Resumen de contenidos para head rush technologies TRUBLUE
Página 1
Mantenga siempre este manual del operador junto al sistema de autoaseguramiento. El manual del operador contiene información relativa al uso seguro del sistema de autoaseguramiento TRUBLUE e incluye toda la información sobre el registro y la garantía del producto. Este documento solo puede ser retirado por el usuario final.
ÍNDICE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Símbolos utilizados en este manual CONDICIONES DE LA GARANTÍA Responsabilidad del cliente CERTIFICACIÓN Estándares DESCRIPCIÓN ESPECIFICACIONES PIEZAS DEL SISTEMA DE AUTOASEGURAMIENTO Etiqueta 6.2 Ubicación de las etiquetas de seguridad 6.3 Descripción de los símbolos DESEMBALAJE Precauciones Recepción del sistema de autoaseguramiento Desembalaje del sistema de autoaseguramiento Almacenamiento...
Página 4
10.0 INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO 10.1 Recertificación anual 10.2 Mantenimiento programado 10.2.1 Precauciones de seguridad 10.3 Inspección diaria 10.4 Inspección semanal 10.4.1 Procedimiento de inspección 10.4.2 Desgaste de las correas 10.5 Inspección semestral 10.5.1 Procedimiento de inspección 10.5.2 Inspección de las correas 10.6 Sustitución de la boquilla 10.7 Sustitución de la línea de correas 10.7.1...
TRUBLUE puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. El sistema de autoaseguramiento TRUBLUE modelo TB150-12C, el sistema de autoaseguramiento TRUBLUE XL modelo TBXL150-20A y el equipo asociado han sido diseñados específicamente para su uso en los sectores de la escalada recreativa y la aventura aérea como dispositivos de descenso controlado.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Símbolos utilizados en este manual A lo largo de este manual se utilizan los siguientes símbolos de seguridad para destacar peligros potenciales. Algunas precauciones pueden estar asociadas con las prácticas y procedimientos descritos en este manual. El incumplimiento de las precauciones destacadas puede provocar la muerte, lesiones graves o daños en el equipo.
Ninguna persona, agente o distribuidor está autorizado a ofrecer ninguna garantía que no sea la aquí expresada en nombre de Head Rush Technologies, ni a asumir responsabilidad alguna sobre dichos productos. Head Rush Technologies rechaza expresamente cualquier garantía implícita sobre la comerciabilidad y cualquier...
Página 8
Sustitución periódica normal de los elementos de servicio. Sustituciones necesarias debidas al mal uso o hábitos de utilización incorrectos del operador. Piezas de desgaste sustituibles. Deterioro normal por el uso y la exposición. El instalador y el operador deben comprender estas instrucciones en su totalidad.
3.0 CERTIFICACIÓN Estándares NOTA Si el sistema de autoaseguramiento TRUBLUE se vende fuera del país de destino, el vendedor debe proporcionar instrucciones de uso, servicio, mantenimiento y reparación en el idioma del país de utilización. Los sistema de autoaseguramiento TRUBLUE y TRUBLUE XL solo se pueden utilizar como dispositivos en un sistema de escalada en combinación con...
El sistema de autoaseguramiento TRUBLUE es un dispositivo de descenso controlado diseñado específicamente para su uso en los sectores de la escalada y la aventura aérea. TRUBLUE ofrece una altura máxima de descenso de 12,5 m (41 ft) y TRUBLUE XL ofrece una altura de descenso máxima de 20 m (65,6 ft).
5.0 ESPECIFICACIONES TRUBLUE: TB150-12C MODELOS TRUBLUE XL: TBXL150-20A DE CONFORMIDAD CON EN 341:2011-1A Y CERTIFICACIÓN EN 360:2002 DIMENSIONES 380 x 320 x 216 mm (15" x 12,6" x 8,5") PESO NETO 19,75 kg (44 lb) MATERIALES CARCASA Aleación de aluminio PIEZAS INTERNAS...
6.0 PIEZAS DEL SISTEMA DE AUTOASEGURAMIENTO FIJACIÓN PRINCIPAL CARCASA FIJACIÓN SECUNDARIA (SIN CARGA) CUBIERTA (POSTERIOR) CUBIERTA (FRONTAL) BOQUILLA LÍNEA DE CORREAS MOSQUETÓN Etiqueta TB150-12C SN### ## ## Número del Model number modelo Unit serial number Número de serie de la unidad 0123 DE CONFORMIDAD CON EN 341:2011-1A IN ACCORDANCE WITH EN 341:2011-1A...
Operating (Dry): -10°C to 60°C (14°F Operating: -4°C to 60°C (25°F to 140°F) to 140°F) Operating (Dry): -10°C to 60°C (14°F to 140°F) HEAD RUSH TECHNOLOGIES HEAD RUSH TECHNOLOGIES 1835 38th Street 1835 38th Street Boulder, Colorado 80301, USA Boulder, Colorado 80301, USA www.headrushtech.com...
Descripción de los símbolos Peso del dispositivo Un solo usuario cada vez. Peso corporal Estándares del arnés. EN 12277, UIAA 105, EN 361 No modifique la línea. Ritmo de descenso No se sujete o ate a otra línea. No almacene la línea País de fabricación mojada dentro del dispositivo.
Página 15
Inspeccione las correas las rodillas ligeramente dobladas para absorber el impacto del aterrizaje. No permita que TBSD150-20 (solo TRUBLUE Número de serie Speed) se retraiga incontroladamente. EN 362/EN 12275 Resistencia mínima del conector para Fecha de fabricación la instalación.
LA INSTALACIÓN El manual del operador contiene información relativa al uso seguro del sistema de autoaseguramiento TRUBLUE e incluye toda la información sobre el registro y la garantía del producto. El manual del operador solo podrá ser retirado por el usuario final.
Registrar el producto es fundamental para poder recibir notificaciones sobre el producto, avisos de recertificación e información actualizada para el uso seguro del sistema de autoaseguramiento TRUBLUE. El proceso de registro es rápido y sencillo y se puede realizar online en www.headrushtech.com/registration.
8.0 INSTALACIÓN Precauciones UTILICE SIEMPRE LOS PUNTOS DE MONTAJE DESIGNADOS No instale el sistema de autoaseguramiento utilizando partes del dispositivo que no sean los puntos de montaje designados. Un montaje incorrecto puede causar lesiones graves o la muerte. UTILICE SIEMPRE LA ALTURA DE MONTAJE CORRECTA Si el dispositivo no se instala a la altura de montaje correcta, el dispositivo podría sufrir daños y su rendimiento podría verse comprometido.
TRUBLUE deben cumplir los requisitos estatales y federales para dichos dispositivos. Head Rush Technologies exige que los puntos de tengan una capacidad de carga mínima de 10 kN (2200 lb) en las direcciones de carga previstas. Es posible que sean aplicables otros estándares nacionales e internacionales para puntos de anclaje que requieran una mayor capacidad de carga.
8.2.4 SELECCIÓN DE UNA UBICACIÓN El sistema de autoaseguramiento TRUBLUE se debe montar en la parte superior de la ruta de escalada o descenso con la boquilla y la línea de correas apuntando hacia abajo. A la hora de seleccionar una ubicación para montar el sistema, compruebe siempre lo siguiente: ...
El sistema de autoaseguramiento TRUBLUE está fabricado con un único punto de montaje de pivote central, un punto de montaje de desplazamiento y un asa situada en la parte superior de la carcasa. Estos puntos de montaje están situados en la placa central y se encuentran colocados adecuadamente para garantizar que la unidad cuelga de manera centrada y en vertical, con la boquilla de la línea apuntando hacia abajo.
8.2.7 ORIENTACIÓN Monte siempre el sistema de autoaseguramiento con las cubiertas redondas en paralelo a la cara de la pared de escalada. El montaje en esta dirección permitirá al dispositivo oscilar lateralmente y reducir al mínimo el desgaste de la línea de correas, del conjunto de la boquilla y de los puntos de montaje. TECHO Oscilación de ALTURA DE MONTAJE...
(vea algunos ejemplos a continuación), estos elementos se deben corregir antes de volver a poner en funcionamiento los dispositivos TRUBLUE y TRUBLUE XL. Si se han retirado elementos externos al dispositivo y los problemas de retracción persisten, envíe el dispositivo de inmediato al centro de servicio autorizado más cercano de Head Rush Technologies.
Formación de operadores Todo el personal involucrado en el funcionamiento del sistema de autoaseguramiento TRUBLUE deberá estar formado y considerado competente en los siguientes aspectos del funcionamiento del sistema: Transporte y almacenamiento. Instalación, uso de los puntos de fijación y métodos y equipo de fijación.
NOTA Si el mosquetón está dañado o inservible, será necesario sustituir toda la línea de descenso. Utilice únicamente piezas de repuesto originales TRUBLUE. 9.4.1 FUNCIONAMIENTO Los mosquetones de triple bloqueo se abren deslizando el gatillo hacia abajo, girando el collar del gatillo y empujándolo hacia el gatillo hacia el centro del...
Deje que el pestillo se cierre, asegurándose de que el collar ha girado hasta su posición de cierre y de que está bien bloqueado. Asegúrese de que no haya ropa, correas u otros objetos que obstaculicen el funcionamiento del cierre o del pestillo. ...
NO UTILICE EL SISTEMA DESPUÉS DE LA FECHA INDICADA EN LA ETIQUETA DE CERTIFICACIÓN Queda terminantemente prohibido utilizar el sistema de autoaseguramiento TRUBLUE sin la etiqueta de certificación actualizada. Se podrían producir lesiones personales graves o incluso la muerte. El sistema de autoaseguramiento TRUBLUE requiere una inspección anual de mantenimiento y recertificación que debe llevar a cabo un agente de servicio...
10.4 Inspección semanal El sistema de autoaseguramiento TRUBLUE debe inspeccionarse semanalmente para comprobar su funcionamiento y estado general correctos. La inspección semanal puede realizarse tanto con la unidad en su lugar como desmontada y colocada sobre una mesa de trabajo resistente.
Página 29
1. Limpie el polvo, la suciedad o las manchas de la carcasa y los accesorios con un paño limpio. NO UTILICE DISOLVENTES NI ABRASIVOS Limpie utilizando únicamente un paño. No utilice productos de limpieza, disolventes ni abrasivos en ninguna parte del sistema de autoaseguramiento o de su equipo correspondiente.
DESGASTE DE LAS CORREAS INSPECCIONE LAS CORREAS A DIARIO Las correas de TRUBLUE se deben inspeccionar a diario. Las Tablas de desgaste que encontrará a continuación incluyen una descripción detallada de los casos en que es necesario poner una correa fuera de servicio. Las correas se DEBEN poner fuera de servicio cuando alcancen el nivel de desgaste indicado en las Tablas de desgaste.
Las imágenes de las correas marcadas de color en las siguientes tablas muestran correas que DEBEN ponerse fuera de servicio y sustituirse de inme- diato para seguir utilizando TRUBLUE. Las imágenes marcadas de color verde muestran correas que pueden mantenerse en uso. TRUBLUE XL...
TRUBLUE Retire las sujeciones de debajo de TRUBLUE o monte TRUBLUE más arriba. CORREAS El sol está dañando Retire TRUBLUE al final del día o cubra la DESTEÑIDAS las correas unidad y las correas después del uso. POR RAYOS UV La empuñadura roza contra...
10.5 Inspección semestral El sistema de autoaseguramiento TRUBLUE requiere una inspección exhaustiva cada seis (6) meses por parte del operador, con el fin de mantener sus niveles de seguridad y eficiencia. Para realizar esta inspección, la unidad debe desmontarse y retirarse a una mesa de trabajo resistente.
Página 34
Degradación por rayos UV: aunque es difícil de detectar, los síntomas visuales son decoloración, desteñimiento y caleo sobre la superficie de las correas. Ataque químico: puede provocar que las fibras se debiliten o se reblandezcan, cambien de color o presenten una descamación de la superficie.
Si el conjunto de la boquilla muestra signos de desgaste excesivo que puedan impedir la retracción de la correa, daños o un mal ajuste, deberá sustituirlo. UTILICE ÚNICAMENTE REPUESTOS DE TRUBLUE ORIGINALES SUSTITUYA SIEMPRE LA BOQUILLA POR PARES Si fuese necesario sustituir la boquilla, hágalo siempre por pares de manera inseparable: no mezcle piezas de la boquilla gastadas y nuevas.
Una retracción incontrolada puede provocar daños internos y sería necesario realizar una reparación por parte del fabricante. UTILICE ÚNICAMENTE REPUESTOS DE TRUBLUE ORIGINALES www.headrushtech.com | +1-720-565-6885...
10.7.2 SUSTITUCIÓN DE LA LÍNEA DE CORREAS Para sustituir la línea de correas: 1. Ponga el sistema de autoaseguramiento fuera de servicio y colóquelo de forma segura en la mesa de trabajo. 2. Retire el conjunto de boquilla. Consulte la sección ‘Para retirar el conjunto de la boquilla’...
Página 38
PAR = 2 Nm Ajuste correcto del grillete 9. Apriete el pasador del grillete a 2 Nm (18 lb-in), asegurándose de que las roscas están completamente insertadas y de que el extremo del pasador queda a ras con el grillete de unión, tal y como se muestra. 10.
TRUBLUE (caja y material de embalaje). Si ha perdido el embalaje original, puede comprar un embalaje de sustitución a un agente de servicio autorizado de Head Rush Technologies, o a través de Internet en https://store.headrushtech.com. Usted será el responsable del coste por posibles daños y reparaciones debidos al envío de su sistema de...
11.0 DATOS DEL FABRICANTE Para la recertificación o reparaciones no programadas, devuelva el sistema de autoaseguramiento TRUBLUE a su centro de servicio autorizado de Head Rush Technologies más cercano o al fabricante en la dirección indicada más abajo. DIRECCIÓN DATOS DE CONTACTO...
Página 42
REGISTRE SU DISPOSITIVO Para recibir actualizaciones automáticas sobre recertificación e información del producto, acceda a headrushtech.com/register LA RECERTIFICACIÓN ANUAL ES OBLIGATORIA Conserve el embalaje de envío de su dispositivo. Encontrará instrucciones sobre la recertificación anual en headrushtech.com/recertification +1-720-565-6885 www.headrushtech.com info@headrushtech.com Marzo 2019...