Publicidad

Enlaces rápidos

Esquema general del Gigaset 5030
8
7
6
Teclas
1 Teclas de marcación de destino
2 Tecla de repetición de llamada
3 Tecla de consulta
4 Tecla de desconexión del microteléfono (Mute)
5 Tecla de conmutación
6 Tecla de reducir volumen
7 Tecla de altavoz
8 Tecla de aumentar volumen
9 Tecla de SMS
10 Tecla de menú
11 Tecla ascendente
12 Tecla descendente
13 Tecla OK (marca el número mostrado)
Símbolos del display
Tecla de conmutación pulsada
y
Micrófono desactivado
t
Altavoces activados
è
Babyphone (llamada directa) activado
(parpadeando) Sin suministro eléctrico
{
Teléfono bloqueado
*Manufactured by Gigaset Communications GmbH under
trademark license of Siemens AG.
*
9
10
11
12
13
1
5
4
3
2
1
ESP
|
Servicios adicionales de operadores de red públicos:
Nueva llamada en la lista de llamadas
Llamada repetida
Hay un nuevo mensaje
Hay un nuevo SMS
Š
Memoria SMS llena
ë
Aviso de llamada en espera activado
Desvío de llamadas activado
˜
Desvío al cabo de cierto tiempo activado
Desvío si ocupado activado
š
Llamada anónima activada
Indicaciones de seguridad
Durante la instalación, al realizar las conexiones y al utilizar
el teléfono, tenga en cuenta los siguientes consejos:
Utilice exclusivamente los enchufes y cables suministra-
dos.
Utilice exclusivamente la unidad de alimentación sumi-
nistrada.
Enchufe el cable de conexión solamente a la toma pre-
vista para ello.
Conecte sólo accesorios homologados.
Coloque los cables de conexión de forma segura.
Coloque el aparato sobre una superficie estable segura.
Para su seguridad y protección, el teléfono no debe utili-
zarse en el baño ni en la ducha (lugares húmedos), ya
que no es resistente al agua. El teléfono no está prote-
gido contra salpicaduras.
No coloque nunca el teléfono junto a fuentes de calor,
luz solar directa u otros aparatos eléctricos.
Proteja al teléfono de la humedad, el polvo, líquidos
agresivos y el vapor.
No desmonte nunca el teléfono.
No toque los contactos del enchufe con objetos afilados
o metálicos.
No tire del cable del teléfono.
En caso de traspasar el Gigaset 5030 a terceros, éste
deberá entregarse siempre junto con las instrucciones
de uso.
No tire nunca el equipo con la basura doméstica. Cuando se
quiera desprender de él, deposítelo en un punto limpio. Si no
sabe donde se encuentra el mas cercano a su domicilio con-
súltelo en su ayuntamiento. El embalaje de este producto es recicla-
ble, deposítelo en un contenedor para papel y cartón.
El símbolo del contenedor con la cruz significa que cuando el equipo
haya llegado al final de su vida útil, deberá ser llevado a los centros
de recogida previstos, y que no será gestionado como un residuo
urbano.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gigaset 5030

  • Página 1 12 Tecla descendente ◆ No tire del cable del teléfono. 13 Tecla OK (marca el número mostrado) ◆ En caso de traspasar el Gigaset 5030 a terceros, éste deberá entregarse siempre junto con las instrucciones Símbolos del display de uso. ‡...
  • Página 2: Puesta En Servicio Del Teléfono

    Puesta en servicio del teléfono Finalidad del suministro eléctrico a través del alimentador Si su teléfono está conectado al suministro eléctrico a través del alimentador, es posible realizar y guardar todos los ajus- Recomendaciones para la instalación del teléfono tes con el microteléfono colgado (o sin pulsar la tecla de al- ◆...
  • Página 3: Realizar Llamadas

    Regreso (sin guardar), salir del menú Al finalizar la llamada, se muestra en el display la duración aproximada de la llamada en minutos y segundos. Cuando se desplace por el menú o cuando realice ajustes que no haya confirmado con la tecla OK, puede retroceder Activar/desactivar manos libres progresivamente sin los ajustes modificados.
  • Página 4: Marcar Con Las Teclas De Destino

    Marcar con las teclas de destino Guardar con la función de agenda También puede guardar los números de teléfono con la fun- Descolgar el microteléfono (si fuera necesario, ción de agenda durante una conversación. pulsar para acceder a las teclas de destino del segundo nivel).
  • Página 5: Ajustar El Teléfono

    Borrar las entradas de la agenda telefónica Ajustar el volumen del tono de llamada ¢ Pulsar las teclas de aumentar/reducir volumen. Agenda Ajustar la melodía del tono de llamada Seleccionar la entrada que desee borrar con las Pulsar una de las teclas 0 ... 9 teclas ascendente/descendente.
  • Página 6: Activar/Desactivar Llamada Directa (Babyphone)

    Activar/desactivar la melodía de espera Desactivar Pulsar la tecla del menú. La melodía de espera para la desconexión del microteléfono se puede activar o desactivar (estado de suministro: acti- Introducir el PIN (estado de suministro: 0000) vada). Pulsar la tecla OK dos veces. cF19# Guardar/borrar número para llamadas de emergencia Descolgar el microteléfono e iniciar la función.
  • Página 7 Activar/desactivar la indicación de la duración de Borrar código urbano: > > llamada Con la tecla de señalización borrar los caracte- res del código urbano. El teléfono puede indicar la duración aproximada de las lla- Pulsar la tecla OK. madas en el display (máx. de 99 minutos y mín. de 59 segundos).
  • Página 8: Servicios De Red De Sistemas Telefónicos Públicos

    Ajustar el tiempo de flash de la tecla de consulta En el display pueden visualizarse hasta 16 dígitos de un ¢ ¢ número de teléfono. Los números de teléfono largos se Ajuste Telefono Rellamada mostrarán truncados por la parte final de éstos. Seleccionar el tiempo de flash que desee en el Si el número está...
  • Página 9 Borrar entradas de la lista de llamadas Pulsar la tecla OK. Colgar el microteléfono. Borrar entradas individuales Indicación de "mensaje disponible" Desplazarse hasta la entrada deseada en la Diferentes operadores de red ofrecen un servicio que per- lista de llamadas. mite guardar los mensajes de llamantes que lleguen (p.ej.
  • Página 10 Activar/desactivar la realización de llamadas Activar/desactivar la rellamada automática anónimas Para que un llamante pueda utilizar la rellamada automática en su conexión, al realizar llamadas deberá activar la fun- Si no desea que su número de teléfono se muestre a su ción.
  • Página 11: Introducir/Modificar El Centro De Sms

    Tenga en cuenta: Antes de realizar una nueva solicitud o de borrar números predeterminados, infórmese sobre la oferta de servicios y ◆ Si su teléfono está conectado a un equipo de telefonía, particularidades de su proveedor de servicios. consulte la p. 13. Los números de teléfono son para: ◆...
  • Página 12: Lista De Salida

    bien ... En la lista de borradores se archivan automáticamente todos los SMS que mientras se escribían fueron interrumpidos por Introducir directamente el número con prefijo una llamada entrante. (también para llamadas locales). o bien Guardar SMS Seleccionar el número en la agenda telefónica o en la Después de escribir un SMS (p.
  • Página 13 Lista de entrada (SMS recibidos) Añadir el número del remitente a la agenda telefónica Lee un SMS (p. 13): Todos los SMS recibidos se guardan en la lista de entrada. La lista de entrada contiene: Pulsar la tecla OK. ◆ Todos los SMS recibidos, clasificados por hora de Seleccionar Guardar número.
  • Página 14: Activar/Desactivar La Función De Sms

    Activar/desactivar la función de SMS El SMS se lee antes. Al desactivar esta función no podrá recibir SMS y su aparato 1. No se ha activado la función "Mostrar el número de teléfono". Solicite la activación de esta función a su proveedor de servicios ya no podrá...
  • Página 15: Visión General De Los Menús

    Visión general de los menús Agenda Nueva entrada [Nombre] Marcar Modificar Detalles Borrar actual Borrar todo Mensaje Nuevo mensaje Enviar / Guardar / Borrar / Salir Buzón Entrada Responder / Reenviar / Borrar / Borrar todo / Guardar número Buzón Salida Enviar / Modificar / Borrar / Borrar todo / Guardar número Guardado Enviar / Modificar / Borrar / Borrar todo / Guardar número...
  • Página 16: Anexo

    Anexo Estado de suministro Lista de repetición de llamada: vacía Introducir caracteres Lista de llamantes: vacía 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * # Código urbano: vacío Pausa de marcación: 3 segundos. A a D d G g J j M m P p T t W w Indicación de símbolos de...
  • Página 17: Si Su Teléfono No Funciona Correctamente

    Si su teléfono no funciona correctamente rimientos básicos de la Directiva R&TTE. Sin tono de señal: el volumen del tono de llamada podría Gigaset Communications GmbH declara que este equipo estar ajustado a 0. cumple todos los requisitos básicos y otras regulaciones Tras descolgar el microteléfono, no se oye la señal: ¿está...

Tabla de contenido