Página 1
Sistemas Dell™ PowerVault™ 600 Manual del propietario del hardware...
Página 2
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Contenido Acerca del sistema ....Orientación del sistema ....Otra información útil .
Página 4
Uso del programa de configuración del sistema ..... . . Acceso al programa de configuración del sistema ..Respuesta a los mensajes de error .
Página 5
Instalación del panel del compartimiento para periféricos (sólo sistemas de torre) ..Instalación del embellecedor ... Apertura del sistema ....Cierre del sistema .
Página 6
Extracción o instalación del ventilador de la cubierta de refrigeración ....Tarjetas de expansión ....Instalación de una tarjeta de expansión .
Página 7
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria ..... Configuraciones de memoria no óptimas ..Soporte para sustitución de memoria .
Página 8
Requisitos de los cables ....Cableado de la controladora SAS (sin RAID) . . . Cableado de la controladora RAID SAS ..Configuración de la unidad de inicio .
Página 9
Solución de problemas del ratón ..Solución de problemas de las funciones básicas de E/S ......Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie .
Página 10
Solución de problemas de los microprocesadores ..Ejecución de los diagnósticos del sistema ......Uso de los diagnósticos de Server Administrator .
Página 11
. . . Servicio de asistencia técnica ... Formación y certificación Dell para empresas ..Problemas con el pedido ....
Acerca del sistema En esta sección se describen las características físicas, de la interfaz de software y del firmware que proporcionan y aseguran el funcionamiento esencial del sistema. Los conectores físicos de los paneles frontales y posteriores del sistema proporcionan una conectividad práctica y capacidad de expansión del sistema.
Orientación del sistema En la ilustración 1-1 se muestran las versiones de rack y de torre del sistema. Las ilustraciones de este documento están basadas en la versión de rack, salvo que se indique lo contrario. Ilustración 1-1. Orientación de montaje para torre y rack 1 Panel de control del sistema (rack) Panel de control del sistema (torre) Acerca del sistema...
Algunas veces, con el sistema se incluyen actualizaciones que describen los cambios realizados en el sistema, en el software o en la documentación. compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com NOTA: y, si las hay, léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos.
NIC para el inicio PXE. Para obtener más información, consulte la documentación de la NIC integrada. <Ctrl+D> Si dispone de Dell Remote Access Controller (DRAC) opcional, esta pulsación de tecla le permite acceder a los valores de configuración de DRAC seleccionados.
Componentes e indicadores del panel frontal En la ilustración 1-2 se muestran los controles, los indicadores y los conectores situados detrás del embellecedor de rack opcional del panel frontal del sistema. En la tabla 1-2 se describen los componentes. Ilustración 1-2. Componentes e indicadores del panel frontal Acerca del sistema...
Página 18
Tabla 1-2. Componentes del panel frontal N.º Componente Icono Descripción Indicador de El indicador de encendido se ilumina encendido, botón cuando el sistema recibe alimentación. de encendido El botón de encendido controla la salida de la fuente de alimentación de CC al sistema. si se apaga el sistema mediante NOTA: el botón de encendido mientras se...
Página 19
(continuación) Tabla 1-2. Componentes del panel frontal N.º Componente Icono Descripción Botón de Los botones de identificación situados identificación en los paneles frontal y posterior del sistema pueden utilizarse para localizar un sistema concreto dentro de un rack. Cuando se pulsa uno de estos botones, el panel LCD de la parte frontal y el indicador azul de estado del sistema de la parte posterior parpadearán hasta...
Página 20
(continuación) Tabla 1-2. Componentes del panel frontal N.º Componente Icono Descripción Conectores USB (2) Conectan dispositivos compatibles con USB 2.0 al sistema. Conector de vídeo Conecta un monitor al sistema. Unidad de disquete Opcional. Unidades de Ocho compartimientos de disco duro acoplamiento activo para unidades de disco duro SAS o SATA de 3,5 pulgadas conectados a un...
Códigos de los indicadores de la unidad de disco duro Los portaunidades de disco duro tienen dos indicadores: el indicador de actividad de la unidad y el indicador de estado de la unidad. Vea la ilustración 1-3. En las configuraciones RAID, el indicador de estado de la unidad se ilumina para indicar el estado.
Página 22
En la tabla 1-3 se muestran los patrones de los indicadores de la unidad para las unidades de disco duro RAID. A medida que se producen eventos en el sistema, van apareciendo patrones distintos. Por ejemplo, si falla una unidad de disco duro, aparece el patrón de error de la unidad.
Componentes e indicadores del panel posterior En la ilustración 1-4 se muestran los controles, los indicadores y los conectores ubicados en el panel posterior del sistema. Ilustración 1-4. Componentes e indicadores del panel posterior Conector serie Conector de vídeo Conectores USB (4) Conector NIC1 Conector NIC2 Conector de acceso...
Conexión de dispositivos externos Al conectar dispositivos externos al sistema, siga estas pautas: • La mayoría de los dispositivos deben conectarse a un conector específico y los controladores de dispositivo deben instalarse para que el dispositivo funcione correctamente. Los controladores de dispositivo suelen incluirse con el software del sistema operativo o con el dispositivo.
Ilustración 1-5. Indicadores de la fuente de alimentación redundante 1 Estado de la fuente Error de la fuente Estado de la línea de alimentación de alimentación de CA Códigos de los indicadores de la NIC Cada NIC del panel posterior tiene un indicador que proporciona información sobre la actividad de la red y el estado del enlace.
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Página 27
Tabla 1-6. Mensajes de estado de la pantalla LCD Código Texto Causas Acciones correctivas Una cadena de 62 caracteres Este mensaje es SYSTEM que el usuario puede meramente informativo. NAME definir en el programa de Puede modificar la configuración del sistema. cadena del sistema Aparece SYSTEM NAME en en el programa de...
Página 28
(continuación) Tabla 1-6. Mensajes de estado de la pantalla LCD Código Texto Causas Acciones correctivas Falta la batería de CMOS Consulte “Solución E1210 CMOS Batt o el voltaje está fuera del de problemas de la intervalo aceptable. batería del sistema” en la página 179.
Página 29
Information Update Tech Sheet (Hoja un error del sistema. técnica de actualización de información) correspondiente a su sistema en support.dell.com para obtener la información del sistema más actualizada. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda” en la página 213.
Página 30
BMC o Server Assistant. Para obtener información sobre estas utilidades, consulte la publicación Dell OpenManage Baseboard Management Controller User’s Guide (Guía del usuario de la controladora de administración de la placa base de Dell OpenManage). Acerca del sistema...
Página 31
Los procesadores tienen Asegúrese de que E141C CPU una configuración no los procesadores Mismatch admitida por Dell. coinciden y se adaptan al tipo descrito en las especificaciones técnicas del microprocesador que se encuentran en la Guía de introducción del sistema.
Página 32
(continuación) Tabla 1-6. Mensajes de estado de la pantalla LCD Código Texto Causas Acciones correctivas No hay alimentación Consulte “Solución de E1614 PS # disponible en la fuente problemas de las fuentes Status de alimentación especificada; de alimentación” la fuente de alimentación en la página 180.
Página 33
(continuación) Tabla 1-6. Mensajes de estado de la pantalla LCD Código Texto Causas Acciones correctivas El BIOS del sistema ha Consulte “Obtención de E1710 I/O notificado un error de ayuda” en la página 213. Channel comprobación del canal de E/S. El BIOS del sistema Extraiga y vuelva a colocar E1711 PCI PERR...
Página 34
(continuación) Tabla 1-6. Mensajes de estado de la pantalla LCD Código Texto Causas Acciones correctivas El BIOS del sistema ha Extraiga y vuelva a colocar E1712 PCI SERR notificado un error del sistema las tarjetas de expansión B## D## PCI en un componente que PCI.
Página 35
(continuación) Tabla 1-6. Mensajes de estado de la pantalla LCD Código Texto Causas Acciones correctivas El subsistema SAS ha Consulte “Solución de E1810 HDD ## determinado que la unidad problemas de una unidad Fault de disco duro especificada de disco duro” ha encontrado un error.
Página 36
(continuación) Tabla 1-6. Mensajes de estado de la pantalla LCD Código Texto Causas Acciones correctivas El cable SAS A está Compruebe la conexión E1A14 SAS mal conectado, no se del cable al plano posterior Cable A encuentra o está dañado. SAS.
Página 37
(continuación) Tabla 1-6. Mensajes de estado de la pantalla LCD Código Texto Causas Acciones correctivas El cable de control de Asegúrese de que el cable E1A18 PDB Ctrl la tarjeta de distribución de control de la tarjeta Cable de alimentación está de distribución de mal conectado, no se alimentación...
(continuación) Tabla 1-6. Mensajes de estado de la pantalla LCD Código Texto Causas Acciones correctivas El BIOS del sistema no Consulte “Solución E2013 Shadow ha podido copiar la imagen de problemas de la BIOS Fail flash en la memoria. memoria del sistema” en la página 183.
Página 39
“Obtención de ayuda” en la página 213. Error de configuración Compruebe la pantalla E201F DRAC de Dell Remote Access para ver mensajes de error Config Controller (DRAC). específicos. Asegúrese de que los cables y conectores de DRAC están conectados...
(continuación) Tabla 1-6. Mensajes de estado de la pantalla LCD Código Texto Causas Acciones correctivas E2020 CPU Config Error de configuración Compruebe la pantalla de la CPU. para ver mensajes de error específicos. La configuración de la Compruebe la pantalla E2021 Memory memoria es incorrecta.
Página 41
(continuación) Tabla 1-6. Mensajes de estado de la pantalla LCD Código Texto Causas Acciones correctivas El BIOS del sistema ha Consulte “Solución E2113 Mem Mirror desactivado la duplicación de problemas de la DIMM ## & de memoria ya que ha memoria del sistema”...
(continuación) Tabla 1-6. Mensajes de estado de la pantalla LCD Código Texto Causas Acciones correctivas El registro de eventos del Borre el registro I1912 SEL Full sistema está lleno y no puede eliminando entradas registrar más eventos. de eventos. Avisa de que la batería Sustituya la batería RAID.
Eliminación de mensajes de estado de la pantalla LCD En el caso de errores asociados a sensores, por ejemplo, temperatura, voltaje, ventiladores, etc., el mensaje de la pantalla LCD se elimina automáticamente cuando el sensor vuelve a un estado normal. Por ejemplo, si la temperatura de un componente está...
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Página 45
(continuación) Tabla 1-7. Mensajes del sistema Mensaje Causas Acciones correctivas Se ha producido Vuelva a realizar la BIOS Update Attempt un error al intentar actualización del BIOS. Failed! actualizar el Si el problema persiste, BIOS remoto. consulte “Obtención de ayuda” en la página 213. El puente Extraiga el puente Caution! NVRAM_CLR...
Página 46
(continuación) Tabla 1-7. Mensajes del sistema Mensaje Causas Acciones correctivas El sistema no puede Ocupe los DIMM 2, 4, 8 DIMMs must be acceder al DIMM o 12 de forma secuencial populated in especificado debido a su empezando por la ranura 1. sequential order ubicación.
Página 47
(continuación) Tabla 1-7. Mensajes del sistema Mensaje Causas Acciones correctivas Los valores de Ejecute el programa de Diskette drive n configuración configuración del sistema seek failure son incorrectos para corregir los valores. en el programa Consulte “Uso del de configuración programa de configuración del sistema.
Página 48
Dell. Dell recomienda has been disabled: DIMM que son adquirir los kits de Branch x incompatibles ampliación de memoria entre ellos. directamente de www.dell.com o de su representante de ventas de Dell para asegurar la compatibilidad. Acerca del sistema...
Página 49
(continuación) Tabla 1-7. Mensajes del sistema Mensaje Causas Acciones correctivas La controladora del Consulte “Obtención de Error en la teclado es defectuoso, ayuda” en la página 213. puerta A20 o la placa base es defectuosa. El sistema operativo Este mensaje suele aparecer General failure no puede ejecutar seguido de información...
Página 50
(continuación) Tabla 1-7. Mensajes del sistema Mensaje Causas Acciones correctivas Los módulos Consulte “Solución Memory address de memoria son de problemas de la line failure at defectuosos o memoria del sistema” dirección, read se han instalado en la página 183. valor expecting incorrectamente.
Página 51
(continuación) Tabla 1-7. Mensajes del sistema Mensaje Causas Acciones correctivas Falta el subsistema Utilice un disquete, No boot device de unidad óptica/de un CD o una unidad available disquete, la unidad de disco duro de inicio. de disco duro o el Si el problema persiste, subsistema de unidad consulte “Solución de...
Página 52
(continuación) Tabla 1-7. Mensajes del sistema Mensaje Causas Acciones correctivas La placa base Consulte “Obtención de No timer tick es defectuosa. ayuda” en la página 213. interrupt El DIMM especificado Consulte “Solución Northbound merge no ha podido establecer de problemas de la error - The un enlace de datos memoria del sistema”...
Página 53
(continuación) Tabla 1-7. Mensajes del sistema Mensaje Causas Acciones correctivas La tarjeta PCIe Vuelva a colocar la tarjeta PCIe Training Error: es defectuosa PCIe en el número de Embedded o se ha instalado ranura especificado. Bus#nn/Dev#nn/Funcn incorrectamente en Consulte “Tarjetas PCIe Training Error: la ranura especificada.
Página 54
(continuación) Tabla 1-7. Mensajes del sistema Mensaje Causas Acciones correctivas El sistema operativo no Sustituya el disquete. Read fault puede leer los datos del Asegúrese de que los Requested sector disquete o de la unidad cables de la unidad de not found de disco duro, el sistema disquete y de la unidad...
Página 55
(continuación) Tabla 1-7. Mensajes del sistema Mensaje Causas Acciones correctivas La unidad de disco Consulte “Solución de Sector not found duro o de disquete problemas de la unidad Seek error es defectuosa. de disquete” Seek operation en la página 186 failed o “Solución de problemas de una...
Página 56
DIMM x and DIMM y memoria directamente de www.dell.com o de su representante de ventas de Dell para asegurar la compatibilidad. Los DIMM especificados Asegúrese de que sólo se...
Página 57
(continuación) Tabla 1-7. Mensajes del sistema Mensaje Causas Acciones correctivas El sistema no admite Instale un microprocesador Unsupported CPU el microprocesador o una combinación combination o los microprocesadores. de microprocesadores Unsupported CPU compatible. Consulte stepping detected “Microprocesador” en la página 138. Se ha pulsado la tecla Cree una partición Utility partition...
Warning: The current una distribución válida o 12 de forma secuencial memory configuration pero no óptima de los empezando por la ranura 1. is not optimal. Dell DIMM (por ejemplo, Consulte “Memoria” recommends a 1 DIMM, 6 DIMM, en la página 127.
Mensajes de diagnóstico Cuando ejecute los diagnósticos del sistema, puede aparecer un mensaje de error. Los mensajes de error de diagnóstico no se tratan en esta sección. Anote el mensaje en una copia de la lista de verificación de diagnósticos que aparece en “Obtención de ayuda”...
Uso del programa de configuración del sistema Una vez que haya configurado el sistema, ejecute el programa de configuración del sistema para familiarizarse con la configuración y los valores opcionales. Anote la información para utilizarla posteriormente. Puede utilizar el programa de configuración del sistema para lo siguiente: •...
Respuesta a los mensajes de error Puede abrir el programa de configuración del sistema al responder a determinados mensajes de error. Si aparece un mensaje de error mientras se inicia el sistema, anótelo. Antes de acceder al programa de configuración del sistema, consulte “Mensajes del sistema”...
Opciones del programa de configuración del sistema Pantalla principal Cuando se abre el programa de configuración del sistema, aparece la pantalla principal de dicho programa (vea la ilustración 2-1). Ilustración 2-1. Pantalla principal del programa de configuración del sistema En la tabla 2-2 se muestran las opciones y descripciones de los campos de información que aparecen en la pantalla principal del programa de configuración del sistema.
Página 64
NOTA: externo conectado a un adaptador SAS o SCSI. Para obtener información actualizada sobre cómo iniciar el sistema desde dispositivos externos, visite support.dell.com. USB Flash Determina el tipo de emulación de una unidad flash USB. Drive Type (valor...
Página 65
(continuación) Tabla 2-2. Opciones del programa de configuración del sistema Opción Descripción Integrated Devices Consulte “Pantalla de dispositivos integrados” en la página 67. PCI IRQ Assignment Muestra una pantalla que permite cambiar la IRQ asignada a todos los dispositivos integrados del bus PCI y todas las tarjetas de expansión instaladas que precisen una IRQ.
Pantallas de información de la CPU En la tabla 2-3 se muestran las opciones y descripciones de los campos de información que aparecen en la pantalla CPU Information (Información de la CPU). Tabla 2-3. Pantalla de información de la CPU Opción Descripción 64-bit Technology...
(continuación) Tabla 2-3. Pantalla de información de la CPU Opción Descripción Demand-Based Power Activa o desactiva la administración de energía basada Management en la demanda. Si está activada, las tablas de estado del (valor predeterminado: rendimiento de la CPU se notificarán al sistema operativo; Disabled) si está...
Página 68
(continuación) Tabla 2-4. Opciones de la pantalla de dispositivos integrados Opción Descripción IDE CD-ROM Activa la controladora IDE integrada. Cuando se establece Controller (valor en Auto (Automático), cada canal de la controladora IDE predeterminado: integrada se activa si los dispositivos IDE están conectados Auto) al canal.
Pantalla de comunicación serie En la tabla 2-5 se muestran las opciones y descripciones de los campos de información que aparecen en la pantalla Serial Communication (Comunicación serie). Tabla 2-5. Opciones de la pantalla de comunicación serie Opción Descripción Serial Communication Las opciones posibles son On with Console Redirection (valor predeterminado: (Activar con redirección de consola) mediante COM2 y Off...
Página 70
(continuación) Tabla 2-6. Opciones de la pantalla de seguridad del sistema Opción Descripción Setup Password Restringe el acceso al programa de configuración del sistema del mismo modo en que se restringe el acceso al sistema con la función de contraseña del sistema. consulte “Uso de la contraseña de configuración”...
(continuación) Tabla 2-6. Opciones de la pantalla de seguridad del sistema Opción Descripción Power Button Enciende y apaga la alimentación del sistema. • Si apaga el sistema mediante el botón de encendido y el sistema ejecuta un sistema operativo compatible con ACPI, el sistema puede realizar un cierre ordenado antes de apagarse.
Funciones de contraseña del sistema y contraseña de configuración las funciones de contraseña ofrecen un nivel básico de seguridad para los AVISO: datos del sistema. Si los datos requieren más seguridad, utilice otros métodos de protección, tales como programas de cifrado de datos. cualquier persona puede acceder a los datos almacenados en su sistema AVISO: si lo deja funcionando sin supervisión y sin haber asignado una contraseña del...
Página 73
Asignación de una contraseña del sistema Antes de asignar una contraseña del sistema, abra el programa de configuración del sistema y compruebe la opción System Password (Contraseña del sistema). Cuando una contraseña del sistema está asignada, la opción System Password (Contraseña del sistema) tiene el valor Enabled (Activada).
Página 74
En la asignación de contraseñas no se distingue entre mayúsculas y minúsculas. Sin embargo, algunas combinaciones de teclas no son válidas. Si introduce alguna de estas combinaciones, aparecerá un mensaje de error. Para borrar un carácter mientras introduce la contraseña, pulse la tecla de <retroceso>...
Página 75
Cuando la opción Password Status (Estado de la contraseña) tiene el valor Unlocked (Desbloqueado), tiene la posibilidad de dejar activada o desactivar la seguridad por contraseña. Para dejar activada la seguridad por contraseña: 1 Encienda o reinicie el sistema; para ello, pulse <Ctrl><Alt><Supr>. 2 Escriba la contraseña y pulse <Intro>.
Eliminación o cambio de una contraseña del sistema existente 1 Cuando se le solicite, pulse <Ctrl><Intro> para desactivar la contraseña del sistema existente. Si se le solicita que introduzca la contraseña de configuración, póngase en contacto con el administrador de red. 2 Abra el programa de configuración del sistema pulsando <F2>...
Página 77
Cada vez que pulse una tecla de carácter (o la barra espaciadora para insertar un espacio en blanco), aparecerá un marcador de posición en el campo. En la asignación de contraseñas no se distingue entre mayúsculas y minúsculas. Sin embargo, algunas combinaciones de teclas no son válidas. Si introduce alguna de estas combinaciones, aparecerá...
Eliminación o cambio de una contraseña de configuración existente 1 Abra el programa de configuración del sistema y seleccione la opción System Security (Seguridad del sistema). 2 Resalte la opción Setup Password (Contraseña de configuración), pulse <Intro> para acceder a la ventana de la contraseña de configuración y pulse <Intro>...
Para obtener más información sobre cómo utilizar la BMC, consulte la documentación de la BMC y de las aplicaciones de administración de sistemas. Acceso al módulo de configuración de la BMC 1 Encienda o reinicie el sistema. 2 Pulse <Ctrl-E> cuando se le solicite tras la POST. Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de pulsar <Ctrl-E>, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
Página 80
Uso del programa de configuración del sistema...
Instalación de los componentes del sistema En esta sección se describe cómo instalar los componentes del sistema siguientes: • Unidades de disco duro de acoplamiento activo • Fuentes de alimentación • Ventiladores de refrigeración • Tarjetas de expansión • Unidades ópticas, de cinta y de disquete •...
Apertura y cierre del sistema El sistema incluye un embellecedor y una cubierta opcionales. Para actualizar o solucionar problemas del sistema, extraiga el embellecedor y la cubierta para acceder a las unidades y los componentes internos del sistema. Extracción del embellecedor Extracción del embellecedor de rack 1 Abra la cerradura del extremo izquierdo del embellecedor.
Página 83
Ilustración 3-1. Instalación y extracción del embellecedor opcional (rack) 1 Cerradura Embellecedor (rack) Ranura del embellecedor (2) Extracción del embellecedor de torre 1 Abra la cerradura del lado derecho del embellecedor. Vea la ilustración 3-2. 2 Mientras sujeta el embellecedor, presione el pestillo de liberación situado en la parte superior del embellecedor hacia la izquierda.
Página 84
Ilustración 3-2. Instalación y extracción del embellecedor opcional (torre) 1 Embellecedor Cerradura 3 Ranura del embellecedor (2) Seguro del embellecedor Instalación de los componentes del sistema...
Extracción del panel del compartimiento para periféricos (sólo sistemas de torre) sólo se puede extraer el panel del compartimiento para periféricos desde NOTA: el interior del embellecedor. 1 Una vez que se haya extraído el embellecedor del sistema, colóquelo cara abajo sobre una superficie de trabajo plana.
3 Si lo hay, desbloquee y extraiga el candado con cable Kensington de la parte posterior del chasis del sistema. 4 Para extraer la cubierta del sistema, gire el cierre de liberación del pestillo del pestillo de la cubierta en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición de desbloqueo.
Página 88
Ilustración 3-4. Instalación y extracción de la cubierta del sistema 1 Cierre de liberación Cubierta del sistema del pestillo 3 Ganchos del chasis Pestillo de la cubierta Instalación de los componentes del sistema...
Unidades de disco duro de acoplamiento activo En la ilustración 3-5 se muestra cómo los compartimientos para unidades de acoplamiento activo SAS/SATA están numerados según la orientación de montaje para rack. en la orientación de montaje para torre, los compartimientos para unidades NOTA: 8 y 9 están invertidos.
Antes de comenzar Las unidades de disco duro se suministran en portaunidades especiales de acoplamiento activo que encajan en los compartimientos para unidades de disco duro. Según la configuración, recibió uno de los dos tipos de portaunidades siguientes: • Portaunidades SATA: se utilizan sólo con una unidad de disco duro SATA. •...
2 Introduzca el dedo debajo del extremo cubierto del panel de relleno y presione el pestillo para expulsar el panel de relleno del compartimiento. 3 Haga palanca con los extremos del panel de relleno hasta que éste salga del compartimiento. Instalación de una unidad de relleno El panel de relleno tiene la forma adecuada para asegurar una inserción correcta en el compartimiento para unidades.
Instalación de una unidad de disco duro de acoplamiento activo 1 Extraiga el embellecedor frontal, si lo hay. Consulte “Extracción del embellecedor” en la página 82. 2 Si el compartimiento dispone de una unidad de relleno, extráigala. Consulte “Extracción de una unidad de relleno” en la página 90. 3 Instale la unidad de disco duro de acoplamiento activo.
Sustitución de un portaunidades de disco duro Extracción de una unidad de disco duro de un portaunidades de disco duro 1 Si extrae una unidad de disco duro SATA de un portaunidades SATAu, extraiga la tarjeta mediadora: Viendo el portaunidades de disco duro desde la parte posterior, localice la palanca de liberación situada en el extremo izquierdo de la tarjeta mediadora.
Página 94
Ilustración 3-7. Instalación de una unidad de disco duro SAS en un portaunidades 1 Tornillos (4) Portaunidades SATAu Unidad de disco duro SAS Instalación de los componentes del sistema...
Instalación de una unidad de disco duro SATA en un portaunidades SATA las unidades de disco duro SATA que se conectan directamente al plano NOTA: posterior SAS deben instalarse en los portaunidades SATA (con la etiqueta “SATA”). Sólo las unidades de disco duro SATA con tarjetas mediadoras pueden instalarse en los portaunidades SATAu.
Instalación de una unidad de disco duro SATA y de una tarjeta mediadora en un portaunidades de disco duro SATAu cuando instale una unidad de disco duro SATA en un portaunidades SATAu, NOTA: debe instalar una tarjeta mediadora en la parte posterior de la unidad de disco duro.
Página 97
Ilustración 3-9. Instalación de una unidad de disco duro SATA y de una tarjeta mediadora en un portaunidades SATAu 1 Tornillos (4) Portaunidades SATAu Tarjeta mediadora (sólo SATA) 4 Unidad de disco Etiquetas de los orificios duro SATA Instalación de los componentes del sistema...
Fuentes de alimentación El sistema admite una o dos fuentes de alimentación con una potencia nominal de salida de 930 W. Si sólo hay instalada una fuente de alimentación, deberá estar instalada en el compartimiento para fuente de alimentación de la izquierda (1).
Ilustración 3-10. Instalación y extracción de una fuente de alimentación 1 Fuente de alimentación Lengüeta 4 Panel de relleno para Tornillo Lengüeta de bloqueo el hueco de la fuente de alimentación Instalación de una fuente de alimentación 1 Si va a colocar una segunda fuente de alimentación, retire el panel de relleno para el hueco de la fuente de alimentación.
3 Cierre el asa hasta que la fuente de alimentación esté totalmente insertada y la lengüeta de bloqueo encaje en su sitio. 4 Conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación y a la toma eléctrica. Cree un lazo liberador de tensión en el cable en la parte posterior de la fuente de alimentación y conecte el cable al soporte de retención de cables justo después del lazo.
Ventiladores El sistema incluye seis ventiladores de refrigeración de acoplamiento activo: • Un ventilador de refrigeración del compartimiento de expansión (ventilador 1) • Dos ventiladores de refrigeración de los procesadores, uno para cada procesador (ventiladores 2 y 3) • Tres ventiladores de refrigeración de los módulos de memoria: –...
Página 102
Ilustración 3-11. Ventiladores de refrigeración 1 Ventilador de tarjeta 2 Ventilador de 3 Ventilador de de expansión (FAN1) procesador (FAN2) procesador (FAN3) 4 Ventilador de módulo 5 Ventilador de módulo 6 Ventilador de módulo de memoria (FAN4) de memoria (FAN5) de memoria (FAN6) Instalación de los componentes del sistema...
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Página 104
Ilustración 3-12. Instalación y extracción de un ventilador de los soportes del ventilador 1 Ventilador Pestillo de liberación (2) 3 Soporte del ventilador central Conector del ventilador de la placa base Instalación de los componentes del sistema...
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Página 106
Ilustración 3-13. Extracción y colocación del ventilador de la cubierta de refrigeración 1 Ventilador Pestillo de liberación del Cubierta de ventilador (2) refrigeración 4 Pestillo del soporte Soporte del ventilador del ventilador (2) Instalación de los componentes del sistema...
Tarjetas de expansión El sistema dispone de seis ranuras para tarjetas de expansión de longitud completa configuradas de la siguiente forma: • Ranuras 1 y 2: ranuras de expansión PCI-X de 64 bits a 133 MHz (3,3 V) Estas ranuras alojan tarjetas PCI y PCI-X de 33-MHz, 66 MHz, 100 MHz y 133 MHz.
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Página 109
Ilustración 3-15. Instalación y extracción de tarjetas de expansión 1 Guía de borde Tarjeta de Dispositivo de retención de tarjeta expansión de la tarjeta de expansión 4 Extraiga el cubrerranuras de la ranura que utilizará. conserve el cubrerranuras por si debe extraer la tarjeta de expansión. NOTA: Los cubrerranuras deben instalarse en las ranuras para tarjetas de expansión vacías a fin de cumplir la certificación FCC del sistema.
Ilustración 3-16. Instalación y extracción de la unidad de copia de seguridad en cinta de media altura o de la unidad óptica 1 Cable plano IDE o SCSI Cable de alimentación Pestillo de liberación 4 Unidad de copia de seguridad Compartimiento para en cinta de media altura periféricos...
Página 113
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Página 115
1 Apague el sistema, incluidos los dispositivos periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica. 2 Extraiga el embellecedor frontal, si lo hay. Consulte “Extracción del embellecedor” en la página 82. 3 Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 86. 4 Desconecte los cables de la tarjeta controladora secundaria SAS del soporte del compartimiento de expansión, tire de los cables y retírelos del paso de los ventiladores centrales.
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Página 118
Ilustración 3-17. Instalación y extracción de la unidad de disquete 1 Unidad de disquete Cable plano de la Cable de alimentación unidad de disquete de la unidad de disquete 4 Portaunidades Lengüeta de Tope metálico de disquete liberación 7 Lengüetas del compartimiento para unidades Instalación de los componentes del sistema...
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Página 120
3 Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 86. 4 Si un cable plano de la unidad de disquete ya está conectado a la placa base, vaya al paso siguiente. De lo contrario, realice lo que se detalla a continuación: Desconecte los cables de la tarjeta controladora secundaria SAS del soporte del compartimiento de expansión, tire de los cables...
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Página 122
Ilustración 3-19. Sustitución de la batería del sistema 1 Lado positivo Batería del sistema Lado negativo del conector del conector 6 Coloque la nueva batería del sistema con el lado del signo “+” cara arriba. Vea la ilustración 3-19. 7 Instale la nueva batería del sistema. Sustente el conector de la batería presionando firmemente sobre el lado positivo del conector.
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Página 124
Ilustración 3-20. Instalación y extracción de los soportes del ventilador y de la cubierta de refrigeración 1 Pestillo de la cubierta Cubierta de Pestillo de la cubierta de refrigeración refrigeración de refrigeración (izquierda) (derecha) 4 Pestillo de liberación Soporte del Soporte del del soporte del ventilador posterior...
Colocación del soporte del ventilador posterior 1 Introduzca los bordes izquierdo y derecho del soporte en los dos canales correspondientes del interior del panel posterior del chasis del sistema. Vea la ilustración 3-20. 2 Introduzca el soporte en el sistema hasta que las dos lengüetas del borde superior del soporte encajen en las ranuras del panel posterior.
Página 128
• El canal 2 contiene los DIMM_3, DIMM_7 y DIMM_11. • El canal 3 contiene los DIMM _4, DIMM _8 y DIMM_12. El primer zócalo DIMM de cada canal tiene lengüetas de liberación blancas. Ilustración 3-21. Zócalos DIMM Instalación de los componentes del sistema...
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria Para asegurar un rendimiento óptimo del sistema, siga las siguientes pautas al configurar la memoria del sistema. • Utilice sólo FB-DIMM aprobados. Los FB-DIMM pueden ser no duales o duales. Los FB-DIMM que tienen la marca 1R son no duales y los módulos que tienen la marca 2R son duales.
La sustitución de memoria asigna cuatro rangos de memoria DIMM al banco de repuesto de la sustitución de memoria. Estos cuatro rangos constan del primer rango de memoria en los zócalos DIMM del 1 al 4. Para los DIMM no duales, la capacidad total de los cuatro DIMM está...
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Página 132
Ilustración 3-22. Instalación y extracción de un módulo de memoria 1 Módulo de memoria Guía de alineamiento 3 Zócalo Expulsores del zócalo del módulo de memoria (2) 6 Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de alineamiento del zócalo e inserte el módulo de memoria en el zócalo.
PRECAUCIÓN: los DIMM permanecen calientes durante un rato una vez que se ha apagado el sistema. Espere el tiempo necesario para que los DIMM se enfríen antes de manipularlos. Manipule los módulos por los bordes de la tarjeta y evite tocar los componentes del DIMM.
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Página 136
Ilustración 3-23. Instalación de una tarjeta RAC 1 Muesca del borde Separador posterior Hendidura del de la tarjeta conector de NIC 4 Tarjeta RAC Conector RAC 2 Conector RAC 1 7 Soporte del Separadores con compartimiento ganchos de borde de expansión de tarjeta (2) Instalación de los componentes del sistema...
Página 137
5 Incline la tarjeta RAC de modo que su conector NIC se inserte en la abertura de la tarjeta RAC del panel posterior. Vea la ilustración 3-23. 6 Conecte la tarjeta al soporte del compartimiento de expansión: Coloque la tarjeta RAC en el soporte del compartimiento de expansión para que el separador de plástico de la parte posterior del soporte se inserte en la muesca del borde de la tarjeta RAC.
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Página 139
6 Presione la lengüeta azul situada en el extremo de una de las palancas de retención del disipador de calor para desbloquear la palanca y, a continuación, levántela 90 grados. Vea la ilustración 3-24. Ilustración 3-24. Instalación y extracción del disipador de calor 1 Disipador de calor Palanca de retención del Pestillo de la palanca...
Página 140
7 Espere 30 segundos para que el disipador de calor se suelte del procesador. 8 Abra la otra palanca de retención del disipador de calor. 9 Si el disipador de calor no se ha separado del procesador, gire con precaución el disipador de calor en el sentido de las agujas del reloj y después en sentido contrario hasta que se suelte del procesador.
Página 141
13 Levante el procesador para extraerlo del zócalo y deje la palanca de liberación hacia arriba para que el zócalo esté preparado para el nuevo procesador. procure no doblar ninguna pata del zócalo ZIF al extraer el procesador. AVISO: Si se doblan las patas, pueden producirse daños permanentes en la placa base. 14 Desembale el nuevo procesador.
Página 142
Coloque el disipador de calor sobre el procesador. Vea la ilustración 3-24. Cierre una de las dos palancas de retención del disipador de calor hasta que quede bloqueada. Vea la ilustración 3-24. Repita el mismo procedimiento para la otra palanca de retención del disipador de calor.
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Página 145
2 Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y los periféricos. 3 Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 86. 4 Empuje el pestillo de la parte superior del compartimiento para periféricos hacia la derecha para soltar el soporte para FlexBay y empuje la parte posterior del soporte para FlexBay para extraerlo parcialmente del chasis.
Página 146
Ilustración 3-26. Instalación y extracción del soporte para unidades FlexBay 1 Pestillo de liberación Conector SAS Conector SAS del compartimiento (SAS_B_IN) (SAS_B_OUT) para periféricos 4 Conector de Soporte para Guía de la ranura alimentación unidades FlexBay 1x2 7 FlexBay Instalación de los componentes del sistema...
Tarjeta controladora secundaria SAS El sistema cuenta con una ranura dedicada (INT STORAGE) para la tarjeta controladora secundaria SAS. Vea la ilustración 3-14. La tarjeta controladora secundaria SAS proporciona el subsistema de almacenamiento SAS para las unidades de disco duro internas del sistema. la tarjeta controladora secundaria SAS sin RAID admite un máximo de NOTA: cuatro unidades de disco duro SAS o SATA.
Página 149
Ilustración 3-27. Sustitución de la batería de la tarjeta controladora secundaria RAID SAS 1 Tarjeta controladora 2 Cable de la Lengüeta de secundaria RAID SAS batería RAID liberación del conector 4 Orificio de canalización 5 Soporte del Compartimiento para el cable de la compartimiento de la batería batería RAID...
Extracción de la tarjeta controladora secundaria SAS El procedimiento siguiente se aplica tanto a una tarjeta controladora secundaria SAS como a una tarjeta controladora secundaria RAID SAS. En la ilustración 3-28 se muestra una tarjeta controladora secundaria RAID SAS. 1 Si procede, desconecte el cable de la batería RAID de la tarjeta controladora soltando la lengüeta del conector del cable de la tarjeta secundaria y tirando del cable de la batería para soltarlo.
Página 151
Ilustración 3-28. Instalación y extracción de la tarjeta controladora secundaria SAS 1 Conector SAS 0 Conector SAS 1, sólo RAID Tarjeta (a conector SAS (a conector SAS_B controladora SAS_A de plano de plano posterior 1x8 o el secundaria SAS posterior 1x8) conector SAS_B_IN 1x2) 4 Cable de la batería Zócalo para la ranura...
Instalación de la tarjeta controladora secundaria SAS El procedimiento siguiente se aplica tanto a una tarjeta controladora secundaria SAS como a una tarjeta controladora secundaria RAID SAS. 1 Sujete la tarjeta secundaria por los bordes y alinéela con los rieles deslizantes del soporte del compartimiento de expansión. Vea la ilustración 3-28.
Cableado de las tarjetas de plano posterior SAS Requisitos de los cables Los cables necesarios para conectar el sistema de almacenamiento SAS dependen de la configuración. En la tabla 3-2 se enumeran las configuraciones disponibles para el almacenamiento SAS, el número de cables necesarios y el número de unidades de disco duro admitidas en cada configuración.
Ilustración 3-29. Cableado de la controladora SAS (sin RAID) 1 Tarjeta controladora Conector SAS secundaria SAS 3 Plano posterior SAS 1x8 Conector SAS_A Cableado de la controladora RAID SAS En un sistema con la tarjeta controladora secundaria RAID SAS opcional instalada, se puede configurar el sistema para utilizar sólo el plano posterior SAS 1x8 o el plano posterior SAS 1x8 con el plano posterior SAS 1x2 instalado.
Página 155
Configuración de unidad 1x8 En una configuración de unidad 1x8 sin plano posterior 1x2 opcional instalado en el sistema, conecte el SAS_0 de la tarjeta controladora secundaria SAS al conector SAS_A del plano posterior 1x8. Conecte el SAS_1 de la tarjeta controladora secundaria SAS al conector SAS_B del plano posterior 1x8.
Página 156
Configuración de unidad 1x8 más 1x2 Si el plano posterior SAS 1x2 opcional está instalado en FlexBay, realice las siguientes conexiones de cables: • Conecte el SAS_0 de la tarjeta controladora secundaria SAS al conector SAS_A de la tarjeta de plano posterior SAS 1x8. •...
Página 157
Ilustración 3-31. Cableado de la controladora RAID SAS al plano posterior 1x8 y 1x2 1 Tarjeta controladora Conector SAS_1 Conector SAS_0 secundaria RAID SAS (se debe conectar al (se debe conectar (sin mostrar el DIMM) conector SAS_B_IN) al conector SAS_A) 4 Plano posterior Conector SAS_B Conector SAS_A...
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Página 159
7 Desconecte el cable del panel de control de la parte trasera del panel de control. Vea la ilustración 3-32. no tire del cable para desconectar el conector. Si lo hace, puede dañar AVISO: el cable. Apriete las lengüetas metálicas situadas en los extremos del conector del cable.
Página 160
Ilustración 3-32. Extracción del ensamblaje del panel de control 1 Tornillos del módulo Módulo de Cable del módulo de visualización (2) visualización de visualización 4 Placa del panel Cable del panel Tornillos (3) de control de control 7 Chasis del sistema Etiqueta del módulo de visualización Instalación de los componentes del sistema...
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Página 162
PRECAUCIÓN: siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros. Con el fin de evitar lesiones personales, no intente mover el sistema usted solo. 1 Extraiga el embellecedor frontal, si lo hay. Consulte “Extracción del embellecedor” en la página 82. 2 Apague el sistema y los dispositivos periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
Página 163
13 Extraiga el soporte del compartimiento de expansión: Tire hacia dentro del pestillo situado en el lado izquierdo del soporte por la pared del chasis del sistema. Tire del soporte ligeramente hacia delante para liberarlo de las lengüetas del chasis y levántelo y extráigalo del chasis. 14 Extraiga la llave TOE, si la hay.
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Página 165
Baje con cuidado la placa base para introducirla en el chasis con el lado del zócalo DIMM de la placa ligeramente inclinado hacia abajo para dejar espacio para que la placa se separe de los conjuntos deslizantes de la pared del chasis. Asegúrese de que los conectores de E/S situados en el borde posterior de la placa encajan debajo de la parte saliente dentro del panel posterior del chasis.
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Página 167
6 Desconecte todos los cables que conectan la placa base a la tarjeta de plano posterior SAS, el panel de control y cualquier unidad de disco duro o cinta en los periféricos o FlexBay. 7 Desconecte los cables que conectan la placa base y la tarjeta de plano posterior SAS a la tarjeta de distribución de alimentación.
(continuación) Tabla 4-1. Indicaciones de la rutina de inicio Indicación Acción El indicador de actividad de Consulte “Solución de problemas de la unidad de disquete USB los dispositivos USB” en la página 175. El indicador de actividad Consulte “Solución de problemas de de la unidad de CD USB los dispositivos USB”...
Página 171
Tabla 4-2. Asignaciones predeterminadas de IRQ Línea IRQ Asignación IRQ0 Temporizador del sistema IRQ1 Controladora del teclado IRQ2 Controladora de interrupción 1 para activar de la IRQ8 a la IRQ15 IRQ3 Puerto serie 2 (COM2 y COM4) IRQ4 Puerto serie 1 (COM1 y COM3) IRQ5 Controladora de acceso remoto IRQ6...
Solución de problemas de las conexiones externas Los cables sueltos o mal conectados son el origen más habitual de los problemas del sistema, del monitor y de otros periféricos (impresora, teclado, ratón u otros dispositivos externos). Asegúrese de que todos los cables externos estén correctamente enchufados a los conectores externos del sistema.
4 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de los diagnósticos de Server Administrator” en la página 199. Si las pruebas se ejecutan correctamente, el problema no está relacionado con el hardware de vídeo. Si las pruebas fallan, consulte “Obtención de ayuda” en la página 213. Solución de problemas del teclado Problema •...
Acción 1 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de los diagnósticos de Server Administrator” en la página 199. Si la prueba falla, continúe con el paso siguiente. 2 Examine el ratón y el cable para comprobar si están dañados. Si el ratón no está...
3 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de los diagnósticos de Server Administrator” en la página 199. Si las pruebas se ejecutan correctamente pero el problema persiste, consulte “Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie” en la página 175.
Acción 1 Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que los puertos USB estén activados. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 61. 2 Apague el sistema y todos los dispositivos USB. 3 Desconecte los dispositivos USB y conecte el dispositivo defectuoso al otro conector USB.
2 Asegúrese de que los componentes siguientes estén instalados correctamente: • Tarjetas de expansión • Fuentes de alimentación • Ventiladores • Procesadores y disipadores de calor • Módulos de memoria • Conexiones entre los portaunidades y la tarjeta de plano posterior SAS, si procede 3 Asegúrese de que todos los cables estén bien conectados.
El indicador de error de la fuente de alimentación está encendido. Consulte “Códigos del indicador de alimentación” en la página 24. las fuentes de alimentación se pueden conectar con acoplamiento activo. AVISO: Para que funcione el sistema se debe instalar una fuente de alimentación. El sistema está...
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Página 184
Si la cantidad de memoria instalada coincide con la configuración de la memoria del sistema, vaya al paso 13. 4 Extraiga el embellecedor. Consulte “Extracción del embellecedor” en la página 82. 5 Apague el sistema y los dispositivos periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
Página 185
Retire la cubierta de refrigeración de la memoria. Consulte “Extracción de la cubierta de refrigeración” en la página 123. Cambie el módulo de memoria del zócalo 1 por otro que tenga la misma capacidad. Consulte “Instalación de módulos de memoria” en la página 131.
13 Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema. Consulte “Extracción de una tarjeta de expansión” en la página 110. 14 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 87. 15 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Página 188
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Solución de problemas de una unidad de cinta SCSI externa Problema • La unidad de cinta es defectuosa. • El cartucho de cinta es defectuoso. • Falta el software de copia de seguridad en cinta o el controlador de dispositivo de unidad de cinta, o bien están dañados. •...
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Página 191
este procedimiento de solución de problemas puede borrar los datos AVISO: almacenados en la unidad de disco duro. Antes de continuar, realice una copia de seguridad de todos los archivos de la unidad de disco duro. 1 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de los diagnósticos de Server Administrator”...
Página 192
7 Si dispone de una tarjeta controladora secundaria SAS sin RAID, extraiga la unidad de disco duro y cambie la ubicación del compartimiento para unidades por otra unidad de disco duro que funcione correctamente. Si el problema se resuelve, vuelva a instalar la unidad de disco duro en el compartimiento original.
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Página 194
5 Extraiga el embellecedor. Consulte “Extracción del embellecedor” en la página 82. 6 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 7 Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 86. 8 Asegúrese de que la tarjeta controladora esté...
9 Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 86. 10 Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema. Consulte “Extracción de una tarjeta de expansión” en la página 110. 11 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 87. 12 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Página 197
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Página 198
13 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Si las pruebas finalizan correctamente, sustituya el procesador 2. Consulte “Obtención de ayuda” en la página 213. 14 Apague el sistema y los dispositivos periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 15 Abra el sistema.
Ejecución de los diagnósticos del sistema Si tiene algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos antes de llamar para solicitar asistencia técnica. El propósito de los diagnósticos es probar el hardware del sistema sin la ayuda de equipo adicional y sin riesgo de perder datos.
• Ver mensajes de ayuda que describen brevemente cada prueba y sus parámetros • Ver mensajes de estado que indican si las pruebas se han completado correctamente • Ver mensajes de error que informan de los problemas que se han encontrado durante las pruebas Cuándo deben utilizarse los diagnósticos del sistema...
Opciones de prueba de diagnóstico del sistema Haga clic en la opción de prueba en la ventana Main Menu (Menú principal). En la tabla 5-1 se proporciona una breve explicación de las diferentes opciones de prueba. Tabla 5-1. Opciones de prueba de diagnóstico del sistema Opción de prueba Función Express Test Realiza una comprobación rápida del sistema.
Selección de opciones de diagnóstico Utilice el área Diagnostics Options (Opciones de diagnóstico) para seleccionar la manera en que desea probar un dispositivo. Puede definir las opciones siguientes: • Non-Interactive Tests Only (Sólo pruebas no interactivas): sólo ejecuta pruebas que no requieren la intervención del usuario. •...
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Página 204
Ilustración 6-1. Puentes de la placa base Tabla 6-1. Configuración de los puentes de la placa base Puente Valor Descripción PWRD_EN (Predet.) La función de contraseña está activada. La función de contraseña está desactivada. NVRAM_CLR (Predet.) Los valores de configuración de la NVRAM se conservan cuando se inicia el sistema.
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Página 208
Ilustración 6-3. Conectores del plano posterior SAS 1x8 1 Conector SAS_A Conector SAS_B Conector de alimentación (BKPLN) 4 Conector de alimentación Perno de retención Conector de la unidad de la unidad de disquete de copia de seguridad (FDD) en cinta/unidad óptica (CD/TBU) 7 Conector de alimentación para el plano posterior...
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Página 210
4 Fíjese en las conexiones de los cables en la tarjeta secundaria SAS y, a continuación, desconecte los cables de la tarjeta secundaria de almacenamiento y extienda los cables fuera del soporte del ventilador central. 5 Extraiga los ventiladores del soporte del ventilador central. Consulte “Extracción e instalación de un ventilador”...
Página 211
16 Vuelva a colocar el soporte del ventilador central y los ventiladores, y vuelva a conectar los cables de la tarjeta secundaria de almacenamiento. 17 Cierre el sistema, vuelva a conectarlo a la toma eléctrica y enciéndalo. 18 Asigne una nueva contraseña del sistema o de configuración. Para asignar una nueva contraseña mediante el programa de configuración del sistema, consulte “Uso de la contraseña del sistema”...
2 Ejecute los diagnósticos del sistema y anote toda la información obtenida. 3 Haga una copia de la Lista de verificación de diagnósticos y rellénela. 4 Consulte la amplia gama de servicios en línea de Dell disponibles en la página web de asistencia de Dell support.dell.com para obtener ayuda sobre la instalación y los procedimientos de solución de problemas.
Servicios en línea Puede acceder a la asistencia de Dell en la página web support.dell.com. Seleccione su región en la página de bienvenida a la asistencia de Dell y rellene los datos que se solicitan para acceder a las herramientas y la información de ayuda.
Consulte la información de contacto correspondiente a su región. Servicio automatizado de estado de pedidos Para comprobar el estado de un pedido de cualquier producto Dell™ que haya solicitado, puede ir a support.dell.com o llamar al servicio automatizado de estado de pedidos. Un contestador automático le solicitará los datos necesarios para localizar el pedido e informarle sobre su estado.
Si tiene algún problema con un pedido (por ejemplo, si falta alguna pieza, hay piezas equivocadas o la factura es incorrecta), póngase en contacto con el departamento de atención al cliente de Dell. Tenga a mano la factura o el albarán cuando llame. Consulte la información de contacto correspondiente a su región.
El usuario se responsabiliza de los gastos de envío. Asimismo, tiene la obligación de asegurar el producto devuelto y asumir el riesgo en caso de pérdida durante el envío a Dell. No se aceptará el envío de paquetes a portes debidos.
Página 218
Etiqueta de servicio (código de barras en la parte inferior o posterior del ordenador): Código de servicio rápido: Número de autorización para devolución de material (si se lo ha proporcionado un técnico de asistencia de Dell): Sistema operativo y versión: Dispositivos: Tarjetas de expansión: ¿El ordenador está...
Recuerde rellenar la Lista de verificación de diagnósticos. Si es posible, encienda el sistema antes de llamar a Dell para solicitar asistencia técnica y haga la llamada desde un teléfono que esté cerca del ordenador. Es posible que se le pida que escriba algunos comandos con el teclado, que proporcione información...
Cómo ponerse en contacto con Dell Para ponerse en contacto con Dell por vía electrónica, puede acceder a las páginas web siguientes: • www.dell.com • support.dell.com (asistencia) Para obtener las direcciones web de su país, localice la sección apropiada en la tabla siguiente.
Página 221
Código de país Código de correo electrónico y números sin cargo de ciudad Alemania (Langen) Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico: tech_support_central_europe Código de país: 49 @dell.com Código de ciudad: 6103 Asistencia técnica exclusiva para...
Página 222
Código de país Código de correo electrónico y números sin cargo de ciudad Argentina (Buenos Aires) Página web: www.dell.com.ar Código internacional: 00 Correo electrónico: us_latin_services@dell.com Código de país: 54 Correo electrónico para Código de ciudad: 11 ordenadores de escritorio y portátiles:...
Página 223
Código de país Código de correo electrónico y números sin cargo de ciudad Austria (Viena) Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 900 Correo electrónico: tech_support_central_europe Código de país: 43 @dell.com Código de ciudad: 1 Ventas a particulares y pequeñas...
Página 224
Código de país Código de correo electrónico y números sin cargo de ciudad Bélgica (Bruselas) Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Asistencia técnica exclusiva para 02 481 92 96 ordenadores portátiles XPS Código de país: 32 Asistencia técnica para los demás 02 481 92 88 Código de ciudad: 2...
Página 225
Código de país Código de correo electrónico y números sin cargo de ciudad Canadá (North York, Estado de los pedidos en línea: Ontario) www.dell.ca/ostatus Código internacional: 011 AutoTech (asistencia automatizada sin cargo: para garantía y hardware) 1-800-247-9362 Servicio al cliente (ventas a sin cargo: particulares y pequeñas empresas)
Página 226
592 818 1350 Asistencia técnica (Dell™ sin cargo: Dimension™ e Inspiron) 800 858 2968 Asistencia técnica (OptiPlex™, sin cargo: Latitude™ y Dell Precision™) 800 858 0950 Asistencia técnica (servidores sin cargo: y almacenamiento) 800 858 0960 Asistencia técnica sin cargo:...
Página 227
País (ciudad) Nombre del departamento o área Códigos de área, Código internacional de servicio, página web y dirección números locales Código de país Código de correo electrónico y números sin cargo de ciudad China (Xiamen) División de cuentas preferentes sin cargo: (continuación) 800 858 2557 Grandes cuentas corporativas: GCP...
Página 228
080-200-3600 2194-6202 Centralita 2194-6000 Costa Rica Asistencia general 0800-012-0435 Dinamarca Página web: support.euro.dell.com (Copenhague) Asistencia técnica exclusiva para 7010 0074 Código internacional: 00 ordenadores portátiles XPS Código de país: 45 Asistencia técnica para los demás 7023 0182 ordenadores Dell Atención al cliente (relacional)
Página 229
Código de país: 1 y de escritorio) 1-800-247-9362 Asistencia para garantía sin cargo: y hardware (televisores, impresoras 1-877-459-7298 y proyectores Dell) para clientes preferentes Clientes (particulares y sin cargo: autónomos) Asistencia para 1-800-624-9896 los demás productos Dell Servicio al cliente...
Página 230
Ventas de recambios sin cargo: 1-800-357-3355 Ventas de servicio y garantía sin cargo: extendidos 1-800-247-4618 sin cargo: 1-800-727-8320 Servicios de Dell para personas con sin cargo: 1-877- problemas de audición o de habla DELLTTY (1-877-335-5889) El Salvador Asistencia general 01-899-753-0777 Eslovaquia (Praga) Página web: support.euro.dell.com...
Página 231
Código de país Código de correo electrónico y números sin cargo de ciudad España (Madrid) Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Particulares y pequeñas empresas Código de país: 34 Asistencia técnica 902 100 130 Código de ciudad: 91 Atención al cliente...
Página 232
Código de país Código de correo electrónico y números sin cargo de ciudad Francia (París) Página web: support.euro.dell.com (Montpellier) Particulares y pequeñas empresas Código internacional: 00 Asistencia técnica exclusiva 0825 387 129 Código de país: 33 para ordenadores portátiles XPS...
Página 233
Correo electrónico de asistencia técnica: HK_support@Dell.com Código de país: 852 Asistencia técnica (Dimension 2969 3188 e Inspiron) Asistencia técnica (OptiPlex, 2969 3191 Latitude y Dell Precision) Asistencia técnica (PowerApp™, 2969 3196 PowerEdge™, PowerConnect™ y PowerVault™) Atención al cliente 3416 0910 Grandes cuentas corporativas...
Página 234
Código de país Código de correo electrónico y números sin cargo de ciudad Irlanda (Cherrywood) Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico: dell_direct_support@dell.com Código de país: 353 Asistencia técnica exclusiva para 1850 200 722 Código de ciudad: 1...
Página 235
(servidores) Asistencia técnica sin cargo: (Dimension e Inspiron) 0120-198-226 Asistencia técnica fuera de Japón 81-44-520-1435 (Dimension e Inspiron) Asistencia técnica (Dell Precision, sin cargo: Optiplex y Latitude) 0120-198-433 Asistencia técnica fuera de 81-44-556-3894 Japón (Dell Precision, OptiPlex y Latitude) Obtención de ayuda...
Página 236
País (ciudad) Nombre del departamento o área Códigos de área, Código internacional de servicio, página web y dirección números locales Código de país Código de correo electrónico y números sin cargo de ciudad Japón (Kawasaki) Asistencia técnica (PDA, sin cargo: (continuación) proyectores, impresoras, 0120-981-690...
Página 237
512 728-4397 Fax de ventas (Austin, Texas, 512 728-4600 EE. UU.) o bien 512 728-3772 Luxemburgo Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Support 342 08 08 075 Código de país: 352 Ventas a particulares y pequeñas +32 (0)2 713 15 96...
Página 238
Código de país Código de correo electrónico y números sin cargo de ciudad Malasia (Penang) Página web: support.ap.dell.com Código internacional: 00 Asistencia técnica (Dell Precision, sin cargo: Optiplex y Latitude) 1 800 880 193 Código de país: 60 Asistencia técnica (Dimension, sin cargo: Código de ciudad: 4...
Página 239
Código de país Código de correo electrónico y números sin cargo de ciudad Noruega (Lysaker) Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Asistencia técnica exclusiva para 815 35 043 ordenadores portátiles XPS Código de país: 47 Asistencia técnica para los demás...
Página 240
(Penang, Malasia) Panamá Asistencia general 001-800-507-0962 Perú Asistencia general 0800-50-669 Polonia (Varsovia) Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 011 Correo electrónico: pl_support_tech@dell.com Código de país: 48 Teléfono de servicio al cliente 57 95 700 Código de ciudad: 22 Atención al cliente...
Página 241
País (ciudad) Nombre del departamento o área Códigos de área, Código internacional de servicio, página web y dirección números locales Código de país Código de correo electrónico y números sin cargo de ciudad Reino Unido (Bracknell) Asistencia técnica 0870 908 0500 (continuación) (cuentas corporativas, preferentes y PAD de más de 1 000 empleados)
Página 242
Asistencia técnica (Dimension, sin cargo: Inspiron, electrónica y accesorios) 1800 394 7430 Código de país: 65 Asistencia técnica (OptiPlex, sin cargo: Latitude y Dell Precision) 1800 394 7488 Asistencia técnica (PowerApp, sin cargo: PowerEdge, PowerConnect 1800 394 7478 y PowerVault) Atención al cliente...
Página 243
Código internacional de servicio, página web y dirección números locales Código de país Código de correo electrónico y números sin cargo de ciudad Sudáfrica Página web: support.euro.dell.com (Johannesburgo) Correo electrónico: Código internacional: dell_za_support@dell.com 09/091 Gold Queue 011 709 7713 Código de país: 27 Asistencia técnica...
Página 244
Centralita 022 799 01 01 Tailandia Página web: support.ap.dell.com Código internacional: 001 Asistencia técnica (OptiPlex, sin cargo: Latitude y Dell Precision) 1800 0060 07 Código de país: 66 Asistencia técnica (PowerApp, sin cargo: PowerEdge, PowerConnect 1800 0600 09 y PowerVault) Atención al cliente...
Página 245
Código de país Código de correo electrónico y números sin cargo de ciudad Taiwán Página web: support.ap.dell.com Código internacional: 002 Correo electrónico: ap_support@dell.com Código de país: 886 Asistencia técnica (OptiPlex, sin cargo:...
Glosario En esta sección se definen e identifican los términos técnicos, abreviaturas, siglas, etc. que se utilizan en la documentación del sistema. A: amperio. ACPI: sigla de “advanced configuration and power interface” (interfaz avanzada de configuración y energía). Interfaz estándar que permite al sistema operativo controlar la configuración y la administración de energía.
Página 248
batería de reserva: batería que conserva la información de configuración, fecha y hora del sistema en una sección especial de memoria cuando se apaga el sistema. BIOS: sigla de “basic input/output system” (sistema básico de entrada/salida). El BIOS del sistema contiene programas almacenados en un chip de memoria flash. El BIOS controla lo siguiente: •...
Página 249
CMOS: sigla de “complementary metal-oxide semiconductor” (semiconductor complementario de metal-óxido). código de sonido: mensaje de diagnóstico en forma de patrón de sonidos que se emite a través del altavoz del sistema. Por ejemplo, un sonido, seguido por un segundo sonido y, a continuación, por una secuencia de tres sonidos es el código de sonido 1-1-3.
Página 250
DNS: sigla de “domain name system” (sistema de nombres de dominio). Método de conversión de nombres de dominio de Internet en direcciones IP; por ejemplo, conversión de www.dell.com en 143.166.83.200. Glosario...
Página 251
Dell para solicitar asistencia técnica. extensión: la extensión o la concatenación de volúmenes de disco combina el espacio no asignado de varios discos en un volumen lógico, lo que permite un uso más...
Página 252
F: Fahrenheit. FAT: sigla de “file allocation table” (tabla de asignación de archivos). Se trata de la estructura del sistema de archivos que utiliza MS-DOS para organizar y realizar un ® seguimiento del almacenamiento de archivos. Los sistemas operativos Microsoft ®...
Página 253
IRQ: sigla de “interrupt request” (petición de interrupción). Una señal que indica que un dispositivo periférico está a punto de enviar o recibir datos se transmite al procesador mediante una línea IRQ. Cada conexión del dispositivo periférico debe tener un número IRQ asignado. Dos dispositivos pueden compartir la misma asignación de IRQ, pero no pueden utilizarse simultáneamente.
Página 254
MB: megabyte. Un megabyte equivale a 1 048 576 bytes. No obstante, cuando se hace referencia a la capacidad de la unidad de disco duro, normalmente se redondea a 1 000 000 bytes. Mbps: megabits por segundo. MBps: megabytes por segundo. MBR: sigla de “master boot record”...
Página 255
módulo de memoria: pequeña placa de circuito que contiene chips de DRAM y se conecta a la placa base. ms: milisegundo. ® MS-DOS : sigla de Microsoft Disk Operating System. NAS: sigla de “network attached storage” (almacenamiento conectado a red). NAS es uno de los conceptos que se utilizan para implementar un almacenamiento compartido en una red.
Página 256
píxel: un punto en una pantalla de vídeo. Los píxeles se organizan en filas y columnas para crear una imagen. Una resolución de vídeo (por ejemplo, 640 x 480) se expresa como el número de píxeles horizontales por el número de píxeles verticales. placa base: como placa de circuito principal, la placa base suele incluir la mayoría de los componentes fundamentales del sistema, como el procesador, la RAM, las controladoras de dispositivos periféricos y diversos chips de ROM.
Página 257
RAID: sigla de “redundant array of independent disks” (matriz redundante de discos independientes). Método de redundancia de datos. Entre las implementaciones más habituales basadas en RAID están RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 y RAID 50. Véase también protección por disco de paridad, duplicación y configuración por bandas. RAM: sigla de “random-access memory”...
Página 258
SCSI: sigla de “small computer system interface” (interfaz de ordenador pequeño). Se trata de una interfaz de bus de E/S con velocidades de transmisión de datos más rápidas que los puertos estándar. SDRAM: sigla de “synchronous dynamic random-access memory” (memoria dinámica de acceso aleatorio síncrona).
Página 259
UNIX: sigla de “Universal Internet Exchange” (intercambio universal entre redes). UNIX, precursor de Linux, es un sistema operativo escrito en el lenguaje de programación C. USB: sigla de “universal serial bus” (bus serie universal). Un conector USB proporciona un solo punto de conexión para varios dispositivos compatibles con USB, como por ejemplo ratones y teclados.
SAS, 153 alimentación características indicador, 24 panel frontal, 17 asistencia panel posterior, 23 ponerse en contacto con Dell, 220 cerrar el sistema, 87 compartimiento para periféricos unidad de copia de seguridad en cinta, 112 banco de repuesto, 129 unidad óptica, 114 batería, 121...
Página 262
62 extraer, 123 administración del sistema, 44 instalar, 125 LCD, 26 estado, mensajes administración del sistema, 44 LCD, 26 Dell etiqueta de inventario, 65 ponerse en contacto, 220 extracción diagnósticos Tarjeta RAC, 134 cuándo deben utilizarse, 200 extraer opciones de prueba, 201 Índice...
Página 263
cubierta de refrigeración, 123 disco duro de un fuente de alimentación portaunidades, 93 extraer, 98 embellecedor de rack, 82 instalar, 99 embellecedor de torre, 83 solución de problemas, 180 fuente de alimentación, 98 memoria, 133 panel de control, 158 panel de relleno para el hueco de la fuente de alimentación, 100 garantía, 15 panel del compartimiento para...
Página 264
panel de control, 161 asignaciones de línea, 171 panel de relleno para el hueco de la configurar, 65 fuente de alimentación, 100 evitar conflictos, 170 panel del compartimiento para periféricos (torre), 86 pautas para memoria, 129 placa base, 164 memoria placa de distribución de bifurcaciones, 127 alimentación, 168...
extraer, 161 instalar, 164 opciones puentes, 203 configuración de la CPU, 66 placa de distribución de dispositivos integrados, 67 alimentación programa de configuración del extraer, 166 sistema, 63 instalar, 168 seguridad del sistema, 69 plano posterior SAS (1x2) cablear, 153 extraer, 144 instalar, 147 panel de control...
Página 266
proteger el sistema, 74 solución de problemas, 178 puentes solución de problemas placa base, 203 batería del sistema, 179 conexiones externas, 172 dispositivo de E/S serie, 175 dispositivo USB, 175 fuentes de alimentación, 180 ranuras de expansión, 107 memoria, 183 ranuras de expansión microprocesadores, 196 PCIe/PCI-X, 107...
Página 267
instalar, 147 unidad de copia de seguridad en cinta extraer, 111 instalar, 112 unidad de disco duro tarjeta controladora secundaria códigos de los indicadores, 21 RAID SAS extraer, 91 extraer, 150 extraer de un portaunidades, 93 instalar, 152 instalar, 92 solución de problemas, 193 instalar SATA en un sustitución de la batería, 148...
ventiladores, 101 instalar y extraer, 103 numerados, 102 ventiladores de refrigeración extraer e instalar, 103 solución de problemas, 182 vídeo solución de problemas, 172 Índice...