Resumen de contenidos para Spin Master Meccano MICRONOID TITAN
Página 1
ICRONOID T I T A N T I T A N 16406 Instructions Bouwinstructie Notice de montage Istruzioni Instrucciones de construcción Instruções Bauanleitung...
Página 2
CONSTRUCTION TIPS / ASTUCES DE CONSTRUCTION TIPS DE CONSTRUCCIÓN / TIPPS ZUM BAUEN MONTAGETIPS SUGGERIMENTI PER COSTRUIRE DICAS DE MONTAGEM /...
Página 3
NOTA: Los cambios, ajustes o modificaciones realizados sobre este aparato, incluidos pero no limitados al cambio de cualquier componente del transmisor (emisor de cristal, semiconductor, etc.) podrían constituir una violación del artículo 15 y/o 95 de las normas de la FCC y deberían ser expresamente aprobados por Spin Master Ltd., de lo contrario quedaría inválida la autoridad del usuario para usar el equipo.
Página 17
1. Open the battery door with a screwdriver. 1. Open het batterijdeksel met een schroevendraaier. 2. If used batteries are present, remove these batteries from the unit by pulling up on one end of each battery. 2. Verwijder eventueel gebruikte aanwezige batterijen uit de unit door één kant van elke batterij omhoog te DO NOT remove or install batteries using sharp or metal tools.
MODE FUNCTIONS BUTTON FUNCTIONS 8-BALL MODE OFF POSITION PLAYBACK MODE FUNCTIONS This mode allows your This will power down your RECORD MicroNoid to answer YES MicroNoid. Make sure you TURN RIGHT or NO questions. Ask your do this after you’ve finished TURN LEFT FORWARD MicroNoid a YES or NO...
FONCTIONS DES MODES FONCTIONS DES BOUTONS MODE OUI/NON POSITION ARRÊT FONCTIONS DES MODES LECTURE Ce mode permet à ton Ton MicroNoid sera mis hors TOURNE À ENREGISTRER tension. Une fois que tu as fini MicroNoid de répondre par DROITE OUI ou NON à tes questions. de jouer avec lui, veille à...
FUNCIONES DE CADA MODO FUNCIONES DE LOS BOTONES MODO DE PREGUNTAS FUNCIONES DE POSICIÓN DE APAGADO REPRODUCIR CADA MODO En este modo MicroNoid GIRAR A GRABAR puede contestar a preguntas Este modo apagará tu MicroNoid. LA DERECHA con SÍ o NO. Pregúntale a Asegúrate de hacerlo después de GIRAR A LA HACIA DELANTE...
Página 21
FUNKTIONEN DER VERSCHIEDENEN MODI TASTEN-FUNKTIONEN ORAKEL-MODUS AUS-POSITION WIEDERGABE FUNKTIONS-MODI In diesem Modus beantwortet So schaltest du deinen DREHUNG dein MicroNoid Ja-oder- AUFZEICHNEN MicroNoid aus. Achte darauf, NACH RECHTS Nein-Fragen. Stell deinem ihn nach dem Spielen immer MicroNoid eine Ja-oder-Nein- DREHUNG NACH VORWÄRTS auszuschalten, damit seine Frage und er wird dir ehrlich...
Página 22
MODUSFUNCTIES KNOPFUNCTIES JA/NEE MODUS AFSPELEN MODUSFUNCTIES In deze modus kan je Hiermee wordt je MicroNoid NAAR RECHTS OPNEMEN MicroNoid ja- en nee-vragen uitgeschakeld. Zorg ervoor DRAAIEN stellen. Stel een ja-nee-vraag dat je dit doet als je klaar NAAR LINKS VOORUIT aan je MicroNoid en hij zal je bent met spelen, zodat de DRAAIEN...
FUNZIONI DELLE MODALITÀ FUNZIONI DEI PULSANTI MODALITÀ INDOVINO POSIZIONE OFF RIPRODUCI FUNZIONI DELLE MODALITÀ Questa modalità consente al tuo In questa modalità il tuo REGISTRA GIRA A DESTRA MicroNoid di rispondere a domande MicroNoid si spegne. Assicurati che richiedono un SÌ o un NO. Fai di spegnerlo quando finisci di GIRA A SINISTRA IN AVANTI...
FUNÇÕES DE CADA MODO FUNÇÕES DOS BOTÕES MODO SIM/NÃO POSIÇÃO OFF (DESLIGA) REPRODUZIR FUNÇÕES DE CADA MODO Esse modo permite que seu Isso desliga o MicroNoid. GRAVAR MicroNoid responda uma pergunta Certifique-se de fazer isso VIRAR À DIREITA que exija uma resposta SIM ou após terminar de brincar com VIRAR À...
Página 25
ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ ДЕЙСТВИЯ КНОПОК РЕЖИМ ПРЕДСКАЗАНИЙ ВЫКЛЮЧЕНИЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ MicroNoid будет отключен. В этом режиме MicroNoid будет ПОВОРОТ ЗАПИСЬ Чтобы не истощить элементы отвечать на вопросы ДА или ВПРАВО питания, выключай его каждый НЕТ. Задай вопрос своему ПОВОРОТ ВЛЕВО раз, когда...
Página 26
Battery Safety Information: Requires 4xAAA/LR03 1.5V alkaline batteries (not included). Batteries are small objects. Replacement of batteries must be done by adults. Follow the polarity (+/-) diagram in the battery compartment. Promptly remove dead batteries from the toy. Dispose of used batteries properly.
Página 27
Spin Master logo is a trademark of Spin Master Ltd. / MECCANO ® est une marque de commerce exclusive de MECCANO. Le logo de Spin Master est une marque de commerce de Spin Master Ltd. / All rights reserved. / Tous droits réservés.