Página 3
Dirija sus comentarios sobre este manual o los productos Fujitsu a una de estas direcciones: FUJITSU LIMITED FUJITSU ITALIA S.p.A. International Operations Via Nazario Sauro, 38 Marunouchi 1-6-1, Chiyoda-ku, Tokyo 100, 20099 Sesto S, Giovanni (MI), ITALY JAPAN TEL: (39-2) 26294-1...
Página 4
FUJITSU rechaza todas las garantías sobre la información aquí contenida, sean expresas, implícitas o estatutarias. FUJITSU se reserva el derecho a realizar cambios a los productos aquí incluidos para mejorar la fiabilidad, sus funciones o el diseño sin previo aviso y sin obligaciones.
Página 5
Este manual contiene INSTRUCCIONES DE USO, LIMPIEZA, SUSTITUCIÓN DE PIEZAS, AJUSTE y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. Encontrará información básica en la Guía del usuario del M3099EX/GX/ EH/GH. El M3099EX/GX/EH/GH es un escáner de imágenes muy rápido y funcional diseñado para archivos voluminosos, empleando sensores de imagen de dispositivo de carga acoplada (CCD).
Convenciones La información especial, de advertencia y precaución, se indica así: ADVERTENCIA Una ADVERTENCIA indica que pueden producirse daños personales si no se sigue correctamente un procedimiento. PRECAUCIÓN Una nota de PRECAUCIÓN indica que pueden producirse daños en el escáner si no se sigue correctamente un procedimiento.
CONTENIDO CAPÍTULO 1 INSTRUCCIONES DE USO ............1-1 Carga de documentos ............... 1-2 Inserción manual de documentos ..........1-4 Unidad de transporte superior ........... 1-5 CAPÍTULO 2 LIMPIEZA .................. 2-1 Herramientas de limpieza y posición del rodillo ......2-2 Rodillos ..................2-3 Recorridos de transporte y superficie del cristal ......
Página 8
INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE USO CAPÍTULO DE USO LIMPIEZA LIMPIEZA CAPÍTULO SUSTITUCIÓN SUSTITUCIÓN DE PIEZAS DE PIEZAS CAPÍTULO AJUSTES AJUSTES CAPÍTULO SOLUCIÓN SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CAPÍTULO DE PROBLEMAS...
Página 9
CAPÍTULO INSTRUCCIONES DE USO En este capítulo se explica cómo cargar documentos, cómo insertar documentos manualmente y cómo abrir/cerrar la unidad de transporte superior. Carga de documentos Inserción manual de documentos Unidad de transporte superior...
Carga de documentos Cargue el documento para leerlo. Apilador Palanca de bloqueo Guía Tolva Extensión Airee las hojas antes de colocar el documento en la tolva. 15 a 20 mm NOTA Sostenga ambos extremos y dóblelos formando un arco. Sostenga con fuerza y enderécelos.
Página 11
Mesa del Tope Apilador Palanca apilador (dentro) Extensión Ajuste la mesa del apilador al tamaño del documento. [Tolva para 1000 hojas] NOTA Extienda la mesa del apilador y la extensión para documentos Tope grandes (mayores que A4 o LT). Gire hacia abajo la palanca y extienda el tope de documentos pequeños.
Inserción manual de documentos Documento Placa guía Guías Mesa de la tolva (cara arriba) Coloque los documentos cara arriba en el centro de la mesa de la tolva. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
ADVERTENCIA Antes de bajar la unidad, asegúrese de que en el área entre el aparato principal y la unidad de transporte no hay objetos o dedos. Unidad de transporte superior Unidad de transporte superior Palanca Panel del usuario Levante la palanca situada bajo el panel del usuario para abrir la unidad de transporte superior.
CAPÍTULO LIMPIEZA En este capítulo se describen las herramientas de limpieza y la posición del rodillo, así como la limpieza de rodillos, recorridos de transporte y superficie del cristal, sensores de la parte posterior y lámpara de la parte delantera. Herramientas de limpieza y posición del rodillo Rodillos Recorridos de transporte y superficie del cristal...
Herramientas de limpieza y posición del rodillo Rodillo Herramientas Tipo nº Frecuencias Notas Hoja de limpieza CA99501-0016 Cada 50.000 hojas 20 hojas/paquete Limpiador F2 CA99501-0014 • Lámpara delantera 1 botella Cada 100.000 hojas • Correa/Rodillo Cada 100.000 hojas Alcohol de isopropilo CA99501-0013 •...
ADVERTENCIA Espere al menos 3 minutos tras apagar el escáner antes de limpiarlo. Rodillos Limpieza de los rodillos con hojas de limpieza Coloque las guías de la tolva en anchura B4. Mientras presiona Mode 2 encienda el escáner. Cuando desaparezca “Warming- up Now”, presione una vez y después Mode 1...
Limpieza de los rodillos con un paño seco, alcohol de isopropilo o Limpiador F1 Rodillos Rodillos de acero Rodillos de entrada Correa (dentro) Rodillos Rodillos de entrada Correa (dentro) Abra la unidad de transporte superior. Aplique alcohol de isopropilo o limpiador F1 al paño.
ADVERTENCIA Espere al menos 3 minutos tras apagar el escáner antes de limpiarlo. Recorridos de transporte y superficie del cristal Limpieza de los recorridos de transporte Abra la unidad de transporte superior. Frote los recorridos de transporte con un paño seco o mojado con alcohol de isopropilo o limpiador F1.
Sensores Sensor de sincronización (dentro) Unidad de sensores de documento Sensores de anchura de documento (dentro) Sensores de anchura de documento/de documento Abra la unidad de transporte superior. Abra y sostenga la unidad de sensores de anchura de documento. Limpie los cuatro sensores con un paño seco (o humedecido con alcohol de isopropilo si es preciso).
ADVERTENCIA Espere al menos 3 minutos tras apagar el escáner antes de limpiarlo. Sensor de sincronización Sensor de sincronización Abra la unidad de transporte superior. Frote el sensor de sincronización del recorrido de transporte con un paño seco (o humedecido con alcohol de isopropilo si es preciso).
Lámpara delantera Tapa del enchufe de la lámpara Lámpara (dentro) Abra la unidad de transporte superior. Quite las dos tapas del enchufe (clips con forma de U) tirando de las lengüetas verdes hacia sí. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
Página 22
ADVERTENCIA Espere al menos 3 minutos tras apagar el escáner antes de limpiarlo. Limpie la porción clara de la lámpara con un paño seco. PRECAUCIÓN • No quite la cinta del calentador. • No cambie la posición del calentador. ○ ○...
CAPÍTULO SUSTITUCIÓN DE PIEZAS En este capítulo se explica cómo sustituir piezas del escáner. Lámpara posterior Lámpara delantera Rodillo (conj) Correa y Correa (conj) Rodillos de toma Almohadilla Cabeza de impresión...
Lámpara posterior Cubierta lateral Unidad de lámpara Unidad de Deslice y abra la cubierta lámpara lateral. Afloje el tornillo de mano. Saque la unidad de lámpara. Tornillo de mano ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
Página 25
ADVERTENCIA No sustituya la lámpara sin apagar el escáner. Espere al menos 3 minutos tras apagar el escáner antes de tocar la lámpara. Calentador Lámpara Inserte una uña en el extremo del calentador para separarlo de la lámpara. Calentador PRECAUCIÓN •...
Lámpara delantera Lámpara y calentador delanteros (dentro) Solapa Abra la unidad de transporte superior. Quite las dos tapas metálicas de enchufes de lámpara (muelles en forma de U) tirando de los soportes verdes hacia sí. Cubierta metálica ○ ○ ○ ○...
Página 27
ADVERTENCIA No sustituya la lámpara sin apagar el escáner. Espere al menos 3 minutos tras apagar el escáner antes de tocar la lámpara. Calentador Lámpara Inserte una uña al extremo del calentador para separarlo de la lámpara. PRECAUCIÓN • No tire del cable del calentador. •...
Rodillo (conj) Use el contador de abrasión al cambiar el rodillo (conj). (Véase el apéndice) Unidad de sensor de documento Palancas (verde) Rodillo (conj) Conectores Abra la unidad de transporte superior. Desconecte los dos conectores de relé pellizcando las pestañas de bloqueo de los conectores.
Página 29
ADVERTENCIA Espere al menos 3 minutos tras apagar el escáner antes de sustituir. Unidad de sensor de documentos Mientras sostiene la unidad de sensor de documentos, tire del rodillo (conj). Unidad de sensor de documentos Rodillo (conj) ○ ○ ○ ○...
Correa y Correa (conj) Use el contador de abrasión al cambiar la correa. (Véase el apéndice) Unidad de sensor de documentos Palancas (verde) Correa (conj) (dentro) Palancas (verde) Abra la unidad de transporte superior. Suelte las dos palancas (verde) y tire de ellas hacia sí.
Página 31
ADVERTENCIA Espere al menos 3 minutos tras apagar el escáner antes de sustituir. Sujete el eje de la correa (conj) con ambas manos y levántelo y extráigalo. Correa (conj) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
Página 33
Reinstale la placa guía. Nota Confirme que la placa guía está bien instalada. Si está mal conectada, producirá atascos de papel y ruido al entrar en contacto con la mesa de la tolva. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
Rodillos de toma Use el contador de abrasión al cambiar los rodillos de toma (véase el apéndice). Rodillo de toma Abra la unidad de transporte superior. Quite el rodillo (conj) (véase p3-6) antes de extraer los clips con forma de U. ○...
Página 35
ADVERTENCIA Espere al menos 3 minutos tras apagar el escáner antes de sustituir. Quite los rodillos de toma y Rodillo sustitúyalos por piezas nuevas. Nota Asegúrese de que el punto blanco de cada rodillo queda a la derecha. De otro modo pueden producirse atascos o fallos de toma.
Almohadilla Use el contador de abrasión al cambiar la almohadilla. (Véase el apéndice) Unidad de documentos Rodillo (conj) Almohadilla Placa guía Abra la unidad de transporte superior. Mientras sostiene levantada la unidad de documentos, quite el rodillo (conj). Rodillo (conj) ○...
Página 37
ADVERTENCIA Espere al menos 3 minutos tras apagar el escáner antes de sustituir. Soporte Presione la solapa enrrollada para quitar el soporte de la placa guía. Vista posterior Solapa enrrollada ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
Cabeza de impresión Cubierta del endosador Cubierta del endosador (tipo de tolva de (tipo de tolva de 1000 hojas) 500 hojas)* * sólo en Japón Abra y quite la cubierta del endosador. Pellizque la solapa de la palanca de bloqueo de la cabeza de impresión y gírela.
Página 39
Conecte una nueva cabeza de impresión y gire hacia atrás la palanca de bloqueo de la cabeza de impresión. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
Página 40
CAPÍTULO AJUSTES En este capítulo se describen los ajustes de presión de separación y de cabeza de impresión. Ajuste de presión de separación Ajuste de la cabeza de impresión...
Ajuste de presión de separación Consulte el síntoma 7 en la página 5-11 antes de realizar el ajuste. Rodillo (conj) Palancas(verde) Placa guía Guía Mesa de la tolva Palancas(verde) Unidad sensor de documento Rodillo (conj) Abra la unidad de transporte superior. Desconecte los dos conectores de relé.
Página 42
ADVERTENCIA Espere al menos 3 minutos tras apagar el escáner antes de sustituir. Ajuste la presión de separación usando la palanca de ajuste de presión de separación según el error visualizado como sigue: • Miss pick (Falta de alimentación): Gire 45 grados hacia la derecha (aumente la presión).
Ajuste de la cabeza de impresión Cubierta del endosador Abra y quite la cubierta del Cubierta del endosador endosador. (Tolva para 1000 hojas) (Tolva para 500 hojas)* * sólo en Japón...
Página 44
Pellizque la solapa (verde) y Cabeza de impresión deslícela a la posición en que desee imprimir. Nota Solapa La posición de impresión viene indicada (green) por la señal que hay tras la solapa y la etiqueta de la cubierta posterior. ○...
CAPÍTULO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS En este capítulo se describe el atasco de papel, las pruebas y las acciones iniciales y la lista de comprobación de problemas. Atasco de papel Comprobaciones iniciales El indicador check está iluminado o parpadea. Mensajes y acciones Lista de comprobación de problemas Apéndice...
Atasco de papel Expulsión Recorridos de transporte Entrada Atasco en la entrada Palancas (verde) Abra la unidad de transporte superior. Suelte las palancas (verde) de ambos lados. Mientras sostiene la unidad sensor de documento y levanta la unidad de rodillo, quite el papel atascado (o extraiga la unidad de rodillo y saque el papel).
Atasco en los recorridos de transporte Abra la unidad de transporte superior. Extraiga el papel atascado abriendo la unidad sensor de documento o extrayendo el rodillo (conj) según sea preciso. Cierre la unidad de transporte superior. Rodillo (conj) Papel atascado Atasco en la expulsión Abra la unidad de transporte superior.
Comprobaciones iniciales Si se produce un problema, compruebe los elementos siguientes antes de ponerse en contacto con el centro de servicio autorizado del fabricante. power Panel del usuario Síntoma No se enciende el equipo. Cable de alimentación Conecte bien el cable ¿Está...
Página 49
¿Está bien conectado el Conecte bien el cable de cable de interfaz? interfaz. ¿Es correcta la Defina bien la velocidad en velocidad en baudios? (M3099EX/EH) baudios. SÍ Panel del usuario Contacte con el centro de ¿Aparece “HEATER servicio autorizado del ALARM 1 o 2”?
Página 50
Panel del usuario ¿Está activado el Seleccione el proceso de proceso de medios medios apropiado con tonos? Half tone Medios tonos (M3099EX/EH) SÍ SÍ Limpie rodillos, recorridos de ¿Hay polvo o algo en transporte, cristal y los recorridos de lámparas.
Página 51
Panel del usuario Seleccione binarización con ¿Está activado el Half tone proceso de medios (Desactive medios tonos) tonos? Medios tonos (M3099EX/EH) SÍ SÍ Limpie rodillos, recorridos de ¿Hay polvo o algo en transporte, cristal y los recorridos de lámparas. transporte? (Véase el capítulo 2)
Página 52
Síntoma Aparecen bandas negras en la imagen. SÍ ¿Obstruye el Coloque bien el calentador. calentador la parte (Véase p3-3, p3-5) clara de la lámpara? SÍ Limpie la superficie de la ¿Está sucia la lámpara. superficie de la (Véase p2-8) lámpara? SÍ...
Síntoma El indicador check está iluminado o parpadea. BLINKS La acción depende del mensaje mostrado: Check PAPER JAM ¿Está iluminado o Quite el papel y reactive los sensores. parpadea? HOPPER EMPTY Coloque el documento. COVER OPEN LIGHTS Cierre la cubierta lateral. Apriete el tornillo de mano.
Página 54
Síntoma Son frecuentes las malas alimentaciones y los atascos. SÍ Alise el papel curvado o • ¿Tiene el papel los bordes curvados? reduzca la pila de la tolva. • ¿Es irregular la pila de (Véase p1-2) papel? Limpie rodillos de toma, rodillo SÍ...
Página 55
Conecte bien la palanca de ¿Están bien bloqueo. conectadas las (Véase p3-7) palancas de bloqueo verdes? SÍ ¿Están los puntos de Monte bien los rodillos de los rodillos de toma toma y la correa de en la posición separación. correcta? (Véase p3-8, p3-12) SÍ...
Mensajes y acciones Panel del usuario Acciones de dispositivo y usuario para errores temporales Si se detecta un error temporal en el escáner, parpadea el piloto (Check) del panel del usuario. Abra la unidad de transporte superior y quite el documento del recorrido de transporte.
Acciones de dispositivo y usuario para errores de equipo Si se detecta un error de equipo en el escáner, se enciende el piloto (Check ) del panel del usuario. HOPPER ALARM TRANSPORT ALARM LAMP ALARM 1 LAMP ALARM 2 Compruebe si la lámpara o el calentador están bien conectados.
Lista de comprobación de problemas Antes de ponerse en contacto con el centro de servicio autorizado, rellene este impreso. General Modelo (Ejemplo) M3099EH Número de pieza (Ejemplo) CA02869-B103 Número de serie (Ejemplo) 100 Datos de fabricación (Ejemplo) 1996-02 (ex. Feb. 1996) Versión La versión está...
Apéndice Contador de abrasión El escáner Fujitsu permite contar hojas de papel. Para acceder a ella, siga estas explicaciones. Nota Recomendamos que use el contador de abrasión como sigue. • Cambie el rodillo (conj), correa (conj) y almohadilla cada 600.000 o anualmente. Además, ponga a cero el contador de abrasión.
Puesta a cero del contador de abrasión <Pantalla 1> Encienda mientras presiona . El escáner muestra la Mode 1 S E T U P M O D E pantalla 1. <Pantalla 2> Presione 3 veces en la Mode 1 S E T U P M O D E pantalla 1.