Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Dell™ PowerVault™
600 Systems
Getting Started
With Your System
Guide de mise en route
Primeiros passos com o sistema
Procedimientos iniciales con el sistema
Model MVT01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell PowerVault 600

  • Página 1 Dell™ PowerVault™ 600 Systems Getting Started With Your System Guide de mise en route Primeiros passos com o sistema Procedimientos iniciales con el sistema Model MVT01...
  • Página 3: Getting Started With Your System

    Dell™ PowerVault™ 600 Systems Getting Started With Your System Model MVT01...
  • Página 4 Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and PowerVault, are trademarks of Dell Inc.; Intel Core and Core 2 Duo are trademarks and Intel, Pentium and Xeon are registered trademarks of Intel Corporation in the U.S.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contents System Features ..... . Supported Operating Systems ....Other Information You May Need .
  • Página 6 Contents...
  • Página 7: System Features

    System Features The major hardware and software features of your system include: ® ® • One or two Dual-Core Intel Xeon Processors 5000 Sequence. • Support for symmetric multiprocessing (SMP), which is available on systems with two Intel Xeon processors. SMP greatly improves overall system performance by dividing processor operations between independent processors.
  • Página 8 The system board includes the following features: • Six PCI slots located in an expansion-card cage. Slots 1 and 2 are 3.3-V, 64-bit, 133-MHz PCI-X slots; slot 3 is a 3.3-V, PCIe x8 lane; slots 4 through 6 are 3.3-V, PCIe x4 lanes. Expansion-card slots accommodate full-height, full-length expansion cards.
  • Página 9: Supported Operating Systems

    • Front-panel connectors include a video and two USB connectors. • Front-panel 1x5 LCD for system ID and error messaging. • System ID button on the front and back panels. For more information about specific features, see "Technical Specifications" on page 12. Supported Operating Systems ®...
  • Página 10: Installation And Configuration

    Installation and Configuration CAUTION: Before performing the following procedure, read and follow the safety instructions and important regulatory information in your Product Information Guide. This section describes the steps to set up your system for the first time. The illustrations that follow show a rack-mounted system, but the installation procedure applies in large part to a stand-alone tower system.
  • Página 11: Installing The Rails And System In A Rack

    Installing the Rails and System in a Rack Once you have read the "Safety Instructions" located in the rack installation documentation for your system, install the rails and the system in the rack. See your rack installation documentation for instructions on installing your system in a rack.
  • Página 12: Connecting The Keyboard, Mouse, And Monitor

    Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector.
  • Página 13: Installing The Power Cord Retention Bracket

    Installing the Power Cord Retention Bracket Attach the power cord retention bracket on the right bend of the power supply handle. Bend the system power cable into a loop as shown in the illustration and attach to the bracket’s cable clasp. Repeat the procedure for the second power supply.
  • Página 14: Installing The Bezel

    Installing the Bezel Install the bezel (optional). Complete the 0perating System Setup If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system documentation that ships with your system. To install an operating system for the first time, see the Quick Installation Guide. Be sure the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with the system.
  • Página 15 Memory Architecture 533 or 667 MHz (when available) Fully Buffered DIMMs (FBD) Memory module sockets twelve 240-pin Memory module capacities 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB, or 4 GB Minimum RAM 512 MB (two 256-MB module) Maximum RAM 48 GB Drives Hard drives...
  • Página 16 Connectors (continued) Front Video 15-pin VGA Two 4-pin, USB 2.0-compliant Video Video type ATI ES1000 video controller; VGA connectors Video memory 16 MB of DDR SDRAM Power AC power supply (per power supply) Wattage 930 W Voltage 90–264 VAC, autoranging, 47–63 Hz Heat dissipation 2697 BTU/hr maximum Maximum inrush current...
  • Página 17 Physical (continued) Tower (without bezel) Height 47.89 cm (18.85 in) with feet, no casters Width 22.66 cm (8.92 in) Depth 66.13 cm (26.04 in) does not include control panel or bezel; control panel adds an additional 1.3 cm (.51 in) Weight (maximum 49.9 kg (110 lb) configuration)
  • Página 18 Getting Started With Your System...
  • Página 19: Index

    Index combination CD-RW/DVD, 5 processors, 5 expansion-card cage, 6 remote access controller remote systems management, 6 remote access controller card, 6 remote systems management installation and configuration, 8 remote access controller card, 6 integrated RAID controller, 6 supported Operating Systems, 7 memory, 5 symmetric multiprocessing interleaving, 5...
  • Página 20 system features (continued) remote access controller card, 6 symmetric multiprocessing (SMP), 5 USB, 6 video controller, 6 technical assistance, 7 technical specifications, 12 video controller, 6 Index...
  • Página 21: Guide De Mise En Route

    Systèmes Dell™ PowerVault™ 600 Guide de mise en route Modèle MVT01...
  • Página 22 Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerVault sont des marques de Dell Inc. ; Intel Core et Core 2 Duo sont des marques de Intel, Pentium et Xeon sont des marques déposées de Intel Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres mays ;...
  • Página 23 Sommaire Caractéristiques du système ....Systèmes d'exploitation pris en charge ..Autres informations utiles ....Obtention d'une assistance technique .
  • Página 24 Sommaire...
  • Página 25: Caractéristiques Du Système

    Caractéristiques du système Les principales caractéristiques du système sur le plan matériel et logiciel sont les suivantes : ® ® • Un ou deux processeurs double cœur Intel Xeon 5000. • Prise en charge du SMP (Symmetric Multiprocessing [multi-traitement symétrique]), disponible sur les systèmes dotés de deux processeurs Intel Xeon.
  • Página 26 • Un détecteur d'intrusion qui transmet une alerte au logiciel de gestion des systèmes approprié en cas d'ouverture du capot de l'ordinateur. • Jusqu'à deux blocs d'alimentation de 930 W enfichables à chaud dans une configuration redondante 1 + 1. •...
  • Página 27: Systèmes D'eXploitation Pris En Charge

    • Des circuits de gestion de systèmes qui surveillent le fonctionnement des ventilateurs, ainsi que les tensions et les températures critiques, des systèmes. Il fonctionne en collaboration avec le logiciel de gestion de systèmes. • Un contrôleur BMC (contrôleur de gestion de la carte de base) standard avec accès série.
  • Página 28: Obtention D'uNe Assistance Technique

    • Les CD fournis avec votre système contiennent des documents et des outils relatifs à la configuration et à la gestion du système. • Des notes de version ou des fichiers lisez-moi (readme) sont parfois fournis ; ils contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au système ou à...
  • Página 29: Déballage Du Système

    Déballage du système Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément. Conservez les matériaux d'emballage au cas où vous en auriez besoin ultérieurement. Guide de mise en route...
  • Página 30: Installation Des Rails Et Du Système Dans Un Rack

    Installation des rails et du système dans un rack Commencez par lire les consignes de sécurité qui se trouvent dans la documentation d'installation du rack, puis installez les rails et le système dans le rack. Consultez la documentation d'installation du rack pour obtenir les instructions appropriées.
  • Página 31: Connexion Du Clavier, De La Souris Et Du Moniteur

    Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif). Utilisez les icônes des connecteurs situés à l'arrière du système pour savoir où insérer chaque câble. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du câble du moniteur, s'il en est équipé.
  • Página 32: Fixation Du Support Du Câble D'aLimentation

    Fixation du support du câble d'alimentation Fixez le support du câble sur la partie droite de la poignée du bloc d'alimentation. Faites une boucle comme indiqué dans l'illustration et insérez le câble d'alimentation dans le clip du support. Recommencez cette procédure pour le second bloc d'alimentation. Mise sous tension du système Mettez le système sous tension, ainsi que le moniteur, si nécessaire.
  • Página 33: Installation Du Cadre

    Installation du cadre Installez le cadre (facultatif). Finalisation de l'installation du système d'exploitation Si vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, consultez tout d'abord la documentation correspondante, qui vous a été fournie avec le système. Si vous installez un système d'exploitation pour la première fois, consultez le document Quick Installation Guide (Guide d'installation rapide).
  • Página 34: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Processeur Type de processeur Un ou deux processeurs double cœur Intel Xeon 5000 Bus d'extension Type de bus PCI, PCI-X, PCIe Logements d'extension PCI-X Les emplacements 1 et 2 peuvent accueillir deux cartes 64 bits, pleine hauteur, pleine longueur, fonctionnant à...
  • Página 35 Lecteurs (Suite) CD ou de DVD, ou un lecteur Lecteur optique Un lecteur de CD-RW/DVD (tous deux en option) REMARQUE : Les périphériques DVD sont uniquement des périphériques de données. Un lecteur de CD-ROM USB externe en option Un lecteur de DVD-ROM USB externe en option Lecteur Flash USB externe en option Connecteurs...
  • Página 36 Alimentation Bloc d'alimentation CA (selon la tension en vigueur) Puissance 930 W Tension 90-264 VCA avec sélection automatique de la tension, 47-63 Hz Dissipation thermique 2697 BTU/heure maximum Appel de courant maximal Dans des conditions de lignes typiques et dans toute la gamme ambiante de fonctionnement du système, l'appel de courant peut atteindre 55 A par bloc d'alimentation pendant un...
  • Página 37 Caractéristiques d'exploitation REMARQUE : Pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à différentes configurations spécifiques, adressez-vous à votre prestataire de support technique. Température En fonctionnement De 10 à 35°C (50 à 95°F) Stockage De -40 à 65°C (-40 à 149°F) Humidité...
  • Página 38 Guide de mise en route...
  • Página 39: Index

    Index Contrôleur d’accès à distance gestion de systèmes à distance, 24 Assistance technique, 26 Contrôleur RAID intégré, 24 Contrôleur vidéo, 24 Bâti des cartes d'extension, 24 Gestion de systèmes à distance carte contrôleur d’accès à distance, 24 Caractéristiques du système, 23 bloc d'alimentation, 24 carte contrôleur d’accès à...
  • Página 40 NIC, 24 Processeurs, 23 Spécifications techniques, 32 Systèmes d'exploitation pris en charge, 25 Index...
  • Página 41: Primeiros Passos Com O Sistema

    Sistemas Dell™ PowerVault™ 600 Primeiros passos com o sistema Modelo MVT01...
  • Página 42 Marcas comerciais mencionadas neste texto: Dell, o logotipo da DELL e PowerVault são marcas comerciais da Dell Inc.; Intel Core e Core 2 Duo são marcas comerciais e Intel, Pentium e Xeon são marcas registradas da Intel Corporation nos Estados Unidos e em outros países; Microsoft, Windows e Windows Storage Server são marcas comerciais ou marcas registradas da Microsoft...
  • Página 43 Índice Recursos do sistema ....Sistemas operacionais compatíveis ..Outras informações úteis ....Como obter assistência técnica .
  • Página 44 Índice...
  • Página 45: Recursos Do Sistema

    Recursos do sistema As principais características de hardware e software do sistema incluem: ® ® • Um ou dois processadores Intel Xeon Dual Core Série 5000. • Suporte para multiprocessamento simétrico (SMP), disponível nos sistemas com dois processadores Intel Xeon. O SMP melhora enormemente o desempenho geral do sistema dividindo as operações do processador entre processadores independentes.
  • Página 46 • Uma unidade opcional de CD, DVD ou combinação de CD-RW/DVD. NOTA: Os dispositivos de DVD destinam-se somente a dados. • Uma chave de violação que sinaliza ao software de gerenciamento de sistemas adequado quando a tampa superior é aberta. •...
  • Página 47: Sistemas Operacionais Compatíveis

    • Um subsistema de vídeo compatível com o padrão VGA, com um controlador de vídeo PCI ATI ES1000 de 33 MHz. O subsistema de vídeo contém 16 MB de memória de vídeo DDR SDRAM (não atualizável). A resolução máxima é de 1600 x 1200 com 64 mil cores e os gráficos do tipo true-color têm suporte nas seguintes resoluções: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, 1152 x 864 e 1280 x 1024.
  • Página 48: Outras Informações Úteis

    Outras informações úteis ADVERTÊNCIA: O Guia de informações do produto fornece informações importantes sobre segurança e regulamentação. As informações sobre garantia podem estar incluídas neste documento ou serem fornecidas como documento separado. • O documento Rack Installation Instructions (Instruções para montagem em rack) ou Rack Installation Guide (Guia para instalação em rack) incluído com a solução em rack descreve como instalar o sistema em racks.
  • Página 49: Instalação E Configuração

    Instalação e configuração ADVERTÊNCIA: Antes de executar o seguinte procedimento, leia e siga as instruções de segurança e as informações importantes de normalização contidas no Guia de informações do produto. Esta seção descreve as etapas para a configuração do sistema pela primeira vez.
  • Página 50: Instalação Dos Trilhos E Do Sistema No Rack

    Instalação dos trilhos e do sistema no rack Depois de ler as instruções de segurança localizadas na documentação de instalação em rack para o sistema, instale os trilhos e o sistema no rack. Consulte o documento de instalação do rack para obter instruções sobre como instalar o seu sistema em um rack.
  • Página 51: Conexão De Teclado, Mouse E Monitor

    Conexão de teclado, mouse e monitor Conecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional). Os conectores localizados na parte traseira do sistema possuem ícones indicando quais cabos devem ser ligados a cada conector. Certifique-se de apertar os parafusos (se houver algum) no conector do cabo do monitor. Primeiros passos com o sistema...
  • Página 52: Conexão Da Energia

    Conexão da energia Conecte os cabos de alimentação ao sistema. Conecte a outra extremidade do cabo a uma tomada elétrica aterrada ou a uma fonte de energia separada como, por exemplo, uma UPS (Uninterrupted Power Supply – Fonte de alimentação contínua) ou uma PDU (Power Distribution Unit –...
  • Página 53: Instalação Do Suporte De Retenção Do Cabo De Alimentação

    Instalação do suporte de retenção do cabo de alimentação Conecte o suporte de retenção do cabo de alimentação na dobra direita da alça da fonte de alimentação. Dobre o cabo de alimentação do sistema em forma de laço conforme apresentado na ilustração e conecte-o ao colchete do cabo localizado no suporte.
  • Página 54: Como Ligar O Sistema

    Como ligar o sistema Ligue o sistema e o monitor (opcional). Pressione o botão liga/desliga do sistema e do monitor. As luzes indicadoras de força deverão se acender. Ajuste os controles do monitor até que a imagem exibida seja satisfatória. Instalação da tampa frontal Instale a tampa frontal (opcional).
  • Página 55: Conclua A Configuração Do Sistema Operacional

    Conclua a configuração do sistema operacional Caso tenha adquirido um sistema operacional pré-instalado, consulte a respectiva documentação fornecida com o sistema. Para instalar um sistema operacional pela primeira vez, consulte o Guia de instalação rápida. Certifique-se de que o sistema operacional esteja instalado antes de instalar qualquer hardware ou software que não tenha sido adquirido com o sistema.
  • Página 56 Unidades Unidades de disco rígido Até dez unidades SAS ou SATA internas de 3,5 polegadas com conexão automática • Oito unidades no compartimento interno • Duas unidades no compartimento de expansão de backplane 1x2 flexbay Unidade de disquete uma unidade opcional de 3,5 polegadas de 1,44 MB Unidade USB externa opcional de 3,5 polegadas de 1,44 MB CD, DVD ou...
  • Página 57 Energia Fonte de alimentação CA (por fonte de alimentação) Potência 930 W Tensão 90–264 VCA, variação automática, 47–63 Hz Dissipação de calor Máxima de 2697 BTU/h Corrente de entrada máxima Sob condições de linha típicas e dentro de todo o intervalo de temperatura ambiente de funcionamento do sistema, a corrente de entrada poderá...
  • Página 58 Ambientais NOTE: Para obter informações adicionais sobre os valores ambientais para configurações de sistema específicas, entre em contato com o fornecedor de suporte técnico. Temperatura Operacional 10 °C a 35 °C (50 °F a 95 °F) Armazenamento –40 °C a 65 °C (–40 °F a 149 °F) Umidade relativa Operacional 20% a 80% (sem condensação) com variação...
  • Página 59: Índice Remissivo

    Índice remissivo assistência técnica, 46 instalação e configuração, 47 combinação de CD- memória, 43 RW/DVD, 44 intercalação, 43 compartimento da placa multiprocessamento de expansão, 44 simétrico (SMP), 43 controlador de acesso remoto gerenciamento remoto de sistemas, 44 controlador de vídeo, 45 NICs, 44 controlador RAID integrado, 44 placa controladora...
  • Página 60 recursos do sistema, 43 controlador de vídeo, 45 fonte de alimentação, 44 memória, 43 multiprocessamento simétrico (SMP), 43 NICs, 44 placa controladora de acesso remoto, 44 processadores, 43 unidade de CD, 44 unidade de disquete, 43 unidade de DVD, 44 USB, 44 sistemas operacionais compatíveis, 45...
  • Página 61: Procedimientos Iniciales

    Sistemas Dell™ PowerVault™ 600 Procedimientos iniciales con el sistema Modelo MVT01...
  • Página 62 Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y PowerVault son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel Core y Core 2 Duo son marcas comerciales e Intel, Pentium y Xeon son marcas comerciales registradas de Intel Corporation en los Estados Unidos y en otros países;...
  • Página 63 Contenido Componentes del sistema ....Sistemas operativos admitidos ... . . Otra información útil ....Obtención de asistencia técnica .
  • Página 64 Contenido...
  • Página 65: Componentes Del Sistema

    Componentes del sistema Los principales componentes de hardware y software del sistema son: ® ® • Uno o dos procesadores Intel Xeon de doble núcleo 5000 Sequence. • Compatibilidad con SMP (multiprocesamiento simétrico), disponible en sistemas con dos procesadores Intel Xeon. SMP mejora en gran medida el rendimiento global del sistema al repartir las operaciones del procesador entre procesadores independientes.
  • Página 66 • Un interruptor de intrusión que indica el software de administración de sistemas adecuado si se abre la cubierta superior. • Hasta dos fuentes de alimentación de 930 W de acoplamiento activo en una configuración redundante 1 + 1. • Seis ventiladores de acoplamiento activo para la refrigeración del sistema.
  • Página 67: Sistemas Operativos Admitidos

    • Circuitos de administración de sistemas que supervisan el funcionamiento de los ventiladores del sistema, así como los voltajes y temperaturas críticos del sistema. Los circuitos de administración de sistemas funcionan conjuntamente con el software de administración de sistemas. • Controladora de administración de la placa base estándar con acceso serie.
  • Página 68: Obtención De Asistencia Técnica

    • Los CD que se facilitan con el sistema proporcionan documentación y herramientas para configurar y administrar el sistema. • Es posible que se incluyan notas de la versión o archivos Léame para proporcionar actualizaciones de última hora relativas al sistema o a la documentación, o material de consulta técnica avanzada destinado a técnicos o usuarios experimentados.
  • Página 69: Desembalaje Del Sistema

    Desembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada elemento. Guarde el material de embalaje por si lo necesita más adelante. Procedimientos iniciales con el sistema...
  • Página 70: Instalación De Los Rieles Y Del Sistema En Un Rack

    Instalación de los rieles y del sistema en un rack Después de leer las instrucciones de seguridad incluidas en la documentación del sistema relativa a la instalación del rack, instale los rieles y el sistema en el rack. Consulte la documentación de instalación del rack para obtener instrucciones sobre la instalación del sistema en un rack.
  • Página 71: Conexión Del Teclado, El Ratón Y El Monitor

    Conexión del teclado, el ratón y el monitor Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional). Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos (si los hay) del conector del cable del monitor.
  • Página 72: Conexión De La Alimentación

    Conexión de la alimentación Conecte los cables de alimentación al sistema. Conecte el otro extremo del cable a una toma eléctrica con conexión a tierra o a otra fuente de energía, como por ejemplo un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de alimentación (PDU).
  • Página 73: Instalación Del Soporte De Retención Del Cable De Alimentación

    Instalación del soporte de retención del cable de alimentación Fije el soporte de retención del cable de alimentación en el codo derecho del asa de la fuente de alimentación. Doble el cable de alimentación del sistema en forma de bucle, tal como se muestra en la ilustración, y fíjelo a la abrazadera correspondiente del soporte.
  • Página 74: Encendido Del Sistema

    Encendido del sistema Encienda el sistema y el monitor (opcional). Presione el botón de encendido del sistema y del monitor. Los indicadores luminosos de alimentación deberían encenderse. Ajuste los controles del monitor hasta que la imagen mostrada sea satisfactoria. Instalación del embellecedor Instale el embellecedor (opcional).
  • Página 75: Finalización De La Instalación Del Sistema Operativo

    Finalización de la instalación del sistema operativo Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación del sistema operativo que se suministra con el sistema. Para instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la Guía de instalación rápida. Asegúrese de que el sistema operativo está...
  • Página 76 Unidades Unidades de disco duro Hasta 10 unidades SAS o SATA internas de 3,5 pulgadas y de acoplamiento activo • Ocho unidades en el compartimiento interno para unidades • Dos unidades en la tarjeta de expansión de plano posterior 1x2 Flexbay opcional Unidad de disquete Una unidad opcional de 3,5 pulgadas y 1,44 MB Unidad USB externa opcional de 3,5 pulgadas y 1,44 MB...
  • Página 77 Alimentación Fuente de alimentación de CA (por fuente de alimentación) Potencia 930 W Voltaje 90-264 V CA, autoajustable, 47-63 Hz Disipación de calor 2 697 BTU/h (789,8 W) como máximo Corriente de En condiciones normales de línea y en todo el ambiente conexión máxima del rango operativo del sistema, la corriente de la conexión puede alcanzar los 55 A por cada fuente...
  • Página 78 Especificaciones ambientales NOTA: para obtener más información sobre medidas medioambientales relativas a configuraciones de sistema específicas, póngase en contacto con su proveedor de asistencia técnica. Temperatura En funcionamiento De 10 a 35 °C En almacenamiento De –40 a 65 °C Humedad relativa En funcionamiento Del 20 al 80% (sin condensación) con una...
  • Página 79: Índice

    Índice controladora de acceso remoto administración remota administración remota de sistemas, 64 de sistemas controladora de vídeo, 64 tarjeta controladora de acceso remoto, 64 controladora RAID integrada, 64 asistencia técnica, 66 especificaciones técnicas, 73 canastilla para tarjetas de expansión, 64 CD-RW/DVD combinada, 63 instalación y configuración, 66 componentes del sistema, 63...
  • Página 80 procesadores, 63 sistemas operativos admitidos, 65 tarjeta controladora de acceso remoto, 64 Índice...

Este manual también es adecuado para:

Mvt01

Tabla de contenido