Página 1
C150-E100-01ES Escáner de imágenes M3097DE/DG Guía del usuario...
Página 2
Publicación Edición Contenido revisado Diciembre de 1997 Primera edición Nº de especificación. C150-E100-01ES This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device,pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
Página 3
Dirija sus comentarios sobre este manual o los productos Fujitsu a una de estas direcciones: FUJITSU LIMITED FUJITSU ITALIA S.p.A. International Operations Via Nazario Sauro, 38 Marunouchi 1-6-1, Chiyoda-ku, Tokyo 100, 20099 Sesto S, Giovanni (MI), ITALY JAPAN TEL: (39-2) 26294-1 TEL: (81-3) 3216-3211 FAX: (39-2) 26294-201 FAX: (81-3) 3213-7174...
Página 4
NOTA IMPORTANTE LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO. SI NO SE UTILIZA CORRECTAMENTE, PUEDEN PRODUCIRSE DAÑOS INESPERADOS A LOS USUARIOS Y QUIENES LES RODEAN. Aunque hemos realizado todo el esfuerzo posible para asegurar la precisión de la información de este manual, FUJITSU no asume responsabilidad ante ninguna parte por los daños causados por errores u omisiones o por afirmaciones de ningún tipo en este manual, sus actualizaciones o sumplementos, ya sean dichos...
Página 5
Este manual contiene COMPONENTES, INSTALACIÓN Y CONEXIÓN, INSTRUCCIONES DE USO, ESPECIFICACIÓN DE DOCUMENTOS, ESPECIFICACIONES y MODO DE CONFIGURACIÓN. Encontrará la información de uso rutinario del M3097DE/DG en “Limpieza y mantenimiento”. La Guía de referencia contiene INSTRUCCIONES DE USO, LIMPIEZA, SUSTITUCIÓN DE PIEZAS, AJUSTES y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.
Convenciones La información especial, de advertencia y precaución, se indica así: ADVERTENCIA Una ADVERTENCIA indica que pueden producirse daños personales si no se sigue correctamente un procedimiento. PRECAUCIÓN Una nota de PRECAUCIÓN indica que pueden producirse daños en el escáner si no se sigue correctamente un procedimiento. En este manual se usan los símbolos siguientes.
Valor de ID SCSI (M3097DG) ........2-8 CAPÍTULO 3 INSTRUCCIONES DE USO Encendido ..............3-1 Definición del modo de lectura (M3097DE) ....3-2 Definición del modo de alimentación manual .... 3-6 CAPÍTULO 4 ESPECIFICACIÓN DE DOCUMENTOS ADF Tamaño de documento ..........4-1 Calidad de documento ..........
Página 8
COMPONENTES COMPONENTES CAPÍTULO INSTALACIÓN Y INSTALACIÓN Y CONEXIONES CAPÍTULO CONEXIONES iNSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE USO CAPÍTULO DE USO ESPECIFICACIÓN ESPECIFICACIÓN DE DOCUMENTOS ADF CAPÍTULO DE DOCUMENTOS ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES CAPÍTULO MODO DE MODO DE CONFIGURACIÓN CAPÍTULO CONFIGURACIÓN GLOSARIO DE GLOSARIO DE TÉRMINOS TÉRMINOS ÍNDICE ÍNDICE...
CAPÍTULO COMPONENTES Tras desembalar el escáner, confirme que ha recibido todos los componentes. En este capítulo se explican los componentes del escáner, los nombres de sus piezas, así como la disposición del panel del usuario y su función. Comprobación de los componentes Unidades y conjuntos Panel del usuario...
Comprobación de los componentes Estos componentes de alta precisión deben manipularse con cuidado. Compruebe si ha recibido todos los componentes de la figura. Si falta alguno, póngase en contacto con su vendedor de Fujitsu. Escáner Terminador Cable para Cable para (para M3097DG) Norteamérica Europa...
ADF !2 R anura de iToma de papel del ADF terceras partes yInterruptor de encendido !1 C onectores de interfaz !3 T apa de memporia !0 T oma de alimentación M3097DE...
Página 12
él. Toma de alimentación: Para conectar a una toma mural de CA con el cable de alimentación. Conectores de interfaz: : Para conectar al sistema principal mediante cables de interfaz. Ranura de terceras partes: Reservada. (M3097DE) Tapa de memoria: Reservada.
Panel del usuario El panel del usuario está en el lado superior derecho del escáner. El panel está formado por un LCD (24 caracteres x 2 líneas), LEDs y botones. Disposición Panel del usuario (STOP) Previous Next Exit READ (START) ENTER CHECK...
Función de botón/LED Nombre de botón Función y LED Botón Next LCD muestra la ventana siguiente. Previous LCD muestra la ventana anterior. ← Mueve el cursor a la izquierda → Mueve el cursor a la derecha Exit • Al iluminarse el LED “CHECK”, pulsar este botón libera el estado de error (apaga “CHECK”...
Visor del contador The escáner está equipado con un visor de contador. Contador de papel Contador de abrasión Contador Función Contador de papel El contador de papel cuenta las hojas leídas desde el inicio de la lectura hasta que se termina el papel o se produce un error; por tanto, se pone a cero al inicio de cada lectura.
Página 17
<Encendido> <Leyendo> <En espera> El escáner muestra la pantalla siguiente al pulsar el botón Start. (Sólo M3097DE) <Solicitud de limpieza> Cuando es preciso limpiar el rodillo de entrada, el escáner muestra lo siguiente en la línea superior. Cuando es preciso limpiar el cristal del ADF, el escáner muestra lo siguiente en el LCD.
Página 18
Error temporal <Toma vacía> Este mensaje aparece si no hay papel en la toma de papel del ADF durante una operación de lectura en modo ADF. Coloque papel en la toma de papel del ADF. Para iniciar la lectura, pulse el botón de parada.
Página 19
Alarma Si se produce un error en el escáner aparece uno de los mensajes siguientes. Si se presenta uno de los mensajes siguientes, apgague y encienda el equipo. Si el mensaje permanece, póngase en contacto con el servicio técnico. <Alarma óptica delantera> <Alarma óptica trasera>...
CAPÍTULO INSTALACIÓN Y CONEXIONES En este capítulo se describe cómo instalar y conectar el escáner. Precauciones Inspección Extracción del soporte de fijación del carro Conexión por cable Montaje del apilador Valor de ID SCSI (M3097DG)
Precauciones En esta sección se describen las precauciones al instalar el escáner. No instale el escáner en los lugares y entornos siguientes. • Coloque el escáner alejado de fuentes de ruido eléctrico, campos magnéticos fuertes y corrientes de aire. Si usa el escáner cerca de un acondicionador de aire, una copiadora o un televisor, puede funcionar mal.
Inspección En esta sección se explica cómo comprobar las etiquetas. Etiqueta A Etiqueta B Etiqueta A (ejemplo) VCCI-A This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interferenca and (2) This device must accept any Interference received, including interference that may cause undesired operations: FCC-A This Class A digital apparatus meets all taquiraents of the Canadian Interferance Causing Equipment Regulations.
Página 23
Etiqueta B (ejemplo) IMAGE SCANNER MODEL NAME Rev. M3097DE Label MODEL 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CAO **** - **** PART NO. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SER. NO. *****...
Extracción del soporte de fijación del carro Para evitar que el escáner se dañe durante el transporte, la unidad del carro se fija con un soporte. Después de colocar la unidad del carro en el lugar de instalación, extraiga este soporte como se explica a continuación.
Conexión por cable En esta sección se explica cómo conectar los cables. Conecte los cables como sigue: Apagado del interruptor de encendido Pulse el lado “O” del interruptor de encendido para apagar. Apagado Interruptor de encendido Encendido Conexión del cable de alimentación Conecte el cable de alimentación a la toma de alimentación del dispositivo y a una toma mural.
Conexión del cable de interfaz (M3097DE) Conecte los cables de interfaz de vídeo y RS-232C y fíjelos con los pestillos y tornillos. Conecte los otros extremos de los cables al sistema principal. Parte posterior del escáner Pestillos Cable de interfaz de vídeo...
Montaje del apilador Monte el apilador siguiendo este procedimiento. q Monte el apilador. Enganche los pines del apilador a los orificios del explorador de imágenes. Apilador Pin (interior) Sujeción...
Valor de ID SCSI (M3097DG) El valor de ID SCSI por defecto es 5. El ID SCSI se define en el modo de configuración del panel del usuario. El procedimiento es el siguiente; 1 Encienda el equipo presionando el lado “I” del interruptor de encendido. El escáner muestra “Scanner Ready”...
Página 29
En este capítulo se explica cómo encender el equipo, y también la especificación de botones y la definición del modo de lectura. En Limpieza y mantenimiento encontrará información sobre la carga de documentos y el mantenimiento. Encendido Definición del modo de lectura (M3097DE) Definición del modo de alimentación manual...
Encendido En esta sección se explica cómo encender. Presione el lado “I” del interruptor de encendido. Se enciende el equipo y se ilumina el piloto verde Power del panel del usuario. Apagado Interruptor de encendido Encendido...
Definición del modo de lectura (M3097DE) En esta sección se explican las especificaciones de botones y los detalles de configuración de los modos de lectura simplex (lado frontal), dúplex (lado frontal) y dúplex (lado posterior). Cuando el modo de lectura se define mediante comandos del sistema principal, no es necesaria la siguiente operación de botones.
Página 32
7 Seleccione el tamaño presionando <Pantalla 4> . Después presione . El escáner muestra la Pantalla 5. 8 Seleccione la resolución presionando <Pantalla 5> . Conforme el cursor se mueve a la izquierda puede aparecer 100/150. Después presione . El escáner muestra la Pantalla 6.
Página 33
10 Seleccione la densidad de negro (con “Duplex” seleccionado) presionando <Pantalla 7> . Conforme el cursor se mueve a la derecha, puede aparecer . Después presione . El escáner muestra la Pantalla 8. 11 Seleccione medios tonos anteriores <Pantalla 8> presionando Parámetro Descripción...
Página 34
Parámetro Descripción L.(Line) Seguimiento de nivel de blanco. Los 3 mm superiores del documento han de estar en blanco (color de fondo es color eliminado). Sirve para leer líneas y texto. P.(Photo) Sin seguimiento de nivel de blanco. Sirve para leer fotografías. Presione para aceptar.
Definición del modo de alimentación manual En este modo, el escáner espera un tiempo predeterminado sin indicar “Paper Empty” después de leer todos los documentos. Este tiempo predeterminado (límite de tiempo) se define en el modo de configuración. Por tanto, puede colocar los siguientes documentos en la toma del ADF sin interrumpir la operación de lectura.
CAPÍTULO ESPECIFICACIÓN DE DOCUMENTOS ADF En este capítulo se explica el tamaño y la calidad de documentos para el ADF. Tamaño de documento Calidad de documento...
Tamaño de documento En la figura siguiente se muestran los tamaños de documento que el escáner puede leer. Dirección de alimentación Máximo Mínimo Escáner M3097DE/DG (Unidad : mm)
Calidad de documento En esta sección se explican los tipos y gramajes de documento disponibles para el escáner, así como las precauciones. Tipo de documento El tipo de papel recomendado es: • Papel sin madera. • Papel normal (por ejemplo el especificado para XEROX 4024) Si utilza papel de otro tipo, compruebe que se alimenta bien en el ADF antes de realizar una operación de lectura.
Página 39
PRECAUCIÓN No alimente documentos originales importantes para evitar el riesgo de dañarlos. Al leer documentos translúcidos, defina la densidad en modo claro. Los papeles de calco sin carbón tienen una composición química que daña la almohadilla y el rodillo de entrada. Por tanto, tenga en cuenta lo siguiente: Limpieza: Si los fallos de toma de papel son frecuentes, limpie la almohadilla y el rodillo de entrada como se indica en “Limpieza y mantenimiento”.
CAPÍTULO ESPECIFICACIONES En este capítulo se explican las especificaciones de instalación, dimensiones, consumibles y opción. Especificaciones de instalación Dimensiones Consumibles Opción...
Especificaciones de instalación En la tabla siguiente se indican las especificaciones de instalación del escáner. Elemento Especificación Anchura Profundidad Altura Dimensiones (mm) Peso (kg) 100 a 120 VCA, 220 a 240 VCA ±10 % Voltaje Alim. entrada Nº de fases Monofásica Frecuencia 50/60 + 2% -4% Hz...
Consumibles En la tabla siguiente se enumeran consumibles usados con el escáner. Asegúrese de tener algunos disponibles. El cliente es responsable de cambiar periódicamente estos artículos. El contador de abrasión puede emplearse para verificar la cantidad de documentos leídos. Nombre Especificación Notas Almohadilla PA03951-0021...
Página 44
Opción En la tabla siguiente se enumeran las opciones del escáner. Nombre Especificación Notas Memoria extendida 16MB, EDO SIMM, 72 pines, 60ns sin paridad Una por unidad IPC-2D* CA01952-0192 Circuito de proceso de imagen Uno por unidad IPC-3D* CA02919-0511 Circuito de proceso de imagen Uno por unidad * Puede instalarse una de estas opciones simultáneamente.
CAPÍTULO MODO DE CONFIGURACIÓN En este capítulo se explica el modo de configuración del escáner. Activación del modo de configuración Contenido del modo de configuración...
<Pantalla M1> “Scanner Ready” en el LCD. 2 Si el escáner es M3097DG, vaya al <Pantalla M2> procedimiento 3. Presione y el escáner (M3097DE) muestra la Pantalla M2. 3 Presione y el escáner muestra la <Pantalla M3> Pantalla M3. 4 Presione y el escáner muestra la...
Contenido del modo de configuración En esta sección se explica el contenido del modo de configuración. Nº Elemento Descripción Parámetros P. defecto selec. Doble alimentación Se detecta doble alimentación Tolerancia: comprobando la longitud de documento No/10/15/20mm uno a uno.** Predefinición IPC El escáner define automáticamente los Documento: parámetros de lectura recomendados.
Definición de detección de doble alimentación Cuando defina el uso de detección de doble alimentación, debe hacerlo como sigue: 1 Presione hasta que el <Pantalla 41> escáner muestre la Pantalla 41. 2 En la Pantalla 41, presione para seleccionar la tolerancia (10, 15 o 20mm) y presione para activar la detección de doble alimentación.
Definición del modo predefinido de IPC Cuando defina el uso de detección de IPC-2/-3, debe hacerlo como sigue: 1 Presione hasta que el escáner muestre la Pantalla 42. 2 En la Pantalla 42, presione <Pantalla 42> para seleccionar el número de documento y presione para activar el IPC.
Página 50
NOTA • Cuando se ejecuta la predefinición de IPC en modo de configuración: El escáner comprueba que se han instalado IPC-2D o IPC-3D si el escáner entra en predefinido IPC. Si IPC-2D o IPC-3D no está instalado, el escáner no entra en predefinido IPC. •...
Restauración del contador de abrasión Cuando restaure el contador de abrasión, debe hacerlo como sigue: 1 Presione hasta que el escáner muestre la Pantalla 43. <Pantalla 43> 2 En la Pantalla 43; Si quiere restaurar el contador de abrasión, seleccione “Yes” con y presione .
Definición del límite de tiempo 1 Presione hasta que el escáner muestre la Pantalla 45. <Pantalla 45> 2 En la Pantalla 45, presione para aumentar el límite o para reducirlo. Después presione para activar el valor. Por último presione para volver a la pantalla “Scanner Ready”.
Página 53
3 En la Pantalla A, si quiere que el desfase <Pantalla B (ejemplo de desfase frontal de ADF)> vuelva al valor por defecto, seleccione “Yes”, en caso contrario “No” Después presione . El escáner muestra la Pantalla B. <Pantalla B (ejemplo de desfase posterior de ADF)> <Pantalla B (ejemplo de desfase FB)>...
Revisión de IPC/Estado de memoria 1 Presione hasta que el <Pantalla 49 (ejemplo de 32MB)> escáner muestre la Pantalla 49. (un ejemplo) 2 Pantalla 49 muestra la opción IPC instalada y la memoria de imagen total instalada. Presione para volver a la pantalla “Scanner Ready”.
GLOSARIO DE TÉRMINOS A4, tamaño Tamaño de papel normalizado que se utiliza en diversos países. El tamaño es de 210 x 297 mm (8,25 x 11,6 pulgadas). ASCII Acrónimo de American Standard Code for Information Interchange, Código estándar de EE.UU. para el intercambio de información.
Página 56
Difusión de errores Producción de imágenes de medios tonos (seudo escala de grises) de alta calidad basada en binarización de píxeles blancos y negros. La densidad óptica de un píxel y la de los píxeles adyacentes se suman, con los píxeles negros reubicados en su orden de densidad conforme se relacionan con píxeles adyacentes. La finalidad de esta técnica es minimizar el error medio entre densidades leídas e impresas.
Página 57
Horizontal Un documento se transporta y lee con el lado largo vertical en la dirección del movimiento. ID SCSI Se utiliza para especificar un dispositivo SCSI determinado cuando el iniciador selecciona un objetivo o el objetivo se reconecta al iniciador. Imagen simétrica La imagen leída se voltea simétricamente para producir una imagen simétrica del original detectado en la dirección de lectura principal.
Página 58
Lectura de lado posterior Hace referencia a la lectura del lado posterior del documento, específicamente en modo de lectura dúplex. Límite de tiempo El tiempo que el escáner espera a la inserción del documento siguiente después de la alimentación del último documento.
Página 59
Modo fotográfico (seguimiento de nivel de blanco desactivado) Al seleccionar el modo fotográfico los valores de brillo y contraste entran en efecto y se evita que se defina el umbral. Con el modo fotográfico, la oscuridad de la imagen corresponde a la densidad de píxel negro, haciéndolo adecuado para leer imágenes como fotografías con degradados.
Página 60
Separación automática El método de proceso de imágenes que detecta la diferencia entre texto y fotos y elige el umbral según corresponde. La separación automática permite al escáner cambiar entre modo de línea y de medios tonos en una pasada. Suavizado El suavizado elimina los bordes dentados de las líneas oblicuas y curvas.
ÍNDICE Definición A3 3-3 desfase 6-7 A4 3-3 detección de doble alimentación 6-3 Activación del modo de ID SCSI 6-9 configuración 6-1 límite de tiempo 6-7 ADF 1-2, 1-3 modo predefinido de IPC 6-4 modo 1-6 tiempo de inicio de toma 6-6 palanca 1-2, 1-3 Densidad 3-3, 3-4 Alarma 1-10...
Página 62
Función de botón/LED 1-6 Opción 5-4 Guía del usuario 1-1 Panel del usuario 1-2, 1-5 Papel contador 1-7 dirección 3-2 Horizontal 3-2 peso 4-2 Papel normal 4-2 Peso 5-1 Inspección 2-2 Portrait (vertical) 3-2 Precauciones 2-1 estado 6-2, 6-9 Prefacio ii predefinición 6-2, 6-5 Previous, botón 1-6 Proceso de medios tonos 3-4...