.
  • Página 10: Normal Operation

    Aerial REMOTE LEARNING POSITION Power supply 4- NORMAL OPERATION When switching on, the receiver produces a flash lasting approximately 1 second of the four LEDS DL1...DL4. The colour of the LEDS indicates the type of remote control (rolling code or fixed code) currently managed by the receiver: Colour Remote control type Orange...
  • Página 11: Ch1 Channel Learning

    With the receiver in its normal operating state: Pressing button P1: The DL1 LED flashes at high frequency, and the receiver is in the mode for changing the type of output (see point 12). Pressing button P1 for 2 sec: The DL1 LED flashes green, and the receiver is in CH1 channel learning mode (see point 5).
  • Página 12: Ch3 Channel Learning

    7 . Ch3 ChANNEL LEARNING (only if module ECRU.CA is present in slot JPEX3) The DL3 LED blinks: waiting to receive remote controls to be saved and associated with the output Ch3. DL1...DL4 green flash: receiving and saving remote control OK. DL1...DL4 orange flash: receiving an invalid remote control.
  • Página 13: Backup Memory Card

    11. BACKUP MEMORY CARD In the normal operating mode, pressing button P1 for 6 seconds will save all the settings of the receiver and all the codes of the learned remote controls to the Backup Memory Card, which must be properly inserted in the connector CN3. The Card can then be removed.
  • Página 14: Recommandations Pour L'INstallateur

    Index Page Avertissement pour l’installateur..............................12 Caractéristiques ..................................13 Données techniques................................13 Installation................................13 Fonctionnement normal............................. 14 Apprentissage du canal Ch1..............................15 Apprentissage du canal Ch2...............................15 Apprentissage du canal Ch3..............................16 Apprentissage du canal Ch4..............................16 Effacement des radiocommandes..........................16 10 - Effacement de toutes les radiocommandes apprises......................16 11 - Backup memory card..............................17 12 -...
  • Página 15: Caractéristiques

    1- CARACTéRISTIqUES ECRU est un récepteur radio d'extérieur qui permet de recevoir et d'enregistrer sur EEPROM les codes provenant des télécomma- ndes à code tournant ou fixe Elvox, sur une fréquence de 433,92 MHz. Ce dispositif est équipé de 2 sorties à relai. Il peut être étendu à...
  • Página 16: Fonctionnement Normal

    POSITION APPRENTISSAGE À DISTANCE Alimentation 4 - FONCTIONNEMENT NORMAL Lorsqu'on allume le récepteur, ses quatre LEDS DL1 à DL4 clignotent pendant 1 seconde. La couleur des LEDS indique le type courant de la télécommande gérée par le récepteur - code tournant ou fixe - : Couleur Type de télécommande Orange...
  • Página 17: Apprentissage Du Canal Ch1

    Quand le récepteur est en fonctionnement normal appuyer sur le bouton P1 : la led DL1 clignote très vite et le récepteur est en mode modification du type de sortie (voir point 12) appuyer 2 secondes sur le bouton P1 : la led DL1 clignote en vert et le récepteur est en mode apprentissage du canal Ch1 (voir point 5) appuyer 6 secondes sur le bouton P1 : les quatre LEDS DL1 ...
  • Página 18: Apprentissage Du Canal Ch3

    7 . APPRENTISSAGE DU CANAL Ch3 (uniquement avec le module ECRU.CA dans le slot JPEX3) La led DL3 clignote : attente pour la réception des télécommandes à enregistrer et à associer à la sortie Ch3 DL1...DL4 clignotement en vert : réception et enregistrement de la télécommande OK DL1...DL4 clignotement en orange : réception de la télécommande non valide DL1...DL4 clignotement en rouge : réception d’une télécommande mais mémoire pleine (500 codes) Appuyer sur le bouton P1 pendant au moins 2 secondes :...
  • Página 19: Backup Memory Card

    11. BACKUP MEMORY CARD En mode de fonctionnement normal, appuyer sur le bouton P1 pendant 6 secondes pour enregistrer les réglages du récepteur et les codes des télécommandes apprises et stockées dans la Backup Memory Card, laquelle doit être introduite correctement dans le connecteur CN3.
  • Página 20: Hinweise Für Den Installationstechnike

    Inhalt: Seite hinweise für den Installationstechnike............................18 Merkmale ..................................19 Technische Daten................................19 Installation..................................19 Normaler Betrieb.................................20 Anlernen Kanal Ch1..............................21 Anlernen Kanal Ch2..............................21 Anlernen Kanal Ch3................................22 Anlernen Kanal Ch4..............................22 Löschen der Funkfernsteuerungen...........................22 10 - Löschen aller angelernten Funkfernsteuerungen......................22 11 - Backup-Speicherkarte...............................23 12 - Ändern des Kanal-Ausgangstyps ..........................
  • Página 21: Merkmale

    1- MERKMALE ECRU ist ein externer Funkempfänger für den Empfang und die Speicherung auf EEPROM der von Elvox Funkfernsteuerun- gen Rollingcode und Festcode gesendeten Codes mit Frequenz 433,92Mhz. Jedes Gerät verfügt über 2 Relaisausgänge, die durch Einsatz der Module ECRU.CA auf 4 erweitert werden können. Jeder Ausgang kann als: monostabil, bistabil oder zeitge- steuert programmiert werden.
  • Página 22: Normaler Betrieb

    ANTENNE STELLUNG FERNANLERNEN Stromversorgung 4 - NORMALER BETRIEB Beim Einschalten führt der Empfänger einen ca. 1 Sekunde langen Blinkimpuls der vier LEDS DL1...DL4 aus. Die Farbe der LEDS weist auf den aktuell vom Empfänger verwalteten Typ von Funkfernsteuerung (Rollingcode oder Festcode) hin: Farbe Typ Funkfernsteuerung Orange...
  • Página 23: Anlernen Kanal Ch1

    Beim Empfänger im normalen Betriebsstatus: Durch Drücken der Taste P1: blinkt die LED DL1 mit schnellen Impulsen und der Empfänger ist im Änderungsmodus des Ausgangstyps (siehe Punkt 12). Durch Drücken der Taste P1 für 2 Sekunden: blinkt die LED DL1 in Grün und der Empfänger ist im Anlernmodus Kanal Ch1 (siehe Punkt 5). Durch Drücken der Taste P1 für 6 Sekunden: blinken die vier LEDS DL1 ...
  • Página 24: Anlernen Kanal Ch3

    7. ANLERNEN KANAL Ch3 (nur bei Installation des Moduls ECRU.CA im Steckplatz JPEX3) Die LED DL3 blinkt: Warten auf den Empfang der zu speichernden und dem Ausgang Ch3 zuzuweisenden Funkfernsteuerungen. DL1...DL4 grünes Blinken: Empfang und Speicherung der Funkfernsteuerung OK. DL1...DL4 orangefarbenes Blinken: Empfang einer Funkfernsteuerung fehlgeschlagen. DL1...DL4 rotes Blinken: Empfang einer Funkfernsteuerung, aber Speicher voll (500 Codes) Durch Drücken der Taste P1 für mindestens 2 Sek.: Die LED DL3 erlischt, die LED DL4 blinkt und der Empfänger schaltet auf Anlernmodus Kanal Ch4 (siehe Punkt 8).
  • Página 25: Backup-Speicherkarte

    11. BACKUP-SPEIChERKARTE Im normalen Betrieb werden durch 6 Sekunden langes Drücken der Taste P1 alle Setups des Empfänger sowie alle Codes der angelernten Funkfernsteuerungen in der korrekt im Stecker CN3 eingesetzten Backup-Speicherkarte gesichert. Daraufhin kann die Karte entnommen werden. Im normalen Betrieb werden durch 6 Sekunden langes Drücken der Taste P2 alle Setups in den Empfänger sowie alle in der korrekt im Stecker CN3 eingesetzten Backup-Speicherkarte abgelegten Codes der Funkfernsteuerungen hochgeladen.
  • Página 26: Advertencias Para El Instalador

    Índice: Página Advertencias para el instalador............................. 24 Características ................................. 25 Datos técnicos...............................25 Montaje....................................25 Funcionamiento normal..............................26 Aprendizaje del canal Ch1.............................27 Aprendizaje del canal Ch2............................27 Aprendizaje del canal Ch3.............................28 Aprendizaje del canal Ch4.............................28 Borrado de los mandos a distancia..........................28 10 - Borrado de todos los mandos a distancia memorizados......................28 11 - Tarjeta de memoria de seguridad..........................29 12 -...
  • Página 27: Características

    1- CARACTERÍSTICAS ECRU es un receptor de radio de exteriores diseñado para recibir y memorizar en EEPROM los códigos procedentes de mandos a distancia rolling code y de código fijo Elvox con frecuencia 433,92 MHz. Este dispositivo está provisto de 2 salidas de relés, ampliables a 4 introduciendo los módulos ECRU.CA.
  • Página 28: Posición Aprendizaje A Distancia

    ANTENNE ANTENA POSICIÓN APRENDIZAJE A DISTANCIA Alimentación 4- FUNCIONAMIENTO NORMAL Al encender el receptor, los cuatro LEDS DL1...DL4 parpadean durante 1 segundo. El color de los LEDS indica el tipo de mando a distancia (rolling code o código fijo) controlado por el receptor: Color Tipo de mando a distancia Naranja...
  • Página 29: Aprendizaje Del Canal Ch1

    Con el receptor en estado de funcionamiento normal: Pulsando P1: el led DL1 parpadea a alta frecuencia y el receptor está en el modo de cambio del tipo de salida (consulte el apdo. 12). Pulsando P1 durante 2 segundos: el led DL1 parpadea de color verde y el receptor está en el modo de aprendizaje del canal Ch1 (consulte el apdo. 5). Pulsando P1 durante 6 segundos: los cuatro LEDS DL1 ...
  • Página 30: Aprendizaje Del Canal Ch3

    7. APRENDIZAJE DEL CANAL Ch3 (solo si el módulo ECRU.CA está introducido en la ranura JPEX3) El led DL3 parpadea: espera la recepción de los mandos a distancia a memorizar y asociar a la salida Ch3. DL1...DL4 parpadeo de color verde: recepción y almacenamiento del mando a distancia CORRECTA. DL1...DL4 parpadeo de color naranja: recepción de un mando a distancia incorrecto.
  • Página 31: Tarjeta De Memoria De Seguridad

    11. TARJETA DE MEMORIA DE SEGURIDAD En el modo de funcionamiento normal, al pulsar P1 durante 6 segundos todas las configuraciones del receptor y todos los códigos de los mandos a distancia aprendidos se memorizan en la tarjeta de memoria de seguridad, que debe estar introducida correctamente en el conector CN3.
  • Página 32 Vimar SpA: Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) 0424 488 188 S6I.ECR.U00 02 14 12 Fax (Export) 0424 488 709 VIMAR - Marostica - Italy www.vimar.com...

Tabla de contenido