Resumen de contenidos para Holstein Housewares HH-09183002
Página 1
AIR FRYER FREIDORA DE AIRE THIS MANUAL IS FOR USE WITH ALL ITEMS WITH THE MODEL NUMBER: HH-09183002 ESTE MANUAL DE USUARIO APLICA PARA TODOS LOS PRODUC TOS CON EL NÚMERO DE MODELO: HH-09183002 READ THE MANUAL BEFORE USE AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE...
IMPORTANT SAFEGUARDS WHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED TO PREVENT THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, BURNS, OR OTHER INJURIES OR DAMAGES. Read all instructions before using this appliance. Always unplug the appliance from the electrical outlet before relocating or cleaning it.
Página 3
Keep the appliance out of the reach of children and pets. This appliance is NOT intended to be used by children and strict supervision is necessary when used near children. Do NOT leave the appliance unattended while it is in use. Do NOT use any attachments or accessories that are not recommended or sold and approved by the manufacturer for this appliance.
WARNING: During the first few minutes of initial use, you may notice a little smoke and/or a slight odor. This is normal and should quickly disappear. It will not recur after appliance has been used a few times. ADDITIONAL SAFEGUARDS DO NOT OPERATE THE APPLIANCE IF THE POWER CORD SHOWS ANY DAMAGE, OR IF THE APPLIANCE WORKS INTERMITTENTLY,...
The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance, and The longer cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be tripped over, snagged, or pulled on unintentionally by children or the user.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY CAUTION: The surfaces of the appliance get hot. To avoid accidental burns, scalping, or steam being released while cooking, always manipulate the appliance by using an oven mitt. USING THE APPLIANCE INSTRUCTIONS FOR THE AIR FRYER Place the appliance on a stable, horizontal and level surface.
Página 7
If the appliance is cold, you may add 3 minutes to the preparation time. NOTE: you can let the appliance preheat without any ingredients inside. Turn the timer knob to 3 minutes and wait until the time runs out. Then, turn the timer knob to the desired preparation time. The timer starts counting down the set preparation time.
Página 8
TIPS Because the air technology instantly reheats the air inside the appliance, pulling the basket briefly out of the appliance during hot air frying barely disturbs the process. Prepare ingredients similar in size to avoid some of them from being over- cooked or undercooked.
Página 9
non-stick coating. Do not use metal kitchen utensils or abrasive cleaning materials to clean them, as this may damage the non-stick coating. Wipe the outside of the appliance with a moist cloth. Clean the grill and basket with hot water, some dishwashing liquid and a non-abrasive sponge.
Página 10
After following the steps of cleaning and maintenance, collect the power cord. Store the appliance in a dry and clean place. SPECIFICATIONS Before using the appliance, verify that the domestic supply voltage matches that indicated on the appliance. Electrical Specifications 60Hz 120V~ 1000W...
Página 11
PARTS HOT AIR EXIT (ON BACK) TEMPERATURE CONTROL INDICATOR LIGHT TIMER KNOB SUGGESTED PREPARATION TIMES HANDLE BASKET www.holsteinhousewares.com...
Página 13
Onion Rings Ingredients: • 1 sliced onion into rings • 1 1/4 cups wheat flour • 1 TSP baking powder • 1 TSP salt • 1 egg • 1 cup milk • 3/4 cup dry breadcrumbs Steps: Separate the onion rings. In a small bowl, mix the flour, baking powder, and salt.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD AL USAR ARTEFACTOS ELÉCTRICOS, SIEMPRE DEBEN TOMARSE PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO, QUEMADURAS U OTRAS LESIONES O DAÑOS. Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto. Siempre desconecte el artefacto de la toma eléctrica antes de trasladarla o limpiarla. Mantenga las manos y utensilios fuera del artefacto cuando está...
Página 17
de su seguridad. No deje el artefacto sin vigilancia mientras está en uso. Puede ocurrir un incendio si el artefacto está cubierto o entra en contacto con material inflamable incluyendo las cortinas, paredes y similares cuando está en funcionamiento NO utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado o vendido y aprobado por el fabricante para este artefacto.
PRECAUCIÓN: Durante los primeros minutos de uso inicial, usted puede notar un poco de humo y/o un olor del artefacto. Esto es normal y desaparecerá. No va a reaparecer después de que el arte- facto se haya utilizado un par de veces. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES NO USE EL ARTEFACTO SI EL CORDÓN...
El cable debe colocarse de forma que no cuelgue para evitar que puedan tropezar, enredarse o tirar de él accidentalmente (especialmente por niños o mascotas). • ENCHUFE POLARIZADO. Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una clavija del enchufe es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está...
SOLO PARA USO DOMÉSTICO PRECAUCION: Las superficies del artefacto se calientan. Siempre manipule el artefacto utilizando un guante de cocina para evitar quemaduras mientras está en uso. FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE USO DE LA FREIDORA DE AIRE. Coloque el artefacto sobre una superficie plana, estable y resistente al calor.
Página 21
paración. NOTA: puede permitir que el artefacto se precaliente, por no más de 3 minutos. Gire la perilla del temporizador a 3 minutos y espere a que el tiempo concluya. Luego, gire la perilla del temporizador al tiempo deseado. El temporizador comienza la cuenta atrás desde el tiempo de prepara- ción establecido.
CONSEJOS Y SUGERENCIAS Como la tecnologia de aire recalienta instantaneamente el aire dentro del aparato, el hecho de sacar brevemente la cesta del aparato mientras este frie con aire caliente apenas afecta el proceso. Fría alimentos de tamaño similar a la vez para evitar la sobre cocción de los alimentos o que estos queden crudos.
cesta después de cada uso para evitar la producción de humo. Permita que la cesta, la parrilla y el interior del aparato se enfríen por completo antes de que inicie la limpieza. La cesta, la parrilla y el interior del aparato tienen un recubrimiento antiadherente.
ALMACENAJE Luego de seguir los pasos de limpieza y mantenimiento, recoja el cordón. Guarde el artefacto en un lugar seco y limpio. ESPECIFICACIONES Antes de usar el artefacto, verifique que el voltaje de la red doméstica corresponda con la indicada en el artefacto Características Eléctricas Nominales 60Hz 120V~...
Página 25
PARTES SALIDA DE AIRE (DETRAS) CONTROL DE TEMPERATURA LUZ INDICADORA PERILLA DE TEMPORIZADOR TIEMPOS DE COCCION SUGERIDOS CESTA www.holsteinhousewares.com...
Página 26
Pollo Frito Ingredientes: • 3 tazas de harina de trigo • 1 1/2 cucharadas de sal de ajo • 1 cucharada de pimienta negra molida • 1 cucharada de paprika • 1/2 cucharadita de condimento de pollo • 1 cucharadita de sal •...
Aros de Cebolla Ingredientes: • 1 cebolla cortada en rebanadas • 1 1/4 tazas de harina de trigo • 1 cucharadita de polvo para hornear • 1 cucharadita de sal • 1 huevo • 1 taza de leche • 3/4 taza de migas de pan seco Pasos: Separe las rodajas de cebolla en aros.
Página 28
WARNING ELECTRIC SHOCK ADVERTENCIA CHOQUE ELÉCTRICO WARNING TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, NEVER IMMERSE THE BASE, CORD OR PLUG IN WATER OR OTHER LIQUID. ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NUNCA SUMERJA LA BASE, EL CORDÓN ELÉCTRICO O EL ENCHUFE EN AGUA O EN NINGÚN OTRO LÍQUIDO.