Weitergehende Eingriffe dauer des Gerätes beeinträchtigen. Tauschen Sie deshalb be- schädigte oder verschlissene Bauteile sofort aus und entziehen sind nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem Sie das Gerät bis zur Instandsetzung der Benutzung. Verwen- Fachpersonal zulässig. den Sie im Bedarfsfall nur Original KETTLER-Ersatzteile.
Extensive repairs must only be car- parts should be replaced immediately and the equipment taken ried out by KETTLER service staff or qualified personnel trained out of use until this has been done. Use only original KETTLER by KETTLER. spare parts.
Should you have any cau- ren play with plastic bags! se for complaint, please contact your KETTLER dealer. The fastening material required for each assembly step is sho- Before assembling the equipment, study the drawings carefully wn in the diagram inset.
être apportées que par du personnel de l'appareil aussi longtemps qu'ils n'auront pas été rem- qualifié formé par la Ste. KETTLER. placés. N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origi- On cas de doute, on est prié de s'adresser à son conces- sionnaire KETTLER.
Grotere ingrepen mo- paraat). Verwissel daarom onmiddellijk beschadigde of versle- ten onderdelen en gebruik het apparaat niet meer totdat de gen alleen door KETTLER-service of door KETTLER geschoold nieuwe onderdelen zijn aangebracht. vakpersoneel uitgevoerd worden.
Página 7
„met schroefmateriaal“ bij de bestelling worden vermeld. ding gedrukt staat/het serienummer, aan KETTLER Benelux B.V. Bestelvoorbeeld: artikelnr. 07940-580/ onderdeelnr.
En peligro para la persona. Las manipulaciones del aparato sólo se permiten al servicio técnico de KETTLER y a personas instrui- caso de necesidad sólo use piezas de recambio originales de la marca KETTLER.
Interventi non contemplati in questo luogo riparazione, non utilizzate l’attrezzo. In caso di necessità utili- possono venire effettuati dal servizio clienti della KETTLER zzate soltanto pezzi di ricambio originali KETTLER. oppure da personale specializzato istruito dalla KETTLER.
“con materiale di avvitamento”. rio nonchè il numero di controllo stampigliato a tergo delle istru- KETTLER S.R.L. zioni per il montaggio o numero di serie dell’apparecchio. Strada per Pontecurone 5 · I-15053 Castelnuovo Scrivia /AL Esempio di ordinazione: art.
Bardziej złożone prace na przyrządzie mogą przepro- naprawy wycofać z użytku. Stosuj wyłącznie oryginalne części wadzać tylko pracownicy serwisu firmy KETTLER lub przeszko- zamienne firmy KETTLER. lony przez firmę KETTLER personel.
/ numer serii. miennych zaznaczyć to dopiskiem "z materiałem montażowym". Przykład zamówienia: KETTLER Polska nr artykułu 07940-580 / nr części zamiennej 91170501 / 1 sz- Ul. Kossaka 110 · PL-64-92 Pila tuka / nr kontrolny/nr serii: ....Radzimy zachować...
Página 13
Checkliste (Packungsinhalt) Checklist (contents of packaging) Lista de control (contenido del paquete) Liste de vérification (contenu de l’emballage) Lista di controllo (contenuto del pacco) Checklijst (verpakkingsinhoud) Lista kontrolna (zawartość opakowania) Stck. M8x16 ø25mm M8x70 M8x53 ø16x4x12 M5x90 ø10x2.4x45 ø15.5x5.3mm 3.9x19 3.9x25...
Página 17
Demontage der Pedalarme dans l'ouverture de filetage (B). Vous pouvez retirer le bras de la pédale (C) après plusieurs tours. Demontage van de krenk Voor het losmaken van de cranken, verwijdert u eerst het be- schermdopje en schroef (A). Houd de crank vast en draai e g van de schroefdraad (B).
Página 18
Handhabungshinweise Batteriewechsel Battery change A weak or an extinguished computer display makes a battery change necessary. The computer is equipped with two batteries. Perform the battery change as described below: Remove the lid of the battery compartment and replace the bat- teries by two new batteries of type AA 1,5V.
Batteriewechsel nuevas del tipo AA, 1,5V Importante: Le batterie usate non rientrano nelle condizioni di ga- ranzia. Al poner las pilas observe la caracterización en el fondo de la caja de las pilas. Le batterie usate non devono essere gettate nella spazzatura. Vi preghiamo di contribuire alla salvaguardia dell‘ambiente e di Si después de ser puesto de nuevo en funcionamiento se pro- consegnare le batterie usate ai punti pubblici di raccolta, che...
Página 21
Ersatzteilliste Heimtrainer SITUS 07940-580 Pos- Bezeichnung Stück Bestell-Nr. Rahmen 91111720 Lenksäule mit Verschraubung + Schraubkappen 91150522 Griffbügel mit Griffschläuchen + Stopfen 91150320 Sterngriffschraube M8x53 10103028 Lamellenstopfen ø25 mm 10100030 Cockpit-Oberteil (3566) mit Befestigungsmaterial 70127665 Cockpit-Unterteil (4084) mit Befestigungsmaterial 70127673 Pulsaufnehmer P-03 (EARCLIP) 67000653 Rollenschoner rechts, für Rohr ø60 mm (4036)
Página 24
Heinz KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D- 59463 Ense-Parsit Bei Reklamationen bitte diese Kontrollnummer angeben. In caso di reclamazione, si prega di indicare questo numero di controllo. In case of complaint, please state this control number.