Benutzung Der Maschine - Eurosystems Carry Sprayer Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 15
Übersetzung der originalen Betriebsanleitung
VORWORT
Sehr geehrter Kunde,
wir danken Ihnen, daß Sie unsere Produkte bevorzugt haben und wir wünschen Ihnen eine angenehme Benutzung Ihrer Maschine.
Wir haben diese Gebrauchsanweisung entwickelt, um bereits vom Anfang eine problemlose Betriebsweise zu sichern. Bitte, folgen Sie diese Ratschläge
aufmerksam, damit Ihre Maschine für lange Zeit perfekt arbeiten kann. Vor der Serienherstellung und während des Herstellungsvorgangs werden unsere
Maschinen sehr strengen Prüfungen und Kontrollen unterworfen. Das ist für uns und für Sie die beste Garantie, daß es sich um ein Qualitätsprodukt
handelt. Diese Maschine wurde strengen neutralen Tests im Ursprungsland unterworfen und entspricht den geltenden Sicherheitsnormen.
Um das zu garantieren, sind ausschließlich Originalersatzteile zu verwenden. Der Benutzer verliert jede Garantierechte, falls er keine
Originalersatzteile verwendet. Mit dem Vorbehalt, technische oder Strukturänderungen vorzunehmen. Für jede Auskünfte und für Bestellungen von
Ersatzteilen, bitte, geben Sie die Artikel- und Herstellungsnummer an.
DATEN FÜR DIE KENNZEICHNUNG (Abb.1) Das Etikett mit den Maschinendaten und der Seriennummer befindet sich an der linken Seite der
Motorpumpe, unter dem Motor. Anmerkung Bei den Anträgen auf technische Betreuung oder bei den Ersatzteilbestellungen, bitte, geben Sie immer
die Seriennummer der entsprechenden Maschine an.
VERWENDUNGSBEDINGUNGEN - GEBRAUCHSGRENZEN Die Motorpumpe wurde für Spritzenarbeiten entwickelt und hergestellt; für die Verwendung
der Maschine ist das Vorhandensein von nur einem Bediener vorgesehen, der die Verantwortung hat, jede beliebige Person auf einem Sicherheitsabstand
zu halten (größer als 10 Meter). Jede andere Verwendung (zum Beispiel, Lackieren) ist illegal und führt zum Garantieverfall und kann mögliche Gefahren
für den Bediener und die ausgesetzten Personen verursachen.
SICHERHEITSNORMEN
beigelegten Handbüchern enthaltenen Anwendungshinweise sorgfältig zu folgen. Alle Maschinen sind mit einer Unfallschutzvorrichtung versehen.
Diese Vorrichtung verursacht das Abschalten der Kupplung und daher den Stillstand der Maschinenbewegung vorwärts und rückwärts, wenn der
entsprechende Steuerhebel freigegeben wird. Ferner vermeidet diese Vorrichtung das Einschalten des Rückwärtsgangs während des Vorwärtsgangs.
GEBRAUCHSINFORMATION:
An der Maschine und in diesem Handbuch sind Aufschriften und Anleitungen vorhanden, welche von diesem Zeichen begleitet werden
und welche das Vorhandensein einer potentiellen Gefahr zeigen. Man muß beim Gebrauch besonders vorsichtig sein, um die eigene
Sicherheit und die der in der Reichweite der Maschine befindlichen Personen zu garantieren.
1. Jugendliche unter 16 Jahren sowie Personen unter Einfluss von Alkohol, Medikamenten oder Drogen
dürfen die Maschine nicht benutzen.
2. Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder mit einer guten künstlichen Beleuchtung.
3. Die chemischen, für die Bewässerung verwendeten Produkte können für die Personen und die Tiere schädlich sein. Sich stets vergewissern,
daß keine Personen in der Nähe vorhanden sind.
4. Während der Arbeit immer Schutzkleider und Schutzgegenstände tragen, wie Handschuhe, Brillen, Masken, Schuhe und Overalls.
5. Vor jedem Gebrauch eine Sichtkontrolle des Anziehens von allen Bestandteilen, der Gesamtheit der Maschine und des Reifendrucks durchführen.
Insbesondere ist das korrekte Anziehen der Klemmschellen zu überprüfen.
6. Die Pumpe muß mit einem Maximaldruck von 30 Bar verwendet werden. Sollte der Druckmesser einen höheren Wert zeigen, muß man auf den
roten Hebel einwirken (Abb. 6 – Teil 3), um den Druck herabzusetzen. Bei Notfall ist die Pumpe sofort abzuschalten, um zu vermeiden, daß ihre
Einrichtungen beschädigt werden.
7. Die Motorpumpe darf nicht für Einsätze verwendet werden, die anders als vorgesehen sind, insbesondere darf die Motorpumpe mit keinen anderen
Flüssigkeiten als Wasser benutzt werden (zum Beispiel Lösungsmitteln, Treibstoffen, feuergefährlichen Stoffen, usw.).
8. Bei Gebrauch auf spürbar steilen Geländen sollen die Sperren der Räder in den entsprechenden Bolzen eingesteckt sein (Abb. 2 - Stellung
3), um die Gefahr eines plötzlichen Stopps zu vermeiden. Ferner muß man bei den Bewegungen und bei der Abwicklung des Spritzschlauches
besonders vorsichtig sein, und kontrollieren, daß keine Hindernisse in der Nähe der Maschine vorhanden sind (wie zum Beispiel Zweige, Pfähle,
Kabel, usw.). Auf Gefällen nie quer arbeiten, sondern immer bergauf oder bergab.
9. Es empfiehlt sich, das Saugen der Pumpe abzuschalten (siehe vorigen Absatz), wenn das Spritzen für lange Zeit unterbrochen wird, um zu
vermeiden, daß die Überhitzung des Tanks die chemischen Eigenschaften der vorhandenen Flüssigkeit verändert.
10. Die Maschine darf NIE in geschlossenen und/oder nicht belüfteten Räumen gestartet werden; die Verbrennungsmotoren erzeugen Kohlenmonoxid,
das tödlich für die Menschen ist.
11. Den Motor abschalten, bevor sich von der Maschine zu entfernen. Die Maschine darf nicht unbewacht gelassen werden.
12. VORSICHT Das Benzin ist hochentzündbar:
- Das Tanken darf weder in geschlossenen Räumen noch bei laufendem Motor durchgeführt werden. Ferner darf man dabei nicht rauchen und
muß kontrollieren, daß der Treibstoff vom Behälter nicht herauskommt.
- Im Fall ein Ausströmen passiert, nicht versuchen, den Motor einzulassen. Die Maschine von der betroffenen Zone entfernen und vermeiden,
Zündquellen zu erzeugen, bis die Benzindämpfe aufgelöst sind
- Den Tankdeckel und den des Benzinbehälters korrekt zurückbringen.
13. Achtung mit dem Auspuffrohr. Die nahestehenden Teile können eine Temperatur von 80° erreichen. Die abgenutzten oder defekten Schalldämpfer
austauschen.
14. Motoranleitungen: Die beigelegte Gebrauchsanweisung des entsprechenden Motors aufmerksam lesen.
15. Nach dem Spritzen muß die Anlage gewaschen werden, indem man reines Wasser aufsaugt und ablaufen lässt. Dann die Pumpe ohne den
Einlassrohr in Betrieb setzen.
16. NIE Produktresten in die Umwelt beseitigen: sie können sie verschmutzen. Die Resten in einem Behälter sammeln und nach den geltenden
Vorschriften oder nach den Anweisungen des Herstellers entsorgen.
17. Jede unkorrekte Anwendung, oder die Reparaturen, die nicht von Fachpersonal durchgeführt werden, oder die Benutzung von nicht originalen
Ersatzteilen führen zum Garantieverfall und zur Ablehnung von jeglicher Verantwortung seitens der Herstellungsfirma.
MONTAGE (ABB. 3)
Die Motorpumpe wird in ihrer eigenen Verpackung und teilweise abmontiert geliefert. Bevor sie zu benutzen, muß man die
Montage beenden, deshalb muß man die Platte (1) des Schlauchtrommels in die entsprechenden, an dem Tanksträger befindlichen Löcher befestigen
(2), dann durch Schrauben (3), Scheiben (4) und Muttern (5) befestigen.
Einstellen des Riemenspanners für die Steuerung des Vorwärts- und Rückwärtsgangs: (Abb. 13) Achtung, die Räder müssen erst anfangen zu
drehen, wenn der Steuerhebel die Hälfte seines Laufes überschreitet hat. Wenn der Hebel vollständig gezogen (Arbeitsstellung) ist, die Belastungsfeder
des Riemenspanners (Teil 1 Vorwärtsgang) und (2 Rückwärtsgang) muß sich um etwa 6-8 mm ausdehnen. Um die obengenannten Bedingungen zu
erhalten, muß man auf den Regler (3) einwirken, der in der Nähe der entsprechenden Steuerhebel montiert ist.

BENUTZUNG DER MASCHINE

UMSCHLAG (ABB. 5) Den Beschleunigungshebel (1) in die Stellung START stellen, dann den Motor anlassen, indem man den Handgriff des
Selbstaufrollers (4) entschlossen zieht. Nach dem Anlassen die Drehzahl einstellen, indem man auf den Beschleunigungshebel (1) einwirkt. Um vorwärts
zufahren, braucht man nun den Hebel (2) zu ziehen. Wenn man ihn freigibt und den Hebel aus Kunststoff (3) zieht, kann man den Rückwärtsgang
Vor dem Gebrauch der Maschine sind diese Anweisungen zu lesen und die in den der Pumpe und dem Motor
13
DE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido