Alliance Laundry Systems HY105_HC-200 Instalación Operación Mantenimiento
Alliance Laundry Systems HY105_HC-200 Instalación Operación Mantenimiento

Alliance Laundry Systems HY105_HC-200 Instalación Operación Mantenimiento

Lavadoras extractoras
Ocultar thumbs Ver también para HY105_HC-200:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Lavadoras extractoras
Gabinete autónomo
Consulte la página 10 para la identificación de modelos
Traducción de las instrucciones originales
Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.
ATENCIÓN: Leer las instrucciones antes de usar la máquina.
(Si esta máquina cambia de dueño, asegúrese de que este manual vaya con la misma.)
N.º de pieza: D1598ESR9
www.alliancelaundry.com
Febrero de 2019

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alliance Laundry Systems HY105_HC-200

  • Página 1 Lavadoras extractoras Gabinete autónomo Consulte la página 10 para la identificación de modelos Traducción de las instrucciones originales Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro. ATENCIÓN: Leer las instrucciones antes de usar la máquina. (Si esta máquina cambia de dueño, asegúrese de que este manual vaya con la misma.) N.º...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Reservados todos los derechos. Ninguna parte del contenido de este manual se puede reproducir ni transmitir de ninguna forma ni por ningún medio sin el consentimiento escrito expreso del editor. © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 4 Cuidado del acero inoxidable................. 66 Cómo deshacerse de la unidad.............. 67 Desconexión de la máquina................67 Cómo deshacerse de la unidad................67 Restricción de sustancias peligrosas (RoHS) en China......68 © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 5: Información De Seguridad

    Deberá ase- gurarse que los niños no jueguen con el aparato. Ésta es una regla de seguridad pertinente a todos los aparatos. © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 6 CIERRE las válvulas de cierre al final de cada jor- nada de lavado. • Mantenga la lavadora en buenas condiciones. Si la golpea o maltrata se pueden dañar los dispositivos de seguridad. Si © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 7 (5) minutos. Ignorar el calenta- miento puede provocar un error importante de medi- ción del peso. W941 © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 8: Calcomanías De Seguridad

    La máquina no debería empezar a funcionar. c. Intente abrir la puerta mientras el ciclo está funcionando. No debe ser posible abrir la puerta. © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 9: Introducción

    HYX135F SYB180D SYE240A SYH135D HYE080F HYN070F HYX180F SYC065A SYE240D SYH180A HYE105F HYQ065F HYX240F SYC065D SYE280A SYH180D HYE135F HYQ080F HYX280F SYC080A SYE280D SYH240A La tabla continúa… © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 10 SYR280D UYR135I HYR135F SYR080A SYR280A UY20_PRO- UYR065I UYR180I HYR180F FORM SYR105A SYR065D UYR080I UYR240I HYR240F SYR105D SYR135A SYR080D UYR105I UYR280I HYR280F SYR135D SYR180A SYR180D SYR240D © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 11: Ubicación De La Placa Del Número De Serie

    2015. Fecha de fabricación: año Año Caracteres del número de serie 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 Tabla 1  continúa… © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 12: Inspección De Entrega

    Para obtener asistencia técnica, póngase en contacto con su distri- buidor local o con: Alliance Laundry Systems Shepard Street P.O. Box 990 Ripon, WI 54971-0990 U.S.A. www.alliancelaundry.com Tel.: +1 (920) 748-3121 Ripon, Wisconsin © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 13: Especificaciones Y Dimensiones

    Información del cilindro de lavado Diámetro del 530 [20,87] 530 [20,87] 620 [24,40] 620 [24,40] 750 [29,53] 750 [29,53] 750 [29,53] cilindro mm [pulg.] Tabla 3  continúa… © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 14: Especificaciones

    [pulg.] Volumen del 65 [2,3] 75 [2,6] 105 [3,7] 135 [4,8] 180 [6,4] 240 [8,5] 280 [9,9] cilindro l [pies cúbi- cos] Tabla 3  continúa… © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 15 1-8 [15-116] [psi] Agua calien- 90 [194] 90 [194] 90 [194] 90 [194] 90 [194] 90 [194] 90 [194] te, °C [°F] Tabla 3  continúa… © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 16 240 l Mo- 280 l Mo- caciones delos delos delos delos delos delos delos Emisión de ruido Secuencia de lavado, dB Secuencia de extracción, Tabla 3  continúa… © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 17 30 %-90 % sin condensación lativa Altura por hasta 1000 [hasta 3280] encima del nivel del mar m [pies] Temperatura 1-55 [34-131] de almacena- miento, °C [°F] Tabla 3 © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 18: Dimensiones De La Máquina

    22. Válvula de desagüe o válvula de reciclaje: 76 mm [3 in], solo modelos 28 kg/70 lb/280 l 23. Válvula de desagüe - 76 mm [3 pulg.] Figura 2 © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 19 475 [18,70] 610 [24,01] 610 [24,01] 610 [24,01] 218 [8,58] 218 [8,58] 218 [8,58] 218 [8,58] 218 [8,58] 218 [8,58] 218 [8,58] Tabla 4  continúa… © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 20: Dimensiones De La Máquina (Máquinas Con Depósitos De Filtro Opcionales Para Mo- Chos)

    113 [4,44] 113 [4,44] 113 [4,44] 113 [4,44] 113 [4,44] Tabla 4 Dimensiones de la máquina (máquinas con depósitos de filtro opcionales para mochos) Figura 3 © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 21 214 [8.43] 1357 [53.43] 485 [19,09] 970 [38.19] 228 [8,98] 1492 [58.74] 485 [19,09] 970 [38.19] 228 [8,98] 1.567 [61,69] 485 [19,09] 970 [38.19] 228 [8,98] © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 22: Ubicaciones De Los Orificios De Los Pernos De Montaje

    90 [3,54] 88,5 [3,48] 88,5 [3,48] 129,5 [5,09] 129,5 [5,09] 129,5 [5,09] 159,5 [6,27] 375 [14,76] 375 [14,76] 455 [17,91] 515 [20,27] Tabla 5  continúa… © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 23 100 [3,94] 100 [3,94] 100 [3,94] 970 [38,18] 970 [38,18] 970 [38,18] 871,5 [34,31] 1006,5 [39,62] 1082 [42,60] 660 [25,98] 795 [31,30] 870 [34,25] Tabla 6 © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 24: Diseño De Montaje En El Suelo

    500 [20] (mínimo) Holgura dimensional 900 [35,43] 900 [35,43] 900 [35,43] 900 [35,43] 1100 [43,31] 1100 [43,31] por encima de la má- quina (mínima) Tabla 7 © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 25: Instalación

    3. Coloque la máquina con cuidado sobre los dos orificios perfo- rados. 4. Compruebe que la máquina esté asentada de un modo perfec- tamente nivelado. Ajuste las patas de nivelado según sea ne- cesario. © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 26: Retirada De Abrazaderas De Envío

    3. Retire ambos agarres de transporte traseros. IMPORTANTE: La máquina no se puede mover con las abrazaderas de envío retiradas. Guarde las abra- zaderas de envío para uso futuro. © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 27: Instalación De La Máquina

    6. Compruebe que todas las patas de nivelado de goma de los sensores de carga estén estables. 7. Encaje los cables del sensor en las aberturas preparadas con accesorios de cable. Consulte Figura 9 . © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 28 Apriete la tuerca. d. Asiente la máquina y verifique que la carga aplicada a ca- da sensor esté dentro del rango especificado. © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 29: Conexión De Desagüe

    Instalación Conexión de desagüe 1. Conexión de desagüe Figura 11 © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 30: Válvula De Desagüe

    Evite acodamientos bruscos que pue- dan impedir un desagüe adecuado. La tubería de desagüe debe ubicarse sobre un canal de desagüe del suelo. © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 31 Conexiones de desagüe Especificaciones Modelo Requerimiento Número de conexión de desagüe Todas Tamaño de la conexión de desagüe, mm Todas 76 [3] [pulg.] Tabla 9  continúa… © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 32: Requerimiento

    Cada vez que se acople una máquina a la tube- CHM2481N_SVG 1. Respiradero 2. Flujo Figura 13 © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 33: Bomba De Desagüe 6,5 Kg/ 14 Lb / 65 L Y Modelos 7,5 Kg / 20 Lb / 80 Lfuera De

    1. Curvatura de manguera de desagüe Figura 14 Ventilación ADVERTENCIA Los vapores de la máquina salen a través de la aber- tura de ventilación: no la cubra. C238 © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 34: Requisitos De La Conexión De Agua

    © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 35 Si se necesitan longitudes de manguera adicionales o si se usan mangueras que no son las suministradas por el fabricante, se re- Tabla 11  continúa… quieren mangueras flexibles con filtros de rejilla. © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 36: Conexiones De Agua

    3. Conecte el resto de acoplamientos de la manguera a las cone- xiones de válvula de agua caliente y fría que están en la parte posterior de la lavadora. © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 37 5. Instale este extremo de la manguera al grifo del suminsitro de agua (acoplamiento de color negro para la rosca BSPP) 6. Rejillas de filtro 7. Válvulas de retención dobles Figura 21 © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 38: Conexión De Reutilización De Agua

    5. Asegure el cable, de modo que no se pueda sacar de la máqui- Manual de programación). na o la válvula de entrada. • El número de lavadoras que vertirán agua al tanque de reutilización. © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 39: Requisitos De Instalación Eléctrica

    “yes” (sí) en el menú de configuración, el temporizador enviará una señal si el nivel de agua del tanque de reutilización es demasiado bajo. © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 40: Dispositivo Diferencial Residual (Rcd) - Modelos Para Fuera De Norteamérica

    El RCD debe tener las siguientes especificaciones: • Corriente de disparo de 100 mA (si no se permite/no está per- mitido a nivel local, utilice una corriente de disparo de 30 © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 41: Dispositivo De Protección Del Suministro

    (hilo incandescente) o disyuntores (automáticos) como dis- positivos de protección del suministro. La protección debe ser de tipo “lenta”, que significa curva D de disyuntores. © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 42: Cable De Suministro

    3. En caso de conductores multifilares, utilice tubos para extre- mos de cables con una funda de aislamiento (6) para los con- ductores L1/U, (L2/V), (L3/W), (N). Asegúrese de que no hay © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 43: Conexión Equipotencial Y Conexión A Tierra Protectora De La Máquina

    7. U nistro de un mínimo de 4 mm , seleccione una sección de con- ductor más larga, p. ej., 6 mm Figura 26 © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 44: Condicionamiento De Potencia De Entrada

    Consulte la sección de requisitos del dis- W810 yuntor específico del modelo. © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 45: Especificaciones De Conexión

    PE (Tierra) PE (Tierra) Tabla 16 Tabla 15 Bloque de terminal de conexión eléctrica Bloque de terminal de conexión eléctrica CHM2499N_SVG Figura 28 Figura 30 © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 46: Conexiones Trifásicas

    Terminal de conexión trico eléctrica de la máquina PE (Tierra) Tabla 18 PE (Tierra) Bloque de terminal de conexión eléctrica Tabla 17 CHM2501N_SVG Figura 33 © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 47: Dispositivo De Adición De Fases

    Si se suministra un desagüe por gravedad (sin funcionamiento de bomba), el ajuste de fábrica para la válvula de desagüe es de 60 © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 48: Especificaciones Eléctricas

    13,5 (6) 18 (9) 380-415 50/60 3 (L1, L2, 0,85 9,9 (6) 15,3 (9) 440-480 50/60 3 (L1, L2, 0,85 11,6 (7) 13,8 (9) Tabla 19 © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 49 13,7 (6) 18,2 (9) 380-415 50/60 3 (L1, L2, 0,85 10 (6) 15,4 (9) 440-480 50/60 3 (L1, L2, 0,85 11,7 (7) 13,9 (9) Tabla 20 © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 50 50/60 3 (L1, L2, 10,1 (6) 15,5 (9) 12,8 19,9 (12) 440-480 50/60 3 (L1, L2, 12,8 (7) 14 (9) 12,8 18,2 (12) Tabla 21 © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 51 11,6 (6) 10,1 16 (9) 13,1 19,9 (12) 14,9 22,5 (13,8) 440-480 50/60 3 (L1, L2, 13,2 (7) 10,1 14,8 (9) 13,1 18,7 (12) Tabla 22 © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 52 31,9 (18) 380-415 50/60 3 (L1, L2, 13,5 20,9 (12) 19,5 30,5 (18) 440-480 50/60 3 (L1, L2, 13,5 19,7 (12) 19,5 27,2 (18) Tabla 23 © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 53 380-415 50/60 4 (L1, L2, 31,9 (18) L3, N) 380-415 50/60 3 (L1, L2, 31,5 (18) 440-480 50/60 3 (L1, L2, 28,2 (18) Tabla 24 © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 54 23,9 40,5 (21,9) 380-415 50/60 3 (L1, L2, 31,6 (18) 23,9 37 (21,9) 440-480 50/60 3 (L1, L2, 28,3 (18) 23,9 34 (21,9) Tabla 25 © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 55: Especificaciones Eléctricas - Modelos De Norteamérica

    Disyuntor Código cia (Hz) Fase Cable carga (A) CSA (A) X y Z 208-240 2 (L1, L2 o 14,2 12 (4) L1, N) Tabla 29 © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 56: Requisitos De Vapor (Opción De Calentamiento De Vapor Solamente)

    Tamaño de la conexión de 1/2 pulgada entrada de vapor, pulg. BSP (rosca estándar para tubería británica) Presión de vapor, bar [PSI] 1-8 [15-116] Tabla 32 © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 57: Distribución De Suministro

    (regadera) de emergencia a la mano. Revise a inter- valos regulares para asegurarse de que no existan fugas de productos químicos. W363 © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 58: Conexión Eléctrica Del Sistema De Suministro De Jabón Líquido Externo

    Una vez conectados los conductores a la posición co- rrecta del conector «P», sujete el cable ajustando la funda pasaca- © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 59: Control De Espera Externo

    Panel de válvulas-Vista posterior 1. Conexiones de la manguera de suministro externo 2. Buje de cable 3. Caja de terminales de señales de control Figura 38 © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 60: Sistema De Suministro De Inyección De Productos Químicos

    Sistema de suministro de inyección de productos químicos 1. Punto de inyección 2. Salida de bomba de distribuidor de productos químicos 3. Tubería PVC Figura 39 © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 61: Operación

    Si la máquina es una unidad operada por monedas, añada permitida en la carga de lavado. monedas. A medida que se añadan las monedas, la panta- lla irá contando la cantidad restante. © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 62: Corte De Corriente

    Si pulsa «STOP» (DETENER), el programa de lavado se cancelará. Si pulsa «START» (INICIO), el programa de lavado continuará desde el punto donde se interrumpió antes del corte eléctrico. © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 63: Mantenimiento

    6. Verifique que esté intacto el aislamiento en todos los cables externos y que estén sujetas todas las conexiones. Si se ven cables sin aislamiento, llame a un técnico de servicio. © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 64: Al Final Del Día

    3. Retire el polvo o la suciedad y compruebe la funcionalidad de lo siguiente: a. Aleta de refrigeración del conversor © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 65: Par De Torper- Sión, Nm No [Pie-Libra]

    Pernos del peso 26 [19,18] Pernos del cierre de la 2,5 [1,84] puerta Perno central de la manija 8,8 [6,49] de la puerta Tabla 35  continúa… © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 66: Cuidado Del Acero Inoxidable

    Si parece que se oxida el acero inoxidable, el origen de la oxi- dación puede ser una pieza de hierro o acero que no sea inoxi- dable, tal como un clavo o un tornillo. © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 67: Cómo Deshacerse De La Unidad

    El ase- gurarse de que este producto se deseche correctamente ayudará a evitar consecuencias potenciales negativas para el medio ambien- © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...
  • Página 68: Restricción De Sustancias Peligrosas (Rohs) En China

    Si el uso del producto es el estándar, la duración de la protección medioambiental es de 15 años. © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: D1598ESR9 MITIR...

Este manual también es adecuado para:

Hy135_hc-200Hy180_hc-200Hy20_hc-200Hy240_hc-200Hy25_hc-200Hy280_hc-200 ... Mostrar todo

Tabla de contenido