Holstein Housewares HH-09179002 Manual De Usuario

Holstein Housewares HH-09179002 Manual De Usuario

Freidora de aire digital

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DIGITAL AIR FRYER
FREIDORA DE AIRE DIGITAL
THIS MANUAL IS FOR USE WITH ALL ITEMS WITH THE
MODEL NUMBER:
HH-09179002
ESTE MANUAL DE USUARIO APLICA PARA TODOS LOS
PRODUC TOS CON EL NÚMERO DE MODELO:
HH-09179002
READ THE MANUAL BEFORE USE AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE
READ THIS MANUAL BEFORE USING THE PRODUCT AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE
Lea este manual antes de usar el artefacto y guárdelo para referencia
LEA ESTE MANUAL ANTES DE USAR EL ARTEFACTO Y GUÁRDELO PARA REFERENCIA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Holstein Housewares HH-09179002

  • Página 1 DIGITAL AIR FRYER FREIDORA DE AIRE DIGITAL THIS MANUAL IS FOR USE WITH ALL ITEMS WITH THE MODEL NUMBER: HH-09179002 ESTE MANUAL DE USUARIO APLICA PARA TODOS LOS PRODUC TOS CON EL NÚMERO DE MODELO: HH-09179002 READ THE MANUAL BEFORE USE AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE READ THIS MANUAL BEFORE USING THE PRODUCT AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE Lea este manual antes de usar el artefacto y guárdelo para referencia...
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS WHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED TO PREVENT THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, BURNS, OR OTHER INJURIES OR DAMAGES. Read all instructions before using this appliance. Always unplug the appliance from the electrical outlet before relocating, servicing, or cleaning it.
  • Página 3 damaged. 11. This appliance has NO user-serviceable parts. Do NOT attempt to examine or repair this appliance yourself. ONLY qualified and approved service personnel should perform servicing. 12. This appliance is intended for HOUSEHOLD and INTERIOR USE ONLY and cannot be used for any other purpose. This item is NOT a toy. 13.
  • Página 4: Extension Cords

    WARNING: During the first few minutes of initial use, you may notice a little smoke and/or a slight odor. This is normal and should quickly disappear. It will not recur after appliance has been used a few times. ADDITIONAL SAFEGUARDS DO NOT OPERATE THE APPLIANCE IF THE POWER CORD SHOWS ANY DAMAGE, OR IF THE APPLIANCE WORKS INTERMITTENTLY,...
  • Página 5: Polarized Plug

    The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance, and The longer cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be tripped over, snagged, or pulled on unintentionally by children or the user.
  • Página 6: Using The Appliance

    FOR HOUSEHOLD USE ONLY CAUTION: The surfaces of the appliance get hot. To avoid accidental burns, scalping, or steam being released while cooking, always manipulate the appliance by using an oven mitt. USING THE APPLIANCE INSTRUCTIONS FOR THE AIR FRYER Place the appliance on a stable, horizontal and level surface.
  • Página 7 heat up. Determine the required preparation time for the ingredient with the two control buttons located at the left side of the digital display. To navigate through the preset options press the preset button (M) until you reach your desired selection. You can also let the appliance preheat.
  • Página 8 TIPS Because the air technology instantly reheats the air inside the appliance, pulling the pan briefly out of the appliance during hot air frying barely disturbs the process. Prepare ingredients similar in size to avoid some of them from being over- cooked or undercooked.
  • Página 9 materials to clean them, as this may damage the non-stick coating. Wipe the outside of the appliance with a moist cloth. Clean the pan and basket with hot water, some dishwashing liquid and a non-abrasive sponge. You can use a degreasing liquid to remove any remaining dirt.
  • Página 10 the end result. Midway through the cooking process you can carefully pour off any excess oil or rendered fat from the pan and then continue cooking. • Check that the temperature on the display is set to the right temperature. STORAGE After following the steps of cleaning and maintenance, collect the power cord.
  • Página 11 PARTS ON/OFF BUTTON PRESET TIME OPTIONS CONTROL BUTTONS DIGITAL DISPLAY BUTTON TO TEMPERATURE RELEASE THE CONTROL BASKET BUTTONS PRESET BUTTON FRYING BASKET FRYING www.holsteinhousewares.com...
  • Página 12 Fried Ch icken Ingredients: • 3 cups wheat flour • 1 1/2 TBSP garlic salt • 1 TBSP ground black pepper • 1 TBSP paprika • 1/2 TSP chicken seasoning • 1 TSP salt • 1/4 TSP ground black pepper •...
  • Página 13 Onion Rings Ingredients: • 1 sliced onion into rings • 1 1/4 cups wheat fl our • 1 TSP baking powder • 1 TSP salt • 1 egg • 1 cup milk • 3/4 cup dry breadcrumbs Steps: Separate the onion rings. In a small bowl, mix the fl our, baking powder, and salt.
  • Página 14 www.holsteinhousewares.com...
  • Página 15 www.holsteinhousewares.com...
  • Página 16: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD AL USAR ARTEFACTOS ELÉCTRICOS, SIEMPRE DEBEN TOMARSE PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO, QUEMADURAS U OTRAS LESIONES O DAÑOS. Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto. Siempre desconecte el artefacto de la toma eléctrica antes de trasladarla o limpiarla.
  • Página 17 o reparar este artefacto usted mismo. Sólo el personal de servicio calificado y aprobado debe realizar el mantenimiento. Este artefacto está destinado para uso doméstico e INTERIOR SOLAMENTE y no puede ser utilizado para cualquier otro propósito. Este artefacto no es un juguete. Mantenga el artefacto fuera del alcance de los niños y las mascotas.
  • Página 18: Instrucciones De Seguridad Adicionales

    PRECAUCIÓN: Durante los primeros minutos de uso inicial, usted puede notar un poco de humo y/o un olor del artefacto. Esto es normal y desaparecerá. No va a reaparecer después de que el ar- tefacto se haya utilizado un par de veces. Antes de usar la freidora por primera vez, lave la olla y la cesta con agua tibia y jabón.
  • Página 19: Antes Del Primer Uso

    El cable debe colocarse de forma que no cuelgue para evitar que puedan tropezar, enredarse o tirar de él accidentalmente (especialmente por niños o mascotas). • ENCHUFE POLARIZADO. Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una clavija del enchufe es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está...
  • Página 20: Solo Para Uso Doméstico

    SOLO PARA USO DOMÉSTICO PRECAUCION: Las superficies del artefacto se calientan. Siempre manipule el artefacto utilizando un guante de cocina para evitar quemaduras mientras está en uso. FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE USO DE LA FREIDORA DE AIRE. Coloque el artefacto sobre una superficie plana, estable y resistente al calor. Enchufe el cordón eléctrico al tomacorriente.
  • Página 21: Consejos Y Sugerencias

    Presione nuevamente el boton de encendido para que el artefacto co- mience a cocinar. 10. El temporizador comienza la cuenta atras desde el tiempo de preparacion establecido. Algunos ingredientes se tienen que sacudir a mitad del tiempo de prepara- cion. Para sacudir los ingredientes, saque el sarten del aparato sujetandolo por el asa y agitelo.
  • Página 22: Limpieza Y Mantenimiento

    Fría alimentos de tamaño similar a la vez para evitar la sobre cocción de los alimentos o que estos queden crudos. Normalmente los ingredientes mas pequenos requieren un tiempo de prepara- cion ligeramente mas corto que los ingredientes de mayor tamano. Una cantidad mas grande de ingredientes solo requiere un tiempo de prepara- cion ligeramente mas largo, una cantidad mas pequena de ingredientes solo requiere un tiempo de preparacion ligeramente mas corto.
  • Página 23: Solución De Problemas

    materiales de limpieza abrasivos para limpiarlos, ya que puede danar el recubrimiento antiadherente. Limpie la parte exterior del aparato con un paño humedo. Limpie el sarten y la cesta con agua caliente, un poco de detergente liquido y una esponja no abrasiva. Puede utilizar un liquido desengrasante para eliminar la suciedad restante.
  • Página 24: Especificaciones

    proceso de cocinar, puede escurrir cuidadosamente cualquier exceso de aceite o grasa derretida del sarten y luego seguir cocinando. • Compruebe que el termostato está a la temperatura adecuada. ALMACENAJE Luego de seguir los pasos de limpieza y mantenimiento, recoja el cordón. Guarde el artefacto en un lugar seco y limpio.
  • Página 25 PARTS BOTON DE ENCENDIDO/APAGADO OPCIONES PREESTABLECIDAS BOTONES DE CONTROL DE TIEMPO PANTALLA BOTON PARA LIBERAR LA BOTONES CESTA DE CONTROL DE TEMPERATURA BOTON DE OPCIONES PREESTABLECIDAS CESTA SARTEN www.holsteinhousewares.com...
  • Página 26 Pol lo Frito Ingredientes: • 3 tazas de harina de trigo • 1 1/2 cucharadas de sal de ajo • 1 cucharada de pimienta negra molida • 1 cucharada de paprika • 1/2 cucharadita de condimento de pollo • 1 cucharadita de sal •...
  • Página 27: Aros De Cebolla

    Aros de Cebolla Ingredientes: • 1 cebolla cortada en rebanadas • 1 1/4 tazas de harina de trigo • 1 cucharadita de polvo para hornear • 1 cucharadita de sal • 1 huevo • 1 taza de leche • 3/4 taza de migas de pan seco Pasos: Separe las rodajas de cebolla en aros.
  • Página 28 WARNING ELECTRIC SHOCK ADVERTENCIA CHOQUE ELÉCTRICO WARNING TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, NEVER IMMERSE THE BASE, CORD OR PLUG IN WATER OR OTHER LIQUID. THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A POLARIZED PLUG (ONE BLADE OF THE PLUG IS WIDER THAN THE OTHER) TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.

Tabla de contenido