Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dish M31S

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido ............. iii Instructivo de seguridad Introducción...............1 Bienvenido a DISH México .............1 Vista General ..................1 Si Necesita Más Ayuda ..............2 Guía de Inicio Rápido ..............2 Acerca de la Televisión Satelital ............3 Calidad de la Señal Satelital ...
  • Página 3 Contenido Referencias ................28 Tablas para Solución de Problemas ..........28 Póliza de Garantía..............36 Apéndice A ................37 Índice..................39 Página II...
  • Página 4: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones Importantes de Seguridad 1. Lea las instrucciones. 2. Conserve este instructivo. 3. Ponga atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca de lugares húmedos. 6. Limpie únicamente con un paño seco. 7.
  • Página 5: Seguridad

    Seguridad Aviso para el instalador del Sistema: Este recordatorio tiene como finalidad referir al instalador del sistema al Artículo 820-40 del Código Nacional Eléctrico (NEC) que proporciona guías para la correcta instalación a tierra y, en particular, especifica que el cable a tierra debe conectarse al sistema de tierra del inmueble tan cerca como sea posible del punto de entrada del cable.
  • Página 6: Introducción

    Introducción DISH MÉXICO IENVENIDO A Gracias por elegir a DISH MÉXICO. Está a punto de sentir la emoción y comodidad del servicio de Transmisión Satelital Digital (TSD), que brinda lo mejor en calidad de imagen y sonido. DISH México proporciona continuamente servicios y productos satelitales con tecnología de punta, de alto desempeño, fáciles de manejar y con una...
  • Página 7: Si Necesita Más Ayuda

    Atención a Clientes Notará que algunos canales aparecerán en blanco. Estos canales DISH MÉXICO. pueden sintonizarse de inmediato. Sin embargo, muchos canales estarán en rojo. No podrá sintonizar estos canales hasta que los contrate. ARA CONTRATAR LA PROGRAMACIÓN Muestre el menú...
  • Página 8: Acerca De La Televisión Satelital

    Paso 2: Búsqueda de Programas 2: B ÚSQUEDA DE ROGRAMAS Primero, verifique que el receptor esté encendido. Oprima el botón POWER en el control remoto u oprima el botón POWER en el receptor. Para poder mostrar la información: • Oprima el botón .
  • Página 9: Interferencia

    NTERFERENCIA OLAR Dos veces por año el sol quedará atrás del satélite de DISH MÉXICO mientras éste sigue su órbita sobre la Tierra. El periodo de este suceso varía dependiendo del lugar, pero es cerca del inicio de la primavera y nuevamente cerca del inicio del otoño.
  • Página 10: Partes Del Sistema

    Capítulo 2 Partes del Sistema ARÁTULA RONTAL DEL ECEPTOR Botones de Botón de flechas encendido Tarjeta Inteligente Sensor Infrarrojo Luz de encendido OMPUERTA PARA ARJETA NTELIGENTE Esta ranura es para la Tarjeta Inteligente. Dicha tarjeta se incluye con este receptor. OTONES DE LECHA DOWN...
  • Página 11: El Panel Trasero Del Receptor

    Capítulo 2 Partes del Sistema ANEL RASERO DEL ECEPTOR ZONA PARA ZONA PARA ETIQUETA DE LA ETIQUETA DE CÓDIGO DE BARRAS El panel trasero del receptor contiene las entradas necesarias para que conecte el receptor con otros aparatos electrónicos. También contiene el cable de algunas alimentación.
  • Página 12: El Control Remoto

    El control remoto ONTROL EMOTO Esta sección describe el control remoto y cómo usar los botones para controlar el receptor satelital. Si pierde o daña el control remoto, no podrá controlar el receptor por Teléfonos de completo. Si esto sucede llame a Atención a Clientes para solicitar una Atención a Clientes reposición.
  • Página 13: Botón Menu

    Capítulo 2 Partes del Sistema ATERÍAS DEL ONTROL EMOTO El control remoto incluye baterías AAA (2 x 1,5 Vcc). Cuando cambie las baterías viejas, debe reemplazar todas las baterías. Utilice pilas del mismo tipo, por ejemplo calinas o de zinc carbón, y no mezcle baterías de diferentes tipos.
  • Página 14: Botón Volume

    El control remoto OTÓN OLUME Oprima el extremo negativo (-) de este botón para reducir el volumen del receptor. Oprima el extremo positivo (+) para aumentar el sonido. Al oprimir el botón VOLUME, aparecerá una barra en la TV indicando el nivel del volumen.
  • Página 15: Botones Numéricos

    Capítulo 2 Partes del Sistema OTONES RRIBA BAJO ZQUIERDA ERECHA LECHAS • Al usar un menú, oprima estos botones para Nota: Puede over el cursor hacia alguna opción. cambiar con • Mientras vea un programa, oprima la flecha rapidez usando ARRIBA o ABAJO para cambiar cualquier los botones de canal.
  • Página 16: Botón Info

    Los Menús • Use el botón FLECHA DERECHA o IZQUIERDA para mover el cursor al siguiente campo donde desee ingresar un número. Cuando termine de ingresar los números, oprima SELECT. OTÓN ECALL Oprima este botón para regresar al último canal visto. Oprima el botón nuevamente para alternar los dos últimos canales recientes.
  • Página 17: Guía De Programación

    Capítulo 2 Partes del Sistema ENÚ RINCIPAL es el centro de todos los menús. Cada opción ENÚ RINCIPAL dentro de este menú muestra otro menú secundario UÍA DE ROGRAMACIÓN La Guía de Programación muestra los canales y programas disponibles. Además contiene un cuadro de video que muestra el último canal que haya visto.
  • Página 18: Menú De Candados Personales Y De Sistema

    Los Menús Nota: ¿Desea evitar que sus hijos vean ciertos canales o programas? Aquí es donde puede crear candados para ENÚ DE ANDADOS ERSONALES Y DE ISTEMA restringirlos. le permite crearlos y ENÚ DE ANDADOS ERSONALES Y DE ISTEMA aplicarlos Página 13...
  • Página 20: Uso Del Sistema

    Capítulo 3 Uso del Sistema AMBIO DE ANAL Existen tres maneras básicas para cambiar de canal mientras ve un programa: • Oprimir el botón FLECHA ARRIBA o ABAJO para cambiar al canal deseado. • Usar los botones numéricos del control remoto para ingresar el número del canal.
  • Página 21: Seleccionar Una Opción En Un Menú

    Capítulo 3 Uso del Sistema ELECCIONAR UNA PCIÓN EN UN ENÚ Para seleccionar una opción en un menú use los bot ones FLECHA del control Nota: Para pasar rápidamente remoto para mover el cursor y seleccionar la opción deseada. Al hacer a cualquier opción esto, dicha opción se ve más clara que las demás.
  • Página 22: Cancelar Un Proceso

    Uso de los Menús Al seleccionar una opción en una lista de opción única se verá así. En este ejemplo, la opción está seleccionada. Español Al seleccionar una opción en una lista de opción múltiple se verá así. En este ejemplo, la opción está...
  • Página 23: Uso De La Guía De Programas

    Capítulo 3 Uso del Sistema SO DE LA UÍA DE ROGRAMAS La Guía de Programación en pantalla muestra una lista completa de los canales y programas disponibles. Puede usar la Guía de Programación para cambiar de canal o ver qué eventos están programados. •...
  • Página 24: Abrir La Guía De Programación

    Uso de la Guía de Programación BRIR LA UÍA DE ROGRAMACIÓN Existen dos maneras para abrir la Guía de Programación: • Oprimiendo el botón GUIDE. • Oprimiendo el botón MENU y eligiendo después la opción u oprimiendo el botón 1. Guía de Programación LEGIR UN ROGRAMA EN LA...
  • Página 25: Uso De La Barra De Programación

    Capítulo 3 Uso del Sistema SO DE LA ARRA DE ROGRAMACIÓN La Barra de Programación muestra información acerca del programa que esté viendo. El receptor muestra la Barra de Programas durante unos segundos en la parte superior de la pantalla cada vez que cambie de canal o que oprima el botón VIEW del control de remoto.
  • Página 26: Uso De Los Candados

    Capítulo 3 Uso del Sistema SO DE LOS ANDADOS Primero debe crear los candados y después bloquear el receptor. El receptor debe bloquearse para activar cualquier candado. Si desbloquea el receptor sin modificar los candados y lo vuelve a bloquear, se quedarán los mismos candados activados previamente.
  • Página 27: Cuando El Receptor Ha Sido Bloqueado

    Uso de Candados UANDO EL ECEPTOR HA SIDO LOQUEADO Si intenta acceder un artículo con candado o abrir el menú Candados , el receptor mostrará un mensaje solicitando que Personales y de Sistema ingrese la contraseña. El receptor permite ingresar la contraseña hasta tres veces. Si no ingresa la contraseña correcta el receptor deshabilitará...
  • Página 28: Crear O Modificar Candados Para Canales

    Uso de Candados REAR O ODIFICAR ANDADOS PARA ANALES : Puede bloquear cualquier canal, incluyendo los Pagos por Evento. Nota 1. Oprima el botón MENU. 2. Elija la opción Candados 3. Si el receptor está bloqueado, ingrese la contraseña con los botones numéricos.
  • Página 29: Desbloquear El Receptor

    Capítulo 3 Uso del Sistema ESBLOQUEAR EL ECEPTOR Si desbloquea el receptor sin modificar los candados y lo vuelve a bloquear, se quedarán los mismos candados activados previamente. 1. Oprima el botón MENU para mostrar el Menú Principal 2. Elija la opción Candados 3.
  • Página 30: Abrir Una Opción Bloqueada O Abrir El Menú De Candados

    Uso de Candados BRIR UNA PCIÓN LOQUEADA O BRIR EL ENÚ DE ANDADOS 1. Seleccione una opción que esté bloqueada. 2. El receptor mostrará un mensaje de mencionando que el Advertencia menú está bloqueado. 3. Ingrese la contraseña con los botones numéricos. El receptor mostrará asteriscos (*) mientras teclea los números.
  • Página 31: Identificación Personal

    Capítulo 3 Uso del Sistema ÚMERO DE DENTIFICACIÓN ERSONAL Puede registrar un Número de Identificación Personal (PIN) únicamente para solicitudes telefónicas. Quien llame a Atención a Clientes debe mencionar este PIN para realizar cualquier cambio en su cuenta. Puede llamar a Atención a Clientes en cualquier momento para registrar su PIN.
  • Página 32: Reinicio Del Receptor

    Capítulo 3 Uso del Sistema EINICIO DEL ECEPTOR Si el receptor no responde al control remoto o a los botones de la POWER carátula frontal, oprima y sostenga el botón durante al menos 4 segundos. Cuando suelte el botón, el receptor se reiniciará. ESTAURACIÓN DE LOS ALORES RIGINALES DEL...
  • Página 33 2. Seleccione la opción Audio Alterno 3. Seleccione el idioma que desea de la lista de Idiomas. 4. Elija Guardar para grabar su elección. 5. Oprima VIEW TV para salir de los menús Página 27...
  • Página 34: Referencias

    Capítulo 4 Referencias ABLAS PARA OLUCIÓN DE ROBLEMAS Use estas tablas si tiene problemas al utilizar el sistema antes de llamar a Atención a Clientes. Muchos problemas se deben a la falta de conocimiento del funcionamiento del sistema, sobre todo cuando apenas se está familiarizando con él.
  • Página 35: Mensajes De Pantalla

    Capítulo 4 Referencias ENSAJES DE ANTALLA Esta tabla describe algunos mensajes de pantalla ordenados por número de mensaje. Busque el número del mensaje en la esquina superior derecha de su pantalla y localice el número que corresponda en esta tabla. Posibles Causas Posibles Soluciones Número de Mensaje...
  • Página 36 Tablas para Solución de Problemas • Tal vez ha intentado sintonizar un • Debe contratar un canal antes de poder sintonizar un programa en él. Llame a Atención a Clientes para solicitar la 013, 014 canal que no ha contratado. contratación de un canal o si cree que el receptor mostró...
  • Página 37 Capítulo 4 Referencias • Tal vez configuró el receptor • Es muy importante para el receptor recibir el software más para recibir la actualización reciente, así que permita que lo haga. La “descarga” puede durar varios minutos. No mueva o desconecte el receptor (“descarga”) más reciente a través de la señal satelital.
  • Página 38: Uso Del Control Remoto

    • La dirección del control remoto • Si está usando un control remoto DISH Network para base de está incorrecta. datos de 4 servicios, diferente al que se incluyó con su receptor, abra el menú Información Importante del Sistema y oprima el botón RECORD de su control remoto.
  • Página 39: Ver Un Programa

    Capítulo 4 SCUCHAR UN ROGRAMA Cuál es Posibles Causas Posibles Soluciones la falla La luz de Power en la • Tal vez suspendió el sonido con • Revise el nivel de volumen de la TV o del aparato de audio. MUTE o el volumen está...
  • Página 40: Uso De Menús

    Tablas para Solución de Problemas SO DE ENÚS Cuál es Posibles Causas Posibles Soluciones la Falla • Comience de nuevo. Cuando está usando un • El receptor tiene una función de menú, se cierra de repente. bloqueo que cierra cualquier menú tras varios minutos de inactividad.
  • Página 41 Capítulo 4 Referencias AMBIOS DE ANAL Cuál es Posibles Causas Posibles Soluciones la Falla Usted ingresa el número de Tal vez ingresó el número de canal Ingrese cuidadosamente el número de canal otra vez. Oprima el botón Recall para regresar al canal previamente visto. canal deseado.
  • Página 42: Póliza De Garantía

    S. DE R. L. DE C. V., dentro de la red de servicio de garantía que están mencionados en la página de internet www.dish.com.mx, o el domicilio arriba citado, hasta la entrega final del producto reparado al cliente. Una vez concluido el plazo de garantía, ésta queda cancelada y el suscriptor responderá...
  • Página 43: Apéndice A

    La antena del plato a la que hace referencia este instructivo pertenece a los puertos del sistemas de antenas Legacy, las cuales no incluyen el logo DISH Pro en receptor. ellas. Instrucciones de Instalación 1. Conecte un cable coaxial RG-6 (vea las notas más abajo) desde el puerto...
  • Página 44 Apéndice A : Ajuste las conexiones manualmente. Si utiliza Advertencia herramienta puede forzar los conectores y provocar daños que no están cubiertos por la Garantía Limitada. 2. Conecte un cable coaxial desde la conexión de su receptor ALIDA A hasta la entrada RF de su televisor. Despegue la etiqueta blanca y colóquela en el cable cerca de donde se conecta a la en el ALIDA A...
  • Página 45: Índice

    Índice Audio 34 Panel Trasero, Receptor 6 Programas, Barra de 20 Programa Bloqueado 23 Botones Botones en la Carátula Frontal para Bloquear el Receptor 23 Botones de Control en la Carátula Frontal 5 Botones de Control, Carátula Frontal del Receptor 5 Cambio de Canales 15 Candados para Canales 21 Cierre de Menús 17...
  • Página 46 Página 40...

Tabla de contenido