Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

NL
І Handleiding
FR
І Manuel
DE
І Leitfaden
EN
І Manual
ES
І Manual
FMCI 2018
time saving abrasives

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cibo Finimaster Pro

  • Página 1 FMCI 2018 І Handleiding І Manuel І Leitfaden І Manual І Manual time saving abrasives...
  • Página 2: Onderdelen Van De Finimaster Pro

    Finimaster Pro Ι Finimaster Pro...
  • Página 3 P dB(A) 86 / 3 dB(A) 97 / 3 *2) 2014/30/EG, 2014/35/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EG *3) EN 12100, EN 60745/1-2-3, EN 50581, EN 60204-1 2018-09-19, Bram Gilles, CEO *4) Cibo N.V. – Deugenietstraat 5 – 3150 Tildonk, Belgium Finimaster Pro Ι...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Originele Handleiding Finimaster Pro INHOUD ONDERDELEN VAN DE FINIMASTER PRO GEBRUIKSAANWIJZING 1. Garantie ______________________________________________________________________________________________________ 2. Conformiteitsverklaring _________________________________________________________________________________ 3. Beoogd gebruik ____________________________________________________________________________________________ 4. Algemene veiligheidsvoorschriften __________________________________________________________________ 5. Speciale veiligheidsvoorschriften _____________________________________________________________________ 5.1 Gemeenschappelijke veiligheidsvoorschriften _____________________________________________________________ 5.2 Veiligheidsinstructies met het oog op terugslag ___________________________________________________________ 5.3 Overige veiligheidsinstructies...
  • Página 5: Gebruiksaanwijzing

    VOORSCHRIFTEN Bij een reglementair gebruik van het apparaat Let voor uw veiligheid en die van het biedt CIBO u een garantie van 12 maanden. elektrisch gereedschap op de passages die Onderdelen die aan normale slijtage onderhevig zijn voorzien van dit symbool! zijn, vallen buiten deze garantie.
  • Página 6 Iedereen die het werkgebied betreedt, m) Gebruik de machine niet in een explosie- dient persoonlijke beschermingsmiddelen gevaarlijke zone. te dragen. g) Houd het apparaat alleen vast aan de geïsoleerde greepvlakken wanneer u werk- Ι Finimaster Pro...
  • Página 7: Veiligheidsinstructies Met Het Oog Op Terugslag

    Een beschadigde of gebarsten extra greep dient d) Werk bijzonder voorzichtig bij hoeken, te worden vervangen. Indien de extra greep scherpe randen enz. Zorg ervoor dat het defect is, de machine niet gebruiken. inzetgereedschap niet van het werkstuk Finimaster Pro Ι...
  • Página 8: De Stofbelasting Verminderen

    Bij het in- en uitschakelen moet erop worden gelet dat zich geen neerge- slagen stof in de buurt van de machine bevindt. De machine na het uitschakelen pas wegleggen wanneer de motor tot stilstand is gekomen. Ι Finimaster Pro...
  • Página 9: Gebruik

    Trek Neem voor elektrisch gereedschap van Cibo dat eerst de stekker van het elektrisch gereedschap gerepareerd dient te worden contact op met uit het stopcontact en draag tijdens het schoon- uw Cibo-vertegenwoordiging.
  • Página 10: Milieubescherming

    Meetgegevens volgens de norm EN 60745. wisselstroom (elektrische machines) machine van beveiligingsklasse II (elektri- sche machines) * Energierijke hoogfrequente storingen kunnen schommelingen van het toerental veroorza- ken. Deze verdwijnen weer zodra de storingen afgenomen zijn. Ι Finimaster Pro...
  • Página 11 Originele Handleiding Finimaster Pro Finimaster Pro Ι...
  • Página 12 Manuel Finimaster Pro CONTENU COMPOSANTES DE LA FINIMASTER PRO NOTICE ORIGINALE 1. Garantie _____________________________________________________________________________________________________ 2. Déclaration de conformité _____________________________________________________________________________ 3. Utilisation conforme _____________________________________________________________________________________ 4. Consignes générales de sécurité _____________________________________________________________________ 5. Consignes de sécurité particulières __________________________________________________________________ 5.1 Consignes de sécurité communes _____________________________________________________________________________ 5.2 Rebonds et avertissements...
  • Página 13: Notice Originale

    DE SÉCURITÉ En cas d’usage réglementaire de l’appareil, Dans l’intérêt de votre propre sécurité et CIBO vous offre une garantie de 12 mois. Les afin de protéger votre outil électrique, composantes soumises à une usure normale respectez les passages de texte marqués sont exclues de cette garantie.
  • Página 14: Rebonds Et Avertissements

    être en contact avec des Le phénomène de rebond est le résultat d’une conducteurs cachés ou avec son propre utilisation inadéquate de l’outil et/ou de pro- Ι Finimaster Pro...
  • Página 15: Autres Consignes De Sécurité

    Porter toujours des lunettes de protection. Respectez les directives applicables au matériau, au personnel, à l’application et au lieu d’utili- Portez des protège-oreilles ! sation (par exemple directives en matière de protection au travail, élimination des déchets). Finimaster Pro Ι...
  • Página 16: Vue D'eNsemble

    (RCD) avec un courant de Lorsque l’outil est en position de marche déclenchement max. de 30 mA en amont. continue, il continuera de tourner s’il vous échappe des mains. Afin d’éviter tout Ι Finimaster Pro...
  • Página 17: Nettoyage

    électrique et entraîner un risque d’électrocution. Pour toute réparation sur un outil Cibo, contac- tez le représentant Cibo. Voir les adresses sur Aspirez régulièrement, souvent et soigneu- www.cibo.be.
  • Página 18: Caractéristiques Techniques

    à tolérance (selon les normes en vigueur correspondantes). Valeurs d’émission Ces valeurs permettent l’estimation des émissions de l’outil électrique et la comparai- son entre différents outils électriques. Selon les conditions d’utilisation, l’état de l’outil électrique ou les accessoires utilisés, la sollicitation réelle Ι Finimaster Pro...
  • Página 19 Manuel Finimaster Pro Finimaster Pro Ι...
  • Página 20 6. Überblick _______________________________________________________________ 24 7. Inbetriebnahme ___________________________________________________________________________________________ 7.1 Schutzhaube ____________________________________________________________________________________________________________ 8. Benutzung __________________________________________________________________________________________________ 8.1 Drehzahl einstellen ___________________________________________________________________________________________________ 8.2 Ein-/Ausschalten _______________________________________________________________________________________________________ 9. Reinigung ___________________________________________________________________________________________________ 10. Störungsbeseitigung __________________________________________________________________________________ 11. Zubehör ___________________________________________________________________________________________________ 12. Reparatur _________________________________________________________________________________________________ 13. Umweltschutz ___________________________________________________________________________________________ 14. Technische Daten _______________________________________________________________________________________ Ι Finimaster Pro...
  • Página 21: Originalbetriebsanleitung

    ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Bei bestimmungsgemässer Verwendung gibt Beachten Sie die mit diesem Symbol CIBO auf das Gerät eine Garantie von gekennzeichneten Textstellen zu Ihrem 12 Monaten. Teile, die der normalen Abnutzung eigenen Schutz und zum Schutz Ihres unterliegen, sind von dieser Garantie ausge- Elektrowerkzeugs! schlossen.
  • Página 22 Schutzausrüstung tragen. m) Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Umgebung mit explosionsfähiger g) Halten Sie das Gerät nur an den isolierten Atmosphäre Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel Ι Finimaster Pro...
  • Página 23: Rückschlag Und Entsprechende Sicherheitshinweise

    Leitungen und tragenden Wänden (Statik) Rückschlag bewegt wird. Der Rückschlag vermeiden. treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung ent- gegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe Stecker aus der Steckdose ziehen, bevor irgend- an der Blockierstelle. eine Einstellung, Umrüstung oder Wartung vorgenommen wird. Finimaster Pro Ι...
  • Página 24: Staubbelastung Reduzieren

    Werkstück bringen. Spindel Stellrad zur Drehzahleinstellung Es ist zu vermeiden, dass die Maschine Handgriff zusätzlichen Staub und Späne einsaugt. Beim Ein- und Ausschalten die Maschine von abgelagertem Staub fernhalten. Maschine nach dem Ausschalten erst dann ablegen, wenn Ι Finimaster Pro...
  • Página 25: Reinigung

    Elektrowerkzeugs beeinträchtigen Mit reparaturbedürftigen Cibo Elektrowerk- und elektrische Gefahren verursachen. zeugen wenden Sie sich bitte an Ihre Cibo- Vertretung. Adressen siehe www.cibo.be. Elektrowerkzeug regelmäßig, häufig und gründ- lich durch alle vorderen und hinteren Luftschlit- ze aussaugen oder mit trockener Luft ausblasen.
  • Página 26: Zubehör

    Dicke des Einsatzwerkzeugs Spindelgewinde Länge der Schleifspindel Leerlaufdrehzahl (einstellbar) Nennaufnahmeleistung Abgabeleistung Gewicht ohne Netzkabel Messwerte ermittelt gemäß EN 60745. Wechselstrom Maschine der Schutzklasse II * Energiereiche hochfrequente Störungen kön- nen Drehzahlschwankungen hervorrufen. Diese verschwinden wieder, sobald die Störungen Ι Finimaster Pro...
  • Página 27 Leitfaden Finimaster Pro Finimaster Pro Ι...
  • Página 28 Manual Finimaster Pro CONTENT FINIMASTER PRO PARTS ORIGINAL INSTRUCTIONS 1. Guarantee __________________________________________________________________________________________________ 2. Declaration of Conformity ______________________________________________________________________________ 3. Specified Use ______________________________________________________________________________________________ 4. General Safety Instructions ____________________________________________________________________________ 5. Special Safety Instructions _____________________________________________________________________________ 5.1 General Safety Recommendations Use _______________________________________________________________________ 5.2 Kickback and Related Warnings __________________________________________________________________________________ 5.3 Additional Safety Instructions...
  • Página 29: Original Instructions

    CIBO is released from all guar- marked with this symbol! antee obligations if the user performs operations on the device during the guarantee period.
  • Página 30: Kickback And Related Warnings

    Never lay the power tool down until the accessory has come to a complete stop. The b) Never place your hand near the rotating Ι Finimaster Pro...
  • Página 31: Additional Safety Instructions

    See chapter 14. Technical Specifications for more information on the spindle length and thread. Damaged, eccentric or vibrating tools must not be used. Avoid damage to gas or water pipes, electrical Finimaster Pro Ι...
  • Página 32: Overview

    Set the recommended speed at the thumb- wheel (7). (small number = low speed; large CLEANING number = high speed) It is possible that particles deposit inside the power tool during operation. This impairs the cooling of the power tool. Conductive build- Ι Finimaster Pro...
  • Página 33: Troubleshooting

    Manual Finimaster Pro up can impair the protective insulation of the have Cibo power tools requiring repairs. See power tool and cause electrical hazards. www.cibo.be for addresses. 13. ENVIRONMENTAL The power tool should be cleaned regularly, PROTECTION often and thoroughly through all front and rear air vents using a vacuum cleaner or by blowing in dry air.
  • Página 34 Vibration total value (vector sum of three directi- ons) determined in accordance with EN 60745: Vibration emission value h, P (surface grinding) Uncertainty (vibration) h, P Typical A-effective perceived sound sound-pressure level acoustic power = Uncertainty Ι Finimaster Pro...
  • Página 35 Manual Finimaster Pro Finimaster Pro Ι...
  • Página 36 Manual Finimaster Pro CONTENIDO DESPIECE DE FINIMASTER PRO MANUAL ORIGINAL 1. Garantía _____________________________________________________________________________________________________ 2. Declaración de conformidad __________________________________________________________________________ 3. Aplicación de acuerdo a la finalidad _________________________________________________________________ 4. Indicaciones generales de seguridad _______________________________________________________________ 5. Indicaciones especiales de seguridad _______________________________________________________________ 5.1 Indicaciones generales de seguridad __________________________________________________________________________ 5.2 Contragolpe e indicaciones de seguridad correspondientes...
  • Página 37: Manual Original

    Si la máquina se utiliza de acuerdo a las instruc- Por favor, por su propia protección y la de ciones de CIBO, la garantía será de 1 año desde su herramienta eléctrica, preste especial la fecha de venta, previa presentación de la fac- atención a las partes marcadas con este...
  • Página 38 Cualquier persona que entre en la zona de trabajo debe utilizar m) No utilice el dispositivo en un entorno equipo de protección personal. con atmósfera explosiva. Ι Finimaster Pro...
  • Página 39: Contragolpe E Indicaciones De Seguridad Correspondientes

    Extraiga el enchufe de la toma de corriente lar en el punto de bloqueo. antes de realizar cualquier trabajo de ajuste, reequipamiento o mantenimiento. d) Trabaje con especial cuidado en el área Finimaster Pro Ι...
  • Página 40: Reducir La Exposición Al Polvo

    Sostenga siempre la herramienta con conexión y desconexión ambas manos. Botón de bloqueo del husillo Barra empuñadora Conecte en primer lugar la herramienta de Cubierta protectora inserción, y a continuación acérquela a la Husillo pieza de trabajo. Ι Finimaster Pro...
  • Página 41: Limpieza

    Si el enchufe se rior del interruptor (2) y suéltelo. inserta con la máquina conectada o se restable- ce el suministro de corriente tras un corte, la máquina no se pondrá en funcionamiento. Desconecte y vuelva a conectar la herramienta. Finimaster Pro Ι...
  • Página 42: Accesorios

    En caso de tener herramientas eléctricas que vacío (ajustable) necesiten ser reparadas, diríjase por favor a su Potencia de entrada nominal representante de Cibo. En la página www.cibo. Potencia suministrada be encontrará las direcciones necesarias. Peso sin cable de red 13.
  • Página 43 Valor total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones) determinado según EN 60745: Valor de emisión de vibraciones h, P Inseguridad (vibraciones) h, P Niveles acústicos típicos compensados A: Nivel de intensidad acústica Nivel de potencia acústica = Inseguridad Finimaster Pro Ι...

Este manual también es adecuado para:

Fmci 2018

Tabla de contenido