5.
Leave ajar the casing and, if there are safety sensors, check that
they are in standby mode and that there are no people or objects moving
in the sensors detection area.
6. Press the LEARN button for 2 seconds, the display flashes
To enable the stroke and weight of the door wings to be acquired
correctly, the acqui-sition phase must be performed with the
door wings installed.
7. Free the area of action of the sensors so that they are detected and
monitored during the learning cycle.
8. The automation performs opening and closing operations.
At the end of the learning cycle, the door remains closed and the display
indicates
.
If some parameters have not been automatically configured during the le-
arning cycle, the door opens. The display first indicates
door is a 2-wing or 1-wing door (parameter 67).
1. Press the SELECT button to start to modify the parameters.
2. Press SELECT again to display the parameter value in flashing mode.
3. Select the correct value using the UP and DOWN buttons.
4. Press SELECT to confirm and program the selected value.
5. Continue to configure the other parameters that have not been acquired
6. Press LEARN/EXIT for more than 2 seconds and the display will indicate
If necessary, you can adjust the following main parameters:
Parameter
Description
00
High Speed Opening (cm/s)
02
High Speed Closing (cm/s)
03
Hold Open Time
11
Partial opening
15
Run Program (01÷05)
Convenience battery 24V,
38
DAS902BAT2 (00÷01)
Opening Max Force (02÷23N x 10)
49
At the end of the start-up close the cover and fix it with the appropriate screws.
i
REMARQUE: pour le DAS200TRF, suivez la procédure de mise en marche indiquée dans le manuel du kit DAS200RFKA - IP2351.
Avant d'effectuer tout type d'opération, assurez-vous que l'automatisation est hors tension et que les batteries sont déconnectées.
Lors de l'installation de l'automatisme, procédez au démarrage et au réglage dans l'ordre suivant:
1. Connectez les accessoires, les capteurs d'ouverture et de sécurité, le dispositif de blocage, les piles et le sélecteur.
2. Placer un pontet sur les sécurités 1-2, 1-3, 1-4, 8-9, 8-11 sur le panneau de commande et 1-5 sur module plus DAS902MP, s'ils ne sont pas utilisés.
3. Connectez l'alimentation secteur à l'automatisme.
4. Définissez les paramètres suivants:
Paramètres
Nom du paramètre
Configuration de ver-
05
rouillage
(contrôle principal)
Libération du
06
verrouillage
Surveillance d'impulsion
09
de présence
12
Sens d'ouverture
Surveillance d'impulsion
16
(mouvement) intérieure
.
, and then the parameter that has not been acquired automatically, for example, if the
10÷70cm/s
10÷70cm/s
(00÷60s)
(00-99%)
Performance adjustment. Sets how fast or slow the door shall accelerate or break.
01= Smooth, for light doors
05= Max Performance. For heavy doors
00= Off
01= On
NOTE: on DAS200TRG this display is not visible and is set to 00.
If the reopening maneuver occurs too abruptly, set parameter 49 with a value lower than the
factory value (10), example 04 - 05.
FR - Mise en marche
NOTE: Réglez UNIQUEMENT si le verrou bistable DAS802LOKB est installé = 12
10= Pas de verrouillage
11= Verrouillage antipanic (LDP)
12= Verroulillage standard (LD) et bistable (LDB)
00= Off
01= On
Sur DAS200TRF réglé 01
.
Si le type de verrouillage est défini manuellement (paramètre 5), réglér 01
00= Aucun (réglage d'usine)
01= Capteur de présence 1 (configurer si un capteur de présence avec surveillance est installé)
02= Capteur de présence 1 et 2 (configurer si deux capteurs de présence avec surveillance sont installés)
00= Ouverture à droite pour automatismes à un vantail
01= Ouverture à gauche pour automatismes à un vantail et pour automatismes à deux vantaux (réglage d'usine)
REMARQUE: sur DAS200TRG ce paramètre ne peut pas être sélectionné, le sens d'ouverture est défini
avec la position du support de fixation de la courroie
Selon EN16005 ou DIN18650, la surveillance d'impulsion intérieure= 01 est obligatoire dans les issues de secours.
00= Désactive la surveillance
01= Active la surveillance
REMARQUE: sur DAS200TRF doit être sélectionné 01 .
REMARQUE: sur DAS200TRG, cet paramètres est réglé sur 01 .
, after 2 seconds, the door closes and is ready for operating.
Settings
Description
11
.
.