GB
ASSEMBLY
F Unscrew the protection board
(F1), remove and dispose of it (it
is part of the packaging, not the
table) (see Fig. F).
Take out the accessories bag from
the box and begin assembly which is
made up of 3 steps clearly illustrated
in the leaflet inside the accessories
bag:
1st step: assembly of legs,
2nd step: assembly of rods,
3rd step: assembly of accessories.
The separate leaflet includes the
illustrated steps to be followed for
the assembly of all components ac-
cording to the different configura-
tion and type of table.
For safety reasons, please en-
sure that the assembly oper-
ations are carried out by at
least two adults.
Please remove and dispose
of the empty assembly bags;
keep them away from children
to avoid danger of suffocation.
The instructions leaflet show-
ing the different assembly
steps includes other specific
instructions for the model you
chose. Once assembly is com-
plete, keep all the instructions
manuals for future use.
MOVING THE TABLE
G Moving the assembled table
must be carried out by two or
four adults, holding the football
table at each end under the cab-
inet (see Fig. G).
F
ASSEMBLAGE
F Dévissez les vis de piquage des
panneaux (F1) en bois retenant
les objets à l'intérieur du meuble
: ils ne représentent qu'une par-
tie de l'emballage.
Sortez le contenu de l'emballage
et procédez à l'assemblage du pro-
duit en 3 étapes selon les manuels
d'utilisation placés dans le carton:
1étape: assemblage des Jambes
2étape: assemblage des barres,
3étape: assemblage des acces-
soires.
Les différents schémas illustrent les
étapes pour toutes les parties du
babyfoot, selon le modèle.
Pour une sécurité optimale,
les opérations d'assemblage
(et, si nécessaire, de démon-
tage
et
remplacement
pièces) doivent être accom-
plies par deux adultes.
Eloignez les enfants pendant
toutes les opérations, pour
empêcher qu'ils soient frap-
pés accidentellement par les
pièces. Les petites pièces non
encore assemblées (vis, bou-
lons, etc.) pourraient être
ingérées ou inhalées : gar-
dez-les hors de la portée des
enfants. Les sachets doivent
être éloignés des enfants car
ils peuvent causer un étouffe-
ment.
Les schémas avec les étapes
contiennent aussi des diffé-
rentes instructions d'assem-
blage. Lire attentivement et
conserver pour tout futur
usage.
DÉPLACEMENT
G Le déplacement du produit as-
semblé doit être effectué par
deux ou quatre adultes tenant
les côtés latéraux.
E
MONTAJE
F Destornillen los tornillos de la
tabla de refuerzo (F1); saquen
la tabla de refuerzo que debe ser
eliminada en una instalación ade-
cuada, como es solo una parte
del embalaje.
Ahora pueden proceder con el
montaje, compuesto de tres etapas
como indicado en el prospecto que
se encuentra al interior de la bolsa
de los accesorios: etapa 1: monta-
je de las piernas, etapa 2: montaje
de las barras, etapa 3: montaje de
los accesorios.
El prospecto integrado en la bolsa
de los accesorios muestra las etapas
a seguirse para el montaje de todos
los componentes que será diferente
según los varios modelos de futbolín.
de
Por razón de seguridad, deben
tener cuidado con el montaje
del futbolín a realizarse con
la ayuda de por lo menos dos
adultos.
Deben tener cuidado de sacar
y eliminar las bolsas vacías de
los accesorios; deben mante-
ner las mismas fuera del al-
cance de los niños para evitar
el riesgo de asfixia.
El prospecto con las diferen-
tes etapas de montaje incluye
otras instrucciones pertinen-
tes al modelo elegido. Una vez
terminado el montaje, deben
asegurarse que el prospecto
está junto al manual de ins-
trucciones, para darle un vis-
tazo en caso de necesidad.
MANEJO DEL FUTBOLÍN
G Deben manejar el futbolín con
ayuda de dos o cuatros personas,
agarrando el futbolín a las extre-
midades inferiores.