Resumen de contenidos para Holstein Housewares HH-09191002B
Página 1
DIGITAL AIR FRYER FREIDORA DE AIRE DIGITAL THIS MANUAL IS FOR USE WITH ALL ITEMS WITH THE MODEL NUMBER: HH-09191002B ESTE MANUAL DE USUARIO APLICA PARA TODOS LOS PRODUC TOS CON EL NÚMERO DE MODELO: HH-09191002B READ THE MANUAL BEFORE USE AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE...
IMPORTANT SAFEGUARDS WHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED TO PREVENT THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, BURNS, OR OTHER INJURIES OR DAMAGES. Read all instructions before using this appliance. Always unplug the appliance from the electrical outlet before relocating, servicing, or cleaning it.
Página 3
Keep the appliance out of the reach of children and pets. This appliance is NOT intended to be used by children and strict supervision is necessary when used near children. Do NOT leave the appliance unattended while it is in use. Do NOT use any attachments or accessories that are not recommended or sold and approved by the manufacturer for this appliance.
WARNING: During the first few minutes of initial use, you may notice a little smoke and/or a slight odor. This is normal and should quickly disappear. It will not recur after appliance has been used a few times. ADDITIONAL SAFEGUARDS DO NOT OPERATE THE APPLIANCE IF THE POWER CORD SHOWS ANY DAMAGE, OR IF THE APPLIANCE WORKS INTERMITTENTLY,...
The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance, and The longer cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be tripped over, snagged, or pulled on unintentionally by children or the user.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY CAUTION: The surfaces of the appliance get hot. To avoid accidental burns, scalping, or steam being released while cooking, always manipulate the appliance by using an oven mitt. USING THE APPLIANCE INSTRUCTIONS FOR THE AIR FRYER Place the appliance on a stable, horizontal and level surface.
Página 7
and set the temperature with the two control buttons located on each side of the display. Note: Both the timer and the temperature control must be activated in order for the appliance to heat up. Once again press the temperature/time switch button and determine the required preparation time for the ingredient with the two control buttons located on each side of the display.
Página 8
TIPS Because the air technology instantly reheats the air inside the appliance, pulling the basket briefly out of the appliance during hot air frying barely disturbs the process. Prepare ingredients similar in size to avoid some of them from being over- cooked or undercooked.
Página 9
materials to clean them, as this may damage the non-stick coating. Wipe the outside of the appliance with a moist cloth. Clean the basket and grill with hot water, some dishwashing liquid and a non-abrasive sponge. You can use a degreasing liquid to remove any re- maining dirt.
Página 10
carefully pour off any excess oil or rendered fat from the basket and then continue cooking. • Check that the temperature on the display is set to the right temperature. STORAGE After following the steps of cleaning and maintenance, collect the power cord.
Página 11
FIGURE 1 PARTS 1. Control panel 2. Housing 3. Basket 4. Basket handle 5. Grill 6. Air outlet openings 7. Power cord FIGURE 2 1. Temperature/time switch button 2. Power button 3. Temperature control 4. Temperature control 5. Timer/temperature screen 6.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD AL USAR ARTEFACTOS ELÉCTRICOS, SIEMPRE DEBEN TOMARSE PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO, QUEMADURAS U OTRAS LESIONES O DAÑOS. Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto. Siempre desconecte el artefacto de la toma eléctrica antes de trasladarla o limpiarla. Mantenga las manos y utensilios fuera del artefacto cuando está...
Página 17
de su seguridad. No deje el artefacto sin vigilancia mientras está en uso. Puede ocurrir un incendio si el artefacto está cubierto o entra en contacto con material inflamable incluyendo las cortinas, paredes y similares cuando está en funcionamiento NO utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado o vendido y aprobado por el fabricante para este artefacto.
PRECAUCIÓN: Durante los primeros minutos de uso inicial, usted puede notar un poco de humo y/o un olor del artefacto. Esto es normal y desaparecerá. No va a reaparecer después de que el ar- tefacto se haya utilizado un par de veces. Antes de usar la freidora por primera vez, lave la olla y la cesta con agua tibia y jabón.
El cable debe colocarse de forma que no cuelgue para evitar que puedan tropezar, enredarse o tirar de él accidentalmente (especialmente por niños o mascotas). • ENCHUFE POLARIZADO. Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una clavija del enchufe es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está...
SOLO PARA USO DOMÉSTICO PRECAUCION: Las superficies del artefacto se calientan. Siempre manipule el artefacto utilizando un guante de cocina para evitar quemaduras mientras está en uso. FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE USO DE LA FREIDORA DE AIRE. Coloque el artefacto sobre una superficie plana, estable y resistente al calor. Enchufe el cordón eléctrico al tomacorriente.
Página 21
Puede permitir que el artefacto se precaliente, por no más de 3 minutos. Vuelva a presionar el botón de temperatura/temporizador y determine el tiempo de preparacion necesario para la comida usando los botones de control ubicados a cada lado de la pantalla. Presione nuevamente el boton de encendido para que el artefacto co- mience a cocinar.
CONSEJOS Y SUGERENCIAS Como la tecnologia de aire recalienta instantaneamente el aire dentro del aparato, el hecho de sacar brevemente la cesta del aparato mientras este frie con aire caliente apenas afecta el proceso. Fría alimentos de tamaño similar a la vez para evitar la sobre cocción de los alimentos o que estos queden crudos.
fríe. Limpie el aparato despues de cada uso. Elimine el aceite del fondo de la cesta despues de cada uso para evitar la produccion de humo. Permita que la cesta, la parrilla y el interior del aparato se enfrien por completo antes de que inicie la limpieza.
dora de aire, se gotea en la cesta una cantidad de aceite o grasa derretida, lo cual produce un humo blanco y es posible que la cesta se caliente mas de lo normal. Esto no afecta al aparato o el resultado final. A la mitad del proceso de cocinar, puede escurrir cuidadosamente cualquier exceso de aceite o grasa derretida de la cesta y luego seguir cocinando.
Página 25
FIGURA 1 PARTES 1. Panel de control 2. Caparazón 3. Cesta 4. Asa de la cesta 5. Parrilla 6. Salida de aire 7. Cordón eléctrico FIGURA 2 1. Botón de temperatura/temporizador 2. Botón de encendido/apagado 3. Control de temperatura 4. Control de temperatura 5.
Página 26
Pol lo Frito Ingredientes: • 3 tazas de harina de trigo • 1 1/2 cucharadas de sal de ajo • 1 cucharada de pimienta negra molida • 1 cucharada de paprika • 1/2 cucharadita de condimento de pollo • 1 cucharadita de sal •...
Aros de Cebolla Ingredientes: • 1 cebolla cortada en rebanadas • 1 1/4 tazas de harina de trigo • 1 cucharadita de polvo para hornear • 1 cucharadita de sal • 1 huevo • 1 taza de leche • 3/4 taza de migas de pan seco Pasos: Separe las rodajas de cebolla en aros.
Página 28
WARNING ELECTRIC SHOCK ADVERTENCIA CHOQUE ELÉCTRICO WARNING TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, NEVER IMMERSE THE BASE, CORD OR PLUG IN WATER OR OTHER LIQUID. THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A POLARIZED PLUG (ONE BLADE OF THE PLUG IS WIDER THAN THE OTHER) TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.