Philips FC8820 Manual Del Usaurio
Ocultar thumbs Ver también para FC8820:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 59

Enlaces rápidos

FC8820, FC8810

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips FC8820

  • Página 1 FC8820, FC8810...
  • Página 3 FC8820 FC8820 Wheels stuck Top cover or dust container not placed properly Bumper stuck Robot lifted up from floor Colour of floor too dark Battery not inserted properly / Charging error (switch is off)
  • Página 5 English Deutsch Español Français Italiano Nederlands Português Svenska...
  • Página 6: General Description

    English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. General description Handle of dust container lid Dust container lid Filter Dust container Top cover Error codes table...
  • Página 7: Control Panel Of Docking Station

    English Remote control FC88 Navigation buttons and start/stop Cleaning time buttons Cleaning mode buttons Fan off button Fan on button Docking button Control panel of docking station Display with time, day and programming indications Adjusting and setting buttons Pointer FC88 Pointer button On/off button Cleaning mode buttons...
  • Página 8: How Your Robot Cleans

    English How your robot cleans Cleaning system The robot has a -stage cleaning system to clean your floors efficiently. - The two side brushes help the robot clean in corners and along walls. They also help to remove dirt from the floor and move it towards the suction opening.
  • Página 9: How Your Robot Avoids Height Differences

    English Wall-following pattern Spiral pattern In its auto cleaning mode, the robot uses these patterns in a fixed sequence:z-pattern, random pattern, wall-following pattern, and spiral pattern. When the robot has completed this sequence of patterns, it starts moving in Z-pattern again. The robot continues to use this sequence of patterns to clean the room until the rechargeable battery runs low, or until it is switched off manually.
  • Página 10: Before First Use

    English Before first use Mounting the side brushes Unpack the side brushes and place the robot upside down on a table or on the floor. Push the side brushes onto the shafts on the bottom of the robot. Note: Make sure you attach the side brushes properly. Press them onto the shaft until you hear them lock into position with a click.
  • Página 11: Removing The Tag From The Remote Control

    English Removing the tag from the remote control The remote control works on a CR coin-shaped battery. This battery is protected with a protection tag that has to be removed before use. Pull the battery protection tag out of the battery compartment of the remote control.
  • Página 12: Charging On The Docking Station

    English Charging When charging for the first time and when the rechargeable battery of the robot is empty, the charging time is four hours. Your robot can be charged in two ways: - On the docking station, either manually or automatically during use; - By connecting the robot directly to the mains.
  • Página 13: Using Your Robot

    English Charging automatically during use When the robot has finished cleaning or when only % of the battery power remains, it automatically searches for the docking station to recharge. When the robot searches for the docking station, the light in the start/stop button turns orange.
  • Página 14 English You can also press the start/stop button on the remote control or the pointer FC only The start/stop button is continuously on and the robot starts cleaning. The robot cleans in the auto-cleaning mode until its battery runs low. In the auto-cleaning mode, it follows repeated sequences of Z-pattern, random, wall-following and spiral patterns.
  • Página 15: Cleaning Mode Selection

    English Cleaning mode selection Next to the auto-cleaning mode, this robot has four individual cleaning modes that can each be activated by pressing the appropriate button on the remote control. Note: The manually selected modes are only active for a couple of minutes. After that, the robot switches back to auto-cleaning mode.
  • Página 16: Manual Driving

    English Manual driving Use the arrow buttons above and below and to the left and right of the start/stop button on the remote control to navigate the robot through the room. Note: Be careful when you drive the robot manually close to height differences and staircases.
  • Página 17: Programming Cleaning Times

    English Press the select button to confirm the minutes set. The indication 'Su for Sunday starts flashing. Use the + and - buttons on the docking station to set the current day of the week. Press the select button to confirm the day of the week. Press the set button to confirm the clock time and day of the week setting.
  • Página 18: Clap Response

    English Press this button to switch off the fan Press this button to switch on the fan at normal speed. The turbo fan button increases the fan speed FC only . Clap response The clap response is enabled when the robot enters sleep mode in the following situations: - when it stops cleaning due to an error - when it cannot find its docking station in...
  • Página 19: Using The Robot With The Dry Wipe Attachment

    English Insert the fixation lug of the dry wipe attachment into the opening just behind the wheel on one side of the robot and push until you hear it lock into place with a click. Then repeat these actions on the other side. Turn the robot and place it on the floor on its wheels with the dry wipe attachment touching the floor.
  • Página 20: Navigating The Robot With The Pointer

    English Navigating the robot with the pointer - When you press and hold the pointer button, the pointer emits a beam of infrared light. With this beam you can drag the robot in a particular direction. As long as you keep the button pressed and keep pointing in the direction you want the robot to move, it continues to move in that direction.
  • Página 21: Positioning The Invisible Wall To Stop The Robot

    English Slide the back cover onto the invisible wall again. Positioning the invisible wall to stop the robot You can use the invisible wall to prevent the robot from entering a room or area that you want to keep it out of. Place the unit at a point you do not want the robot to cross, e.g at an open door to a room that is off-limits to the robot.
  • Página 22: Emptying And Cleaning The Dust Container

    English Use a brush with soft bristles e.g. a toothbrush to remove dust or fluff from the drop-off sensors and to clean the suction opening. Note: It is important that you clean the drop-off sensors regularly. If the drop-off sensors are dirty, the robot may fail to detect height differences or staircases.
  • Página 23 English Remove the cover. Pull up the handle of the dust container lid and lift the dust container out of the dust container compartment. Note: When you remove or reinsert the dust container, take care not to damage the blades of the motor fan. Carefully lift the lid off the dust container and take out the filter Shake the dust container over a dustbin to empty it.
  • Página 24: Ordering Accessories

    Replacement Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country see the international warranty leaflet for contact details . Replacing the filter Replace the filter if it is very dirty or damaged.
  • Página 25: Replacing The Rechargeable Battery

    English Push the new side brushes onto the shafts. Replacing the rechargeable battery Replace the rechargeable battery when you can no longer recharge it or when it runs out of power quickly. You can order a new rechargeable battery under order number CP for FC and CP for FC...
  • Página 26: Replacing Dry Wipes

    English Replacing dry wipes You can order new dry wipes. They are part of replacement kit FC . This replacement kit also contains two side brushes and two filters. Replacing the battery of the remote control The remote control works on a CR coin-shaped battery.
  • Página 27: Troubleshooting

    This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the machine. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
  • Página 28 If the problem continues to occur on sensors.This causes the robot lighter colored floors, please go to to move in an unusual www.philips.com/support or contact the pattern. Consumer Care Center in your country. The robot is cleaning a floor...
  • Página 29: Error Codes

    English Problem Possible cause Solution The robot is moving in The robot is in spot-cleaning This is normal behavior. The spiral mode circles. mode. can be activated when a lot of dirt is detected on the floor for a thorough clean. It is also part of the auto cleaning mode.
  • Página 30 English Select Plus www.philips.com/support...
  • Página 31 English...
  • Página 32: Allgemeine Beschreibung

    Deutsch Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren. Allgemeine Beschreibung Griff des Staubbehälterdeckels Staubbehälterdeckel Filter Staubbehälter Obere Abdeckung Fehlercodetabelle Ventilator Stoßfänger...
  • Página 33: Bedienfeld Der Dockingstation

    Deutsch Fernbedienung FC88 Navigationstasten und Start/Stopp Tasten für die Reinigungszeit Tasten für den Reinigungsmodus Ein-/Ausschalter für Ventilator Einschalter für Ventilator Docking-Taste Bedienfeld der Dockingstation Display mit Anzeigen für Uhrzeit, Wochentag und Programmierung Tasten einstellen/anpassen Zeiger FC88 Zeiger-Taste Ein-/Ausschalter Tasten für den Reinigungsmodus Tasten für die Reinigungszeit Docking-Taste So funktioniert Ihr Roboter...
  • Página 34: So Reinigt Ihr Roboter

    Deutsch Verwendung auf sehr dunklen oder glänzenden harten Böden überwacht werden. So reinigt Ihr Roboter Reinigungssystem Der Roboter weist ein -stufiges Reinigungssystem zur effizienten Reinigung Ihrer Böden auf. - Die beiden Seitenbürsten unterstützen den Roboter bei der Reinigung von Ecken und entlang Wänden und Möbelstücken. Sie helfen auch, Schmutz vom Boden zu beseitigen und ihn Richtung Ansaugöffnung zu bewegen.
  • Página 35: So Vermeidet Ihr Roboter Höhenunterschiede

    Deutsch Den Wänden entlang Spiralförmige Bewegungen Im automatischen Reinigungsmodus verwendet der Roboter diese Muster in einer bestimmten Reihenfolge: Z-Muster, zufälliges Muster, den Wänden entlang und Spiralmuster. Wenn der Roboter mit dieser Muster-Abfolge fertig ist, beginnt er wieder mit dem Z-Muster. Der Roboter verwendet diese Muster-Abfolge zur Reinigung des Raums, bis der Akku fast leer ist oder das Gerät manuell ausgeschaltet wird.
  • Página 36: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Deutsch Vor dem ersten Gebrauch Die Seitenbürsten montieren Packen Sie die Seitenbürsten aus, und legen Sie den Roboter umgekehrt auf einen Tisch oder auf dem Boden. Drücken Sie die Seitenbürsten auf die Metallschäfte unten am Roboter. Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass die Seitenbürsten ordnungsgemäß angebracht sind.
  • Página 37: Lasche Von Der Fernbedienung Abnehmen

    Deutsch Lasche von der Fernbedienung abnehmen Die Fernbedienung funktioniert mit einer CR -Knopfzelle. Diese Batterie ist mit einer Schutzlasche versehen, die vor dem Gebrauch entfernt werden muss. Ziehen Sie die Batterieschutzlasche aus dem Batteriefach der Fernbedienung. Jetzt ist die Fernbedienung einsatzbereit. Für den Gebrauch vorbereiten Docking-Station aufstellen Stecken Sie den kleinen Stecker des Adapters in die entsprechende...
  • Página 38: An Der Docking-Station Aufladen

    Deutsch An der Docking-Station aufladen Drücken Sie den Netzschalter, um den Roboter einzuschalten. Stellen Sie den Roboter in die eingesteckte Docking-Station. Die Start-/Stopp-Taste beginnt zu blinken. Hinweis: Da Sie den Roboter zum ersten Mal aufladen, wird auf dem Display des Roboters die Startanzeige angezeigt. Ist der Akku vollständig geladen, leuchtet die Start-/Stopp-Taste dauerhaft.
  • Página 39: Den Raum Für Die Reinigung Vorbereiten

    Deutsch Direkt über das Stromnetz aufladen Drücken Sie den Netzschalter, um den Roboter einzuschalten. Stecken Sie den kleinen Stecker des Adapters in die Buchse am Roboter . Stecken Sie den Adapter in die Steckdose Wenn der Roboter ordnungsgemäß an das Stromnetz angeschlossen wird, beginnt die Start-/Stopp-Taste langsam zu blinken.
  • Página 40 Deutsch Der Roboter reinigt im automatischen Reinigungsmodus, bis der Akku fast leer ist. Im automatischen Reinigungsmodus wird eine bestimmte Muster-Abfolge wiederholt: Z-Muster, zufälliges Muster, den Wänden entlang und Spiralmuster. Hinweis: Um einen einzelnen Modus auszuwählen, drücken Sie eine der Modus-Tasten auf der Fernbedienung. Weitere Hinweise finden Sie im Abschnitt „Reinigungsmodus auswählen .
  • Página 41: Reinigungsmodus Auswählen

    Deutsch Reinigungsmodus auswählen Neben dem automatischen Reinigungsmodus hat dieser Roboter vier einzelne Reinigungsmodi. Jeder Modus kann durch Drücken der entsprechenden Taste auf der Fernbedienung aktiviert werden. Hinweis: Manuell ausgewählte Modi sind nur für einige Minuten aktiv. Danach wechselt der Roboter zurück zum automatischen Reinigungsmodus. Z-Muster-Modus Im Z-Muster-Modus zieht der Roboter Z-förmige Schleifen im Raum, um große Flächen zu reinigen.
  • Página 42: Manuelle Steuerung

    Deutsch Manuelle Steuerung Verwenden Sie die Pfeiltasten oberhalb und unterhalb bzw. rechts und links der Start-/Stopp-Taste auf der Fernbedienung, um den Roboter durch den Raum zu navigieren. Hinweis: Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Roboter in der Nähe eines Höhenunterschieds bzw. einer Treppe manuell steuern. Hinweis: Die Saugfunktion und die Seitenbürsten funktionieren nur, wenn der Roboter vorwärts fährt.
  • Página 43: Reinigungszeiten Programmieren

    Deutsch Drücken Sie die Select-Taste Auswahltaste , um die eingestellte Stunde zu bestätigen. Die Minutenanzeige beginnt zu blinken. Verwenden Sie auf der Docking-Station die Tasten "+" und "-", um die Minuten einzustellen. Die eingestellten Minuten werden auf dem Display angezeigt. Drücken Sie die Select-Taste Auswahltaste , um die eingestellten Minuten zu bestätigen.
  • Página 44: Tasten Für Die Ventilatorgeschwindigkeit

    Deutsch Bestätigen Sie das ausgewählte Programm mit der Select-Taste Auswahltaste . Drücken Sie die Set-Taste Einstelltaste , um die Programmierung zu bestätigen. Sowohl die Set-Anzeige als auch die Reinigungsprogramm- Anzeige hören auf zu blinken und leuchten durchgehend. Wenn Sie ein Reinigungsprogramm eingestellt haben, werden auf dem Display das ausgewählte Reinigungsprogramm und die ausgewählten Tage angezeigt.
  • Página 45: Den Roboter Mit Dem Trockenwischaufsatz Verwenden

    Deutsch Legen Sie das Trockenreinigungstuch auf einen Tisch, und setzen Sie den Trockenwischaufsatz so auf das Reinigungstuch, dass die Befestigungslaschen in Ihre Richtung zeigen. Falten Sie beide Enden des Trockenreinigungstuchs um den Trockenwischaufsatz, und befestigen Sie das Reinigungstuch auf dem Aufsatz, indem Sie die Befestigungsblöcke in die Aussparungen drücken.
  • Página 46 Deutsch Stecken Sie den Micro-USB-Stecker unten in den Zeiger. Schließen Sie den USB-Stecker an ein USB-Ladegerät oder einen USB- Anschluss eines Laptops an. Die Ladeanzeige des Zeigers leuchtet durchgehend. Der Ladevorgang dauert Minuten. Wenn die Ladeanzeige erlischt, ist der Akku vollständig aufgeladen.
  • Página 47: Die Unsichtbare Wand Zum Stoppen Des Roboters Aufstellen

    Deutsch Drücken Sie die beiden Entriegelungslaschen an der Unterseite der hinteren Abdeckung , und schieben Sie die hintere Abdeckung nach oben aus der unsichtbaren Wand heraus. Nehmen Sie vier neue AA-Batterien aus der Verpackung, und legen Sie sie in das Batteriefach der unsichtbaren Wand ein. Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Polung + bzw.
  • Página 48: Reinigung Und Wartung

    Deutsch Wenn der Roboter zu nah an die unsichtbare Wand gerät, blinkt das Licht an der unsichtbaren Wand, und aus der Wand wird ein Strahl infraroten Lichts ausgegeben. Durch den infraroten Lichtstrahl ändert der Roboter seinen Kurs und bewegt sich weg von der unsichtbaren Wand. Hinweis: Wenn Sie die unsichtbare Wand verwenden, überprüfen Sie regelmäßig, ob die Batterien noch ausreichend geladen sind.
  • Página 49: Den Staubbehälter Entleeren Und Reinigen

    Deutsch Entfernen Sie mit einer weichen Bürste z. B. einer Zahnbürste oder einem Tuch Fusseln, Haare und Fäden vom Schaft und von der Seitenbürste. Überprüfen Sie die Seitenbürsten und die Unterseite des Roboters auf spitze Gegenstände, die den Boden beschädigen könnten. Den Staubbehälter entleeren und reinigen Leeren und reinigen Sie den Staubbehälter, wenn die Anzeige für den vollen Staubbehälter dauerhaft leuchtet.
  • Página 50: Bestellen Von Zubehör

    Um Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen, gehen Sie auf www.shop.philips.com/service, oder suchen Sie Ihren Philips Händler auf. Sie können sich auch an ein Philips Service-Center in Ihrem Land wenden. Die Kontaktdaten finden Sie in der internationalen Garantieschrift. Den Filter auswechseln Wechseln Sie den Filter, wenn er stark verschmutzt oder beschädigt ist.
  • Página 51: Den Akku Ersetzen

    Deutsch Ersetzen Sie die Seitenbürsten immer, sobald sie Anzeichen von Abnutzung oder Beschädigung aufweisen. Wir empfehlen auch, beide Seitenbürsten zur gleichen Zeit auszuwechseln. Sie können Ersatz-Seitenbürsten als Teil des Ersatzsets FC bestellen. Dieses Set enthält außerdem zwei Filter und drei Trockenreinigungstücher. Vergewissern Sie sich, dass sich der Netzschalter in der Position „off Aus befindet.
  • Página 52: Trockenreinigungstücher Austauschen

    Deutsch Nehmen Sie den alten Akku aus dem Akkufach. Setzen Sie den neuen Akku in das Akkufach ein. Schieben Sie die Akkufachabdeckung wieder auf den Roboter. Trockenreinigungstücher austauschen Sie können neue Trockenreinigungstücher bestellen. Diese sind Teil des Ersatzsets FC . Dieses Ersatzset enthält außerdem zwei Seitenbürsten und zwei Filter.
  • Página 53: Entnehmen Von Einwegbatterien

    Gebrauch der Maschine auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, besuchen Sie unsere Website unter: www.philips.com/support und ziehen Sie die Liste „Häufig gestellte Fragen hinzu, oder wenden Sie sich an das Philips Consumer Care-Center in Ihrem Land. Problem Mögliche Ursache...
  • Página 54 Deutsch Problem Mögliche Ursache Die Lösung Die Warnanzeige blinkt Ein oder beide Räder sind Schalten Sie den Netzschalter auf "Off" schnell. stecken geblieben. Aus . Entfernen Sie Fusseln, Haare, Fäden oder Drähte, die sich an der Radaufhängung angesammelt haben. Eine oder beide Reinigen Sie die Seitenbürsten siehe Seitenbürsten sind blockiert.
  • Página 55 Das führt dazu, dass weiterhin auftritt, gehen Sie zu sich der Roboter in einem www.philips.com/support oder wenden ungewöhnlichen Sie sich an das Philips Service-Center in Reinigungsmuster bewegt. Ihrem Land. Der Roboter reinigt einen Ziehen Sie die Vorhänge zu, damit kein Boden, auf dem Sonnenlicht Sonnenlicht in den Raum dringt.
  • Página 56 -Knopfzelle. Sollte das Problem schnell leer. Batterietyp eingesetzt. fortbestehen, gehen Sie zu www.philips.com/support oder wenden Sie sich an das Philips Service-Center in Ihrem Land. Der Roboter bewegt sich Der Roboter befindet sich im Das ist normales Verhalten. Der im Kreis.
  • Página 57 Lesen Sie die Anweisungen im Abschnitt "Den eingelegt Akku in den Roboter einsetzen" im Kapitel "Vor dem ersten Gebrauch". Fehler beim Laden Überprüfen Sie, ob der Netzschalter in der Position "on" Ein ist, wenn sich der Roboter in der Docking-Station befindet. Select Plus www.philips.com/support...
  • Página 58 Deutsch...
  • Página 59: Introducción

    Español Introducción Enhorabuena por la adquisición de este producto, y bienvenido a Philips Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome. Descripción general Asa de la tapa del depósito del polvo Tapa del depósito del polvo...
  • Página 60: Mando A Distancia Modelo Fc88

    Español Mando a distancia modelo FC88 Botones de direccionamiento e inicio/parada Botones de tiempo de limpieza Botones de modo de limpieza Botón de apagado del ventilador Botón de encendido del ventilador Botón de base Panel de control de la estación base Pantalla de tiempo, día e indicaciones de programación Botones de ajuste y configuración Puntero modelo FC88...
  • Página 61: Cómo Limpia El Robot

    Español Cómo limpia el robot Sistema de limpieza El robot cuenta con un sistema de limpieza de etapas para limpiar el suelo de forma eficiente. - Los dos cepillos laterales permiten al robot limpiar en rincones y a lo largo de paredes. También ayudan a eliminar la suciedad suelta del suelo y moverla hacia la abertura de succión.
  • Página 62: Cómo Evita El Robot Las Diferencias De Altura

    Español Patrón de seguimiento de la pared Patrón espiral En el modo de limpieza automática, el robot utiliza los patrones en una secuencia fija: patrón en z, patrón aleatorio, patrón de seguimiento de la pared y patrón en espiral. Cuando el robot completa esta secuencia de patrones, comienza a moverse de nuevo según el patrón en z.
  • Página 63: Antes De Utilizarlo Por Primera Vez

    Español Antes de utilizarlo por primera vez Montaje de los cepillos laterales Desembale los cepillos laterales y coloque el robot boca abajo sobre una mesa o en el suelo. Presione los cepillos laterales sobre los ejes de la parte inferior del robot. Nota: Asegúrese de que coloca los cepillos laterales correctamente.
  • Página 64: Extracción De La Pestaña Del Mando A Distancia

    Español Extracción de la pestaña del mando a distancia El mando a distancia funciona con una pila CR con forma de moneda. La pila está protegida con una pestaña protectora que se debe retirar antes del uso. Tire de la pestaña protectora de la pila para extraerla del compartimento de la pila del mando a distancia.
  • Página 65: Carga Automática Durante El Uso

    Español Carga de la estación base Pulse el interruptor de encendido para encender el robot. Coloque el robot en la estación base enchufada. El botón de inicio/parada empieza a parpadear. Nota: Debido a que es la primera vez que carga el robot, la pantalla del mismo mostrará...
  • Página 66: Carga Directa Desde La Red Eléctrica

    Español Carga directa desde la red eléctrica Pulse el interruptor de encendido para encender el robot. Inserte la clavija pequeña del adaptador en la toma del robot . Enchufe el adaptador de corriente a la red Si el robot se ha conectado a la red eléctrica correctamente, el botón de inicio/parada empezará...
  • Página 67: Selección Del Modo De Limpieza

    Español El robot limpia en el modo de limpieza automática hasta que se agota la batería. En el modo de limpieza automática, sigue secuencias repetidas de movimientos en z, aleatorios, de seguimiento de la pared y en espiral. Nota: Para seleccionar un modo individual, pulse uno de los botones de modo del mando a distancia.
  • Página 68: Modo Aleatorio

    Español Modo aleatorio En este modo, el robot limpia la habitación con un patrón mixto de movimientos rectos y entrecruzados. Modo de seguimiento de la pared En este modo, el robot sigue las paredes de la habitación para limpiar mejor la zona que hay a lo largo de las paredes.
  • Página 69: Uso Del Botón De Tiempo De Limpieza

    Español Uso del botón de tiempo de limpieza - Pulse el botón de tiempo máximo de limpieza para que el robot siga limpiando en el modo de limpieza automática hasta que la batería recargable se agote. Cuando termina de limpiar, el robot vuelve a la estación base automáticamente si ha empezado a limpiar desde ahí.
  • Página 70: Programación De Los Tiempos De Limpieza

    Español Programación de los tiempos de limpieza Si ha ajustado la hora y el día de la semana en la pantalla de la estación base, puede programar tiempos de limpieza para el robot. Nota: Puede consultar las imágenes que pertenecen a los pasos siguientes en las páginas de la parte posterior de este manual.
  • Página 71: Uso Del Accesorio Para Toallitas Secas

    Español Pulse este botón para apagar el ventilador. Pulse este botón para poner en marcha el ventilador a velocidad normal. La velocidad del ventilador se aumenta con el botón del ventilador turbo solo . Respuesta a palmada La respuesta a palmada se habilita cuando el robot entra en el modo sueño en las situaciones siguientes: - cuando deja de limpiar debido a un error - cuando se ha programado un tiempo de limpieza corto...
  • Página 72: Uso Del Robot Con El Accesorio Para Toallitas Secas

    Español Inserte el saliente de fijación del accesorio para toallitas secas en la abertura que hay justo detrás de la rueda en un lado del robot y presione hasta que oiga que encaja en su lugar con un clic. A continuación, repita estas acciones en el otro lado.
  • Página 73: Direccionamiento Del Robot Con El Puntero

    Español El piloto de carga del puntero se ilumina de forma permanente. La carga tarda minutos en realizarse. Cuando el piloto de carga se apaga, la batería recargable está totalmente cargada. Direccionamiento del robot con el puntero - Si mantiene pulsado el botón del puntero, este emite un haz de luz infrarroja.
  • Página 74: Colocación De La Pared Invisible Para Detener El Robot

    Español Utilice cuatro pilas AA nuevas e insértelas en el compartimento de las pilas de la pared invisible. Nota: Asegúrese de que los polos + y - de las pilas estén en la posición correcta. Deslice la cubierta posterior de nuevo sobre la pared invisible. Colocación de la pared invisible para detener el robot Puede utilizar la pared invisible para evitar que el robot entre en una habitación o zona en la que no desea que lo haga.
  • Página 75: Limpieza Y Mantenimiento

    Español Limpieza y mantenimiento Limpieza del robot Para mantener un rendimiento de limpieza adecuado, debe limpiar los sensores de interrupción, las ruedas, los cepillos laterales y la abertura de succión de vez en cuando. Asegúrese de que el interruptor de encendido esté en la posición de apagado.
  • Página 76: Vaciado Y Limpieza Del Depósito Del Polvo

    Español Vaciado y limpieza del depósito del polvo Vacíe y limpie el depósito del polvo cuando el indicador de depósito del polvo lleno se ilumine de forma continua. Asegúrese de que el interruptor de encendido esté en la posición de apagado.
  • Página 77: Sustitución

    Philips. También puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país consulte los datos de contacto en el folleto de la garantía mundial . Sustitución del filtro Sustituya el filtro si está...
  • Página 78: Sustitución De La Batería Recargable

    Español Para sustituir los cepillos laterales, sujete los cepillos laterales usados por las cerdas y tire para extraerlos de sus ejes. Presiones los nuevos cepillos laterales sobre los ejes. Sustitución de la batería recargable Sustituya la batería recargable cuando ya no pueda recargarla o cuando se quede sin energía rápidamente.
  • Página 79: Sustituir Las Toallitas Secas

    Español Introduzca la batería recargable nueva en la cavidad correspondiente. Vuelva a deslizar la cubierta de la cavidad de la batería en el robot. Sustituir las toallitas secas Puede solicitar nuevas toallitas secas. Se incluyen en el kit de recambio Este kit contiene también dos cepillos laterales y dos filtros.
  • Página 80: Retirar Las Pilas Desechables

    Este capítulo resume los problemas más comunes que pueden surgir al usar el aparato. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, visite www.philips.com/support para consultar una lista de preguntas frecuentes o comuníquese con el servicio de atención al cliente en su país.
  • Página 81 Español Problema Posible causa Solución El indicador de Una o ambas ruedas se han Coloque el interruptor de encendido en la advertencia parpadea atascado. posición de apagado. Quite las pelusas, rápidamente. pelos o hilos que estén atrapados alrededor de la suspensión de las ruedas. Uno o ambos cepillos Limpie los cepillos laterales consulte el laterales se han atascado.
  • Página 82 Si brillante, lo cual activa los el problema persiste en una superficie más sensores de interrupción. clara, visite www.philips.com/support o Esto provoca que el robot se póngase en contacto con el Servicio de mueva con un patrón inusual.
  • Página 83: Códigos De Error

    Español Problema Posible causa Solución El robot se mueve en El robot está en el modo de Esto es normal. El modo en espiral se círculos. limpieza de zona. puede activar cuando se detecta una gran cantidad de suciedad en el suelo para realizar una limpieza en profundidad.
  • Página 84 "Inserción de la batería recargable en el robot" del capítulo "Antes de utilizarlo por primera vez". Error de carga Compruebe que el interruptor de encendido está en la posición de encendido cuando el robot se encuentra en la estación base. Select Plus www.philips.com/support...
  • Página 85 Español...
  • Página 86: Description Générale

    Français Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. Description générale Poignée du couvercle du compartiment à poussière Couvercle du compartiment à poussière Filtre Compartiment à...
  • Página 87: Panneau De Commande De La Station D'aCcueil

    Français Télécommande FC88 Touches de navigation et marche/arrêt Boutons d heure d aspiration Boutons de mode d aspiration Bouton arrêt du ventilateur Bouton marche du ventilateur Bouton d accueil Panneau de commande de la station d’accueil Affichage de l heure, du jour et des indications de programmation Boutons de réglage et de configuration Pointeur FC88 Bouton du pointeur...
  • Página 88: Comment Fonctionne Votre Robot

    Français Comment fonctionne votre robot Système de nettoyage Le robot présente un système de nettoyage en étapes pour nettoyer vos sols efficacement. - Les deux brossettes latérales permettent à votre robot de nettoyer les angles ainsi que le long des murs. Elles permettent aussi de décoller les saletés du sol et de les déplacer vers l orifice d aspiration.
  • Página 89 Français Déplacement le long des murs Mouvement en spirale En mode de nettoyage automatique, le robot suit des séquences fixes de mouvements en Z, aléatoires, le long des murs et en spirale. Lorsque le robot a terminé cette séquence de mouvements, il recommence à...
  • Página 90: Avant La Première Utilisation

    Français Avant la première utilisation Montage des brossettes latérales Déballez les brossettes latérales et placez le robot à l envers sur une table ou sur le sol. Poussez les brossettes latérales sur les axes situés en dessous du robot. Remarque : assurez-vous de fixer correctement les brossettes latérales. Enfoncez-les sur l axe jusqu à...
  • Página 91: Retrait De La Languette De La Télécommande

    Français Retrait de la languette de la télécommande La télécommande fonctionne avec une pile bouton CR . Cette pile est protégée par une languette de protection qui doit être retirée avant utilisation. Retirez la languette de protection du compartiment à pile de la télécommande.
  • Página 92: Charge Automatique En Cours D'uTilisation

    Français Charge sur la station d’accueil Allumez le robot à l aide de l interrupteur. Placez le robot sur la station d accueil branchée. Le bouton marche/arrêt commence à clignoter. Remarque : étant donné qu il s agit de la première charge du robot, le voyant de démarrage apparaît sur l afficheur du robot.
  • Página 93: Charge Directement Sur Le Secteur

    Français Charge directement sur le secteur Allumez le robot à l aide de l interrupteur. Insérez la petite fiche de l adaptateur dans la prise située sur le robot Branchez l adaptateur sur une prise secteur Lorsque le robot est correctement branché sur le secteur, le bouton marche/arrêt commence à...
  • Página 94 Français Le robot nettoie en mode de nettoyage automatique jusqu à ce que sa batterie soit faible. En mode de nettoyage automatique, il suit des séquences répétées de mouvements en Z, aléatoires, le long des murs et en spirale. Remarque : pour sélectionner un mode en particulier, appuyez sur l un des boutons de mode de la télécommande.
  • Página 95: Sélection Du Mode De Nettoyage

    Français Sélection du mode de nettoyage Outre le mode de nettoyage automatique, ce robot dispose de quatre modes de nettoyage individuels qui peuvent être activés séparément en appuyant sur le bouton approprié de la télécommande. Remarque : Les modes sélectionnés manuellement ne sont actifs que pour quelques minutes.
  • Página 96: Utilisation Du Bouton D'hEure D'aSpiration

    Français Déplacement manuel Utilisez les boutons fléchés haut, bas, gauche, droite du bouton marche/arrêt de la télécommande pour faire naviguer le robot dans la pièce. Remarque : soyez prudent lorsque vous faites circuler manuellement le robot près d un escalier ou d une différence de hauteur. Remarque : la fonction d aspiration et les brossettes latérales fonctionnent seulement lorsque le robot se déplace en avant.
  • Página 97: Programmation Des Heures D'aSpiration

    Français Définissez les minutes à l aide des boutons + et - de la station d accueil. Les minutes définies apparaissent sur l afficheur. Appuyez sur le bouton de sélection pour valider le réglage des minutes. L indication « Su » Sunday pour dimanche commence à clignoter. Définissez le jour actuel de la semaine à...
  • Página 98: Boutons De Vitesse Du Ventilateur

    Français Après que vous avez défini un programme d aspiration, le voyant de programme d aspiration et le s jour s sélectionné s apparaît/apparaissent sur l afficheur. Si vous laissez le robot en veille et si sa batterie rechargeable est entièrement chargée, le robot commence à nettoyer à...
  • Página 99: Utilisation Du Robot Avec L'aCcessoire À Lingette Sèche

    Français Repliez les deux extrémités de la lingette sèche autour de l accessoire lingette sèche et fixez la lingette sèche sur l accessoire en appuyant les blocs de fixation dans les encoches. Insérez la languette de fixation de l accessoire à lingette sèche dans l orifice situé...
  • Página 100 Français Insérez la fiche USB dans un chargeur USB ou un port USB de votre ordinateur portable. Le voyant de charge du pointeur s allume. La charge dure minutes. Lorsque le voyant de charge s éteint, la batterie rechargeable est entièrement chargée.
  • Página 101 Français Appuyez sur les deux languettes de déverrouillage au bas du couvercle arrière , puis faites glisser le couvercle arrière vers le haut et retirez-le de l unité murale invisible Prenez quatre piles AA neuves de l emballage et insérez-les dans le compartiment à...
  • Página 102: Nettoyage Et Entretien

    Français Lorsque le robot s approche trop près de l unité murale invisible, le voyant de l unité murale invisible commence à clignoter et l unité murale invisible émet un faisceau de lumière infrarouge. Ce faisceau de lumière infrarouge permet de changer la course du robot et de l éloigner de l unité...
  • Página 103: Vidage Et Nettoyage Du Compartiment À Poussière

    Français Retirez les peluches, les poils et les fils de l axe et de la brossette latérale avec une brosse douce par exemple une brosse à dents ou un chiffon. Vérifiez que les brossettes latérales et le dessous du robot ne contiennent pas d objets pointus qui pourraient endommager votre sol.
  • Página 104: Commande D'aCcessoires

    Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, consultez le site Web www.shop.philips.com/service ou rendez-vous chez votre revendeur Philips. Vous pouvez également communiquer avec le Service Consommateurs Philips de votre pays consultez le dépliant de garantie internationale pour obtenir les coordonnées . Remplacement du filtre Remplacez le filtre s il est très sale ou endommagé.
  • Página 105: Remplacement De La Batterie Rechargeable

    Français Remplacement des brossettes latérales Après un certain temps, remplacez les brossettes latérales pour garantir des résultats de nettoyage corrects. Remplacez toujours les brossettes latérales lorsque vous remarquez des signes d usure ou d endommagement. Nous vous conseillons également de toujours remplacer les deux brossettes latérales en même temps.
  • Página 106: Remplacement Des Lingettes Sèches

    Français Enlevez l ancienne batterie rechargeable de son espace. Insérez la nouvelle batterie rechargeable dans son espace. Repositionnez le cache de l espace de la batterie sur le robot. Remplacement des lingettes sèches Vous pouvez commander de nouvelles lingettes sèches. Elles font partie du jeu de rechange FC .
  • Página 107: Retrait Des Piles Jetables

    Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur le site www.philips.com/support et consultez la liste de questions fréquemment posées ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Problème Cause possible Solution Le robot ne démarre pas...
  • Página 108 Français Problème Cause possible Solution Le voyant Une ou deux roues sont Réglez l interrupteur sur la position « off » d avertissement clignote coincées. arrêt . Retirez les peluches, les cheveux rapidement. ou les fils qui sont coincés autour de la suspension de roue.
  • Página 109 Ceci entraîne un sols plus clairs, consultez le site mouvement inhabituel du www.philips.com/support ou contactez le robot. Service Consommateurs Philips de votre pays. Le robot nettoie un sol qui Fermez les rideaux pour empêcher les reflète fortement les rayons rayons du soleil d entrer dans la pièce.
  • Página 110: Codes D'eRreur

    Français Problème Cause possible Solution Le robot tourne en rond. Le robot nettoie en mode Son comportement est normal. Le mode d aspiration localisée. d aspiration en spirale peut être activé lorsque le robot détecte beaucoup de saletés sur le sol. Ce mode fait également partie du mode d aspiration automatique.
  • Página 111 » au chapitre « Avant la première utilisation ». Erreur de charge Vérifiez si l interrupteur d alimentation est en position de marche lorsque le robot est sur la station d accueil. Select Plus www.philips.com/support...
  • Página 112 Français...
  • Página 113: Descrizione Generale

    Italiano Introduzione Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrate il vostro prodotto sul sito www.philips.com/welcome. Descrizione generale Impugnatura del coperchio del contenitore della polvere Coperchio del contenitore della polvere Filtro...
  • Página 114: Pannello Di Controllo Della Docking Station

    Italiano Telecomando FC88 Pulsanti di navigazione e pulsante di avvio/arresto Pulsanti per l'impostazione del tempo di pulizia Pulsanti per l'impostazione della modalità di pulizia Pulsante di spegnimento della ventola Pulsante di accensione della ventola Pulsante docking Pannello di controllo della docking station Display con indicazioni dell'ora, del giorno e di programmazione Pulsanti di regolazione e impostazione Puntatore FC88...
  • Página 115: Sistema Di Pulizia Del Robot

    Italiano Sistema di pulizia del robot Sistema di pulizia Il robot dispone di un sistema di pulizia a stadi per pulire i pavimenti in modo efficace. - Le due spazzole laterali consentono al robot di pulire gli angoli e gli spazi lungo le pareti e di asportare lo sporco sul pavimento facendolo confluire verso l'apertura di aspirazione.
  • Página 116: Elusione Dei Dislivelli Da Parte Del Robot

    Italiano Movimenti che seguono i contorni del muro Movimenti a spirale In modalità di pulizia automatica, il robot utilizza i suddetti movimenti secondo una sequenza fissa: movimenti a zig-zag, movimenti casuali, movimenti che seguono i contorni del muro e movimenti a spirale. Quando il robot ha completato questa sequenza di movimenti, esegue nuovamente dei movimenti a zig-zag.
  • Página 117: Primo Utilizzo

    Italiano Primo utilizzo Inserimento delle spazzole laterali Estraete le spazzole laterali dalla confezione e capovolgete il robot su un tavolo o sul pavimento. Spingete le spazzole laterali sui perni di inserimento nella parte inferiore del robot. Nota: assicuratevi di collegare correttamente le spazzole laterali. Premete le spazzole sul perno di inserimento finché...
  • Página 118: Rimozione Della Linguetta Dal Telecomando

    Italiano Rimozione della linguetta dal telecomando Il telecomando funziona con una batteria a bottone CR . La batteria è protetta da un'apposita linguetta che deve essere rimossa prima dell'uso. Estraete la linguetta di protezione della batteria dal vano batterie del telecomando.
  • Página 119: Come Ricaricare L'aPparecchio

    Italiano Come ricaricare l'apparecchio Quando caricate l'apparecchio per la prima volta e quando la batteria ricaricabile del robot è scarica, il tempo di ricarica è di quattro ore. Il vostro robot può essere caricato in due modi: - Sulla docking station, manualmente o automaticamente, durante l'uso; - Collegando il robot direttamente all'alimentazione.
  • Página 120: Utilizzo Del Robot

    Italiano Carica automatica durante l'uso Una volta terminate le operazioni di pulizia o quando la batteria è carica solo al %, il robot cerca automaticamente la docking station per ricaricarsi. Quando ciò avviene, la spia del pulsante di avvio/arresto diventa arancione. Quando la batteria è...
  • Página 121 Italiano Potete premere il pulsante di avvio/arresto posto sul robot. In alternativa, potete anche premere il pulsante di avvio/arresto posto sul telecomando o sul puntatore solo FC Il pulsante di avvio/arresto si illumina a luce fissa e il robot inizia a pulire. Il robot pulisce in modalità...
  • Página 122: Selezione Della Modalità Di Pulizia

    Italiano Selezione della modalità di pulizia Oltre alla modalità di pulizia automatica, il robot dispone di quattro singole modalità di pulizia, ciascuna delle quali può essere attivata premendo l'apposito pulsante sul telecomando. Nota: le modalità selezionate manualmente rimangono attive solo per alcuni minuti, dopodiché, il robot ritorna alla modalità...
  • Página 123: Spostamento Manuale

    Italiano Spostamento manuale Utilizzate i pulsanti freccia situati attorno al pulsante di avvio/arresto sul telecomando per spostare il robot all'interno della stanza. Nota: prestate attenzione quando dirigete il robot manualmente vicino a un dislivello o una scala. Nota: la funzione di aspirazione e le spazzole laterali funzionano solo quando il robot procede in avanti.
  • Página 124: Programmazione Dei Tempi Di Pulizia

    Italiano Usate i pulsanti + e - sulla docking station per impostare i minuti. I minuti impostati appaiono sul display. Premete il pulsante di selezione per confermare i minuti impostati. L'indicazione "Su" "Dom" per domenica inizia a lampeggiare. Usate i pulsanti + e - sulla docking station per impostare il giorno corrente della settimana.
  • Página 125 Italiano Una volta impostato un programma di pulizia, il display mostra l'indicatore del programma e il giorno o i giorni selezionati. Se lasciate il robot in modalità standby e la batteria ricaricabile è completamente carica, la pulizia inizierà all'ora programmata nel giorno o nei giorni programmati.
  • Página 126: Uso Del Puntatore Fc88

    Italiano Piegate entrambe le estremità del panno asciutto attorno all'accessorio e serrate il panno inserendo i blocchi di fissaggio nelle apposite cavità. Inserite l'aletta di fissaggio dell'accessorio nell'apertura che si trova dietro la rotella su un lato del robot e spingete finché non si blocca in posizione con un clic.
  • Página 127: Controllo Del Robot Con Il Puntatore

    Italiano La spia della ricarica sul puntatore si illumina fissa. La ricarica richiede minuti. Quando la spia di ricarica si spegne, la batteria ricaricabile è completamente carica. Controllo del robot con il puntatore - Quando premete e tenete premuto il pulsante del puntatore, il puntatore emette un fascio di luce a infrarossi.
  • Página 128: Posizionamento Della Parete Invisibile Per Fermare Il Robot

    Italiano Inserite quattro nuove batterie AA nel vano batterie della parete invisibile. Nota: Controllate che la direzione dei poli +/- delle batterie sia corretta. Fate scorrere il coperchio posteriore riposizionandolo sulla parete invisibile. Posizionamento della parete invisibile per fermare il robot Potete utilizzare la parete invisibile per evitare che il robot entri in una determinata stanza o area.
  • Página 129: Pulizia E Manutenzione

    Italiano Pulizia e manutenzione Pulizia del robot Per mantenere prestazioni di pulizia ottimali, pulite periodicamente i sensori per il rilevamento del vuoto, le rotelle, le spazzole laterali e l'apertura di aspirazione. Assicuratevi che l'interruttore di alimentazione sia in posizione "off". Capovolgete il robot su una superficie piana.
  • Página 130: Svuotamento E Pulizia Del Contenitore Della Polvere

    Italiano Svuotamento e pulizia del contenitore della polvere Svuotate e pulite il contenitore della polvere quando l'indicatore contenitore della polvere pieno si accende a luce fissa. Assicuratevi che l'interruttore di alimentazione sia in posizione "off". Rimuovete il coperchio. Tirate verso l'alto la maniglia del coperchio del contenitore della polvere ed estraete il contenitore della polvere dal relativo vano.
  • Página 131: Ordinazione Degli Accessori

    Per acquistare accessori o parti di ricambio, visitate il sito Web www.shop.philips.com/service o recatevi presso il rivenditore Philips di zona. Potete inoltre contattare il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese. Per i dettagli, fate riferimento all'opuscolo della garanzia internazionale.
  • Página 132: Sostituzione Della Batteria Ricaricabile

    Italiano Per sostituire le spazzole laterali, afferrate le vecchie spazzole tenendole per le setole ed estraetele dai relativi perni. Inserite le nuove spazzole laterali sui perni. Sostituzione della batteria ricaricabile Sostituite la batteria ricaricabile quando non può più essere ricaricata o quando si scarica frequentemente.
  • Página 133: Sostituzione Dei Panni Asciutti

    Italiano Inserite la nuova batteria ricaricabile nell'apposito vano. Riposizionate il coperchio del vano batteria sul robot, sempre facendolo scorrere. Sostituzione dei panni asciutti Potete ordinare dei nuovi panni asciutti. Essi fanno parte del kit di sostituzione FC , che contiene anche due spazzole laterali e due filtri. Sostituzione della batteria del telecomando Il telecomando funziona con una batteria a bottone CR .
  • Página 134: Rimozione Delle Batterie Usa E Getta

    Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontrare con la macchina. Se non riuscite a risolvere il problema con le informazioni riportate sotto, visitate il sito www.philips.com/support per un elenco di domande frequenti o contattate il Centro assistenza clienti del vostro paese.
  • Página 135 Italiano Problema Possibile causa Soluzione La spia di avviso Una o entrambe le rotelle Impostate l'interruttore di alimentazione su lampeggia rapidamente. sono incastrate. "off". Rimuovete la lanugine, i capelli, i fili o i cavi incastrati intorno alla sospensione delle rotelle. Una o entrambe le spazzole Pulite le spazzole laterali consultare il laterali sono incastrate.
  • Página 136 Se il problema persiste dei sensori di rilevamento del anche sulla superficie più chiara, visitate il vuoto e, quindi, movimenti sito Web www.philips.com/support oppure insoliti nel robot. contattate il Centro assistenza clienti del vostro paese. Il robot sta pulendo un...
  • Página 137: Codici Di Errore

    Italiano Problema Possibile causa Soluzione Il robot si muove in Il robot sta pulendo nella Si tratta di un comportamento del tutto circolo. modalità di pulizia SPOT. normale. La modalità a spirale può essere attivata in caso di sporco intenso sul pavimento per una pulizia più...
  • Página 138 La batteria non è inserita Leggete le istruzioni riportate nella sezione correttamente "Inserimento della batteria ricaricabile nel robot" nel capitolo "Primo utilizzo". Errore di ricarica Verificate che l'interruttore di alimentazione sia in posizione "on" quando il robot è sulla docking station. Select Plus www.philips.com/support...
  • Página 139 Italiano...
  • Página 140: Algemene Beschrijving

    Nederlands Introductie Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw product op www.philips.com/welcome om optimaal gebruik te kunnen maken van de door Philips geboden ondersteuning. Algemene beschrijving Handgreep van het deksel van de stofbak Deksel van de stofbak...
  • Página 141: Bedieningspaneel Van Dockingstation

    Nederlands Afstandsbediening FC88 Navigatieknoppen en start/stop-knop Knoppen voor reinigingstijd Knoppen voor reinigingsmodi Ventilator uit -knop Ventilator aan -knop Dockingknop Bedieningspaneel van dockingstation Display met tijd, dag en programmeeraanduidingen Knoppen aanpassen en instellen Aanwijzer FC88 Aanwijzerknop Aan/uitknop Knoppen voor reinigingsmodi Knoppen voor reinigingstijd Dockingknop Hoe uw robot werkt Wat uw robot schoonmaakt...
  • Página 142: Hoe Uw Robot Schoonmaakt

    Nederlands Hoe uw robot schoonmaakt Reinigingssysteem De robot heeft een -fasenreinigingssysteem om uw vloeren efficiënt schoon te maken. - De twee zijborstels helpen de robot in hoeken en langs muren te reinigen. Ze zorgen er ook voor dat vuil van de vloer wordt verwijderd en naar de zuigopening toe wordt geborsteld.
  • Página 143: Hoe Uw Robot Hoogteverschillen Vermijdt

    Nederlands Muurpatroon Spiraalvormig patroon In de modus Automatisch reinigen gebruikt de robot deze patronen in een vaste volgorde: Z-patroon, willekeurig patroon, muurvolgend patroon en spiraalpatroon. Wanneer de robot deze vaste reeks patronen heeft voltooid, begint de robot weer van voren af aan met het Z-patroon. De robot blijft deze vaste reeks van reinigingspatronen gebruiken om een ruimte te reinigen tot de accu bijna leeg is of tot de robot handmatig wordt uitgeschakeld.
  • Página 144: Vóór Het Eerste Gebruik

    Nederlands Vóór het eerste gebruik De zijborstels bevestigen Pak de zijborstels uit en plaats de robot ondersteboven op een tafel of op de vloer. Duw de zijborstels op de assen op de onderkant van de robot. Opmerking: zorg ervoor dat u de zijborstels op de juiste manier bevestigt. Duw de zijborstels op hun assen tot u ze op hun plaats hoort vastklikken.
  • Página 145: Het Beschermstrookje Van De Afstandsbediening Verwijderen

    Nederlands Het beschermstrookje van de afstandsbediening verwijderen De afstandsbediening werkt op een CR -knoopcelbatterij. De batterij wordt beschermd met een beschermstrookje, dat moet worden verwijderd voordat u het apparaat gebruikt. Trek het beschermstrookje uit het batterijvak van de afstandsbediening. De afstandsbediening is nu klaar voor gebruik. Klaarmaken voor gebruik Het dockingstation plaatsen Steek de kleine stekker van het adaptersnoer in de aansluiting op het...
  • Página 146: Opladen Op Het Dockingstation

    Nederlands Opladen op het dockingstation Druk op de aan/uit-schakelaar om de robot in te schakelen. Plaats de robot op het aangesloten dockingstation. De start/stop-knop begint te knipperen. Opmerking: Omdat dit de eerste keer is dat u de robot oplaadt, ziet u op het display van de robot de opstartaanduiding.
  • Página 147: Rechtstreeks Via Het Lichtnet Opladen

    Nederlands Rechtstreeks via het lichtnet opladen Druk op de aan/uit-schakelaar om de robot in te schakelen. Steek de kleine stekker van het adaptersnoer in de aansluiting op de achterkant van de robot . Steek de adapter zelf in een stopcontact Wanneer de robot op de juiste manier op het lichtnet is aangesloten, gaat de start/stop-knop langzaam knipperen.
  • Página 148: Een Reinigingsmodus Selecteren

    Nederlands De robot maakt schoon in de modus Automatisch reinigen tot de accu leeg begint te raken. In de modus Automatisch reinigen volgt de robot herhaalde reeksen van patronen in deze volgorde: Z-patroon, willekeurig patroon, muurvolgend patroon en spiraalpatroon. Opmerking: Als u een afzonderlijke modus wilt selecteren, drukt u op een van de modusknoppen op de afstandsbediening.
  • Página 149: Muurvolgende Modus

    Nederlands Willekeurige modus In deze modus reinigt de robot de vloer in een gemengd patroon van rechte en kruislingse bewegingen. Muurvolgende modus Muurvolgende modus In deze modus volgt de robot de muren van de kamer om het gebied naast de muren een extra schoonmaakbeurt te geven. Spiraalpatroon In deze modus maakt de robot spiraalvormige bewegingen om een klein oppervlak grondig te reinigen.
  • Página 150: De Knop Voor De Reinigingstijd Gebruiken

    Nederlands De knop voor de reinigingstijd gebruiken - Druk op de knop voor de maximale reinigingstijd om de robot in de automatische modus te laten schoonmaken totdat de accu bijna leeg is. Wanneer de robot klaar is met stofzuigen, gaat het apparaat automatisch terug naar het dockingstation als het ook vanaf het dockingstation is gestart.
  • Página 151 Nederlands Opmerking: De afbeeldingen bij de onderstaande stappen vindt u op de uitklapbare pagina's achter in deze gebruiksaanwijzing. De volgende programmaopties zijn beschikbaar: Programma Aanduidingen op het display Elke dag schoonmaken Alle dagaanduidingen zijn ingeschakeld Schoonmaken op weekdagen Aanduidingen Mo maandag tot en met Fri vrijdag zijn ingeschakeld Schoonmaken op twee Aanduidingen van twee dagen zijn ingeschakeld, bijvoorbeeld...
  • Página 152: Knoppen Voor Ventilatorsnelheid

    Nederlands Knoppen voor ventilatorsnelheid Met de knoppen voor ventilatorsnelheid kunt u de ventilatorsnelheid verhogen naar de turbostand of de ventilator uitschakelen. De standaardinstelling is normale ventilatorsnelheid. Druk op deze knop om de ventilator uit te schakelen. Druk op deze knop om de ventilator op normale snelheid in te schakelen. Met de turboknop kunt u de ventilatorsnelheid verhogen alleen Klapreactie De klapreactie wordt ingeschakeld wanneer in de volgende situaties de...
  • Página 153: De Robot Gebruiken Met Het Hulpstuk Voor Droge Doekjes

    Nederlands Plaats het bevestigingspunt van het hulpstuk voor droge doekjes in de opening pal achter het wiel aan één kant van de robot en duw door totdat u de vergrendelingsklik hoort. Herhaal deze stappen vervolgens aan de andere kant. Draai de robot om en zet het apparaat met de wielen op de vloer. Het hulpstuk met het droge doekje raakt nu de vloer.
  • Página 154 Nederlands Het oplaadlampje op de aanwijzer gaat continu branden. Het opladen duurt minuten. Wanneer het oplaadlampje uitgaat, is de accu volledig opgeladen. De robot besturen met de aanwijzer - Wanneer u de knop op de aanwijzer ingedrukt houdt, zendt de aanwijzer een bundel infraroodlicht uit.
  • Página 155: De Onzichtbare Muur Plaatsen Om De Robot Tegen Te Houden

    Nederlands Neem vier nieuwe AA-batterijen uit de verpakking en plaats ze in het batterijvak van de onzichtbare muur. Opmerking: Zorg ervoor dat de pluspolen en minpolen van de batterijen in de juiste richting wijzen. Schuif het klepje terug op de onzichtbare muur. De onzichtbare muur plaatsen om de robot tegen te houden U kunt de onzichtbare muur gebruiken om te voorkomen dat de robot een kamer of een bepaald gebied binnengaat.
  • Página 156: Schoonmaken En Onderhoud

    Nederlands Schoonmaken en onderhoud De robot schoonmaken Om te zorgen dat de robot goed blijft werken, moet u de valsensoren, de wielen, de zijborstels en de zuigopening van tijd tot tijd schoonmaken. Zorg ervoor dat de aan/uit-schakelaar in de 'uit'-stand staat. Plaats de robot ondersteboven op een vlakke ondergrond.
  • Página 157 Nederlands Zorg ervoor dat de aan/uit-schakelaar in de 'uit'-stand staat. Verwijder de lichtkap. Trek de handgreep van het stofbakdeksel omhoog en til de stofbak uit het stofbakcompartiment. Opmerking: Wanneer u de stofbak uit de robot haalt of terugplaatst, moet u er goed op letten dat u de bladen van de motorventilator niet beschadigt.
  • Página 158: Onderdelen Vervangen

    Accessoires bestellen Ga naar www.shop.philips.com/service of uw Philips-dealer om accessoires of reserveonderdelen aan te schaffen. U kunt ook contact opnemen met het Philips Consumer Care Centre in uw land zie de meegeleverde wereldwijde garantieverklaring voor contactgegevens . Het filter vervangen Vervang het filter als het erg vies of beschadigd is.
  • Página 159: De Accu Van De Robot Vervangen

    Nederlands Duw nu de nieuwe zijborstels op de assen. De accu van de robot vervangen Vervang de accu wanneer u de accu niet meer kunt opladen of wanneer de accu snel leegraakt. U kunt een nieuwe accu bestellen onder bestelnummer of CP Zorg ervoor dat de aan/uit-schakelaar van de robot in de 'uit'-stand staat.
  • Página 160: Droge Doekjes Vervangen

    Nederlands Droge doekjes vervangen Indien nodig kunt u nieuwe droge doekjes bestellen. Droge doekjes zijn onderdeel van vervangingskit FC . Deze vervangingskit bevat ook twee zijborstels en twee filters. De batterij van de afstandsbediening vervangen De afstandsbediening werkt op een CR -knoopcelbatterij.
  • Página 161: Problemen Oplossen

    Als u het probleem niet kunt oplossen met behulp van de onderstaande informatie, gaat u naar www.philips.com/support voor een lijst met veelgestelde vragen of neemt u contact op met het Consumer Care Center in uw land.
  • Página 162 Daardoor vloeren, ga dan naar beweegt de robot in een www.philips.com/support of neem contact ongebruikelijk patroon. op met het Consumer Care Center in uw land. De robot reinigt een vloer die...
  • Página 163 Nederlands Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De robot beweegt zich in De robot bevindt zich in de Dit is normaal gedrag. De modus cirkels. modus voor plaatselijke Spiraalpatroon kan worden geactiveerd reiniging. voor een grondige reiniging wanneer er veel vuil is gedetecteerd op de vloer. Deze modus maakt ook deel uit van de modus Automatisch reinigen.
  • Página 164 Lees de instructies in 'De accu in de robot geplaatst plaatsen' in hoofdstuk 'Voor het eerste gebruik'. Fout bij laden Controleer of de aan/uit-knop in de stand 'aan' staat wanneer de robot zich op het dockingstation bevindt. Select Plus www.philips.com/support...
  • Página 165 Nederlands...
  • Página 166: Descrição Geral

    Português Introdução Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips! Para beneficiar na totalidade da assistência que a Philips oferece, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. Descrição geral Pega da tampa do compartimento para pó Tampa do compartimento para pó...
  • Página 167: Telecomando Apenas Fc88

    Português Telecomando apenas FC88 Botões de navegação e iniciar/parar Botões do tempo de limpeza Botões dos modos de limpeza Botão para desligar a ventoinha Botão para ligar a ventoinha Botão da base Painel de controlo da estação de base Visor com indicações de hora, dia e de programação Botões de ajuste e definição Apontador FC88 Botão do apontador...
  • Página 168: Como O Seu Robot Limpa

    Português Como o seu robot limpa Sistema de limpeza O robot tem um sistema de limpeza de níveis para limpar o chão eficazmente. - As duas escovas laterais ajudam o robot a limpar nos cantos e ao longo das paredes. Estas escovas também ajudam a remover sujidade do chão e a movê-la em direção à...
  • Página 169: Como O Robot Evita Diferenças De Altura

    Português Padrão de seguimento de paredes Padrão em espiral No modo de limpeza automático, o robot utiliza estes padrões numa sequência fixa: padrão em Z, padrão aleatório, padrão de seguimento de paredes e padrão em espiral. Quando o robot completar esta sequência de padrões, começa novamente a mover-se no padrão em Z.
  • Página 170: Antes Da Primeira Utilização

    Português Antes da primeira utilização Montar as escovas laterais Retire as escovas laterais da embalagem, volte o robot ao contrário e pouse-o sobre uma mesa ou no chão. Introduza as escovas laterais nos eixos na parte inferior do robot. Nota: assegure-se de que encaixa as escovas laterais corretamente. Pressione-as sobre o eixo até...
  • Página 171: Retirar A Patilha Do Telecomando

    Português Coloque a bateria recarregável na respetiva cavidade. Nota: Certifique-se de que a impressão na bateria fica voltada para cima e que os conectores ficam voltados na direcção certa. Coloque novamente a tampa da cavidade da bateria no robot. Retirar a patilha do telecomando O telecomando funciona com uma pilha CR tipo botão.
  • Página 172: Carregamento Na Estação De Base

    Português Carregamento Quando carregar pela primeira vez e quando a bateria recarregável do robot estiver vazia, o tempo de carregamento é de quatro horas. O robot pode ser carregado de duas formas: - Na estação de base, manualmente ou automaticamente durante a utilização;...
  • Página 173: Utilizar O Robot

    Português Carregamento automático durante a utilização Quando o robot acaba de limpar ou tem apenas % de carga restante na bateria, procura automaticamente a estação de base para recarregar. Quando o robot procura a estação de base, a luz no botão iniciar/parar passa a cor de laranja.
  • Página 174 Português Também pode premir o botão iniciar/parar no telecomando ou no apontador apenas FC O botão iniciar/parar mantém-se continuamente aceso e o robot começa a limpar. O robot limpa no modo de limpeza automático até a bateria ficar com pouca carga. No modo de limpeza automático, o robot segue sequências repetidas de padrão em Z, aleatório, de seguimento de paredes e em espiral.
  • Página 175: Seleção Do Modo De Limpeza

    Português Seleção do modo de limpeza Para além do modo de limpeza automático, este robot tem quatro modos de limpeza individuais que podem ser ativados premindo o respetivo botão no telecomando. Nota: os modos selecionados manualmente só ficam ativos durante alguns minutos.
  • Página 176: Direcionamento Manual

    Português Direcionamento manual Utilize os botões de setas para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita do botão iniciar/parar no telecomando para deslocar o robot pela divisão. Nota: tenha cuidado ao direcionar o robot manualmente perto de diferenças de altura ou escadas.
  • Página 177: Programação Da Hora De Limpeza

    Português Prima o botão de seleção para confirmar os minutos definidos. A indicação "Su" para domingo do inglês "Sunday" fica intermitente. Utilize os botões + e - na estação de base para definir o dia da semana atual. Prima o botão de selecção para confirmar o dia da semana. Prima o botão de definição para confirmar a hora e o dia da semana.
  • Página 178: Botões Da Velocidade Da Ventoinha

    Português Botões da velocidade da ventoinha Pode utilizar os botões da velocidade da ventoinha para aumentar a velocidade da ventoinha para turbo ou para desligar a ventoinha. A velocidade normal da ventoinha está predefinida. Prima este botão para desligar a ventoinha. Prima este botão para ligar a ventoinha à...
  • Página 179: Utilizar O Robot Com O Acessório Para Toalhitas De Limpeza Secas

    Português Introduza a saliência de fixação do acessório para toalhitas de limpeza secas na abertura imediatamente atrás da roda num dos lados do robot e pressione até o ouvir encaixar com um estalido. Em seguida, repita estas ações do outro lado. Volte o robot e coloque-o no chão sobre as rodas com o acessório para toalhitas de limpeza secas em contacto com o chão.
  • Página 180: Deslocar O Robot Com O Apontador

    Português A luz de carregamento no apontador mantém-se continuamente acesa. O carregamento demora minutos. Quando a luz de carregamento se apaga, a bateria recarregável está totalmente carregada. Deslocar o robot com o apontador - Ao manter o botão do apontador premido, este emite um feixe de luz infravermelha.
  • Página 181: Posicionar A Unidade De Paredes Virtuais Para Parar O Robot

    Português Retire quatro pilhas AA novas da embalagem e insira-as no compartimento das pilhas da unidade de paredes virtuais. Nota: Certifique-se de que os pólos + e - das pilhas ficam virados na direcção certa. Coloque novamente a tampa traseira na unidade de paredes virtuais deslizando-a.
  • Página 182: Limpeza E Manutenção

    Português Limpeza e manutenção Limpar o robot Para manter um bom desempenho de limpeza, tem de limpar os sensores de queda, as rodas, as escovas laterais e a abertura de sucção ocasionalmente. Certifique-se de que o botão de alimentação está na posição de desligado.
  • Página 183 Português Esvaziar e limpar o compartimento para pó Esvazie e limpe o compartimento para pó quando o indicador do compartimento para pó cheio se mantiver continuamente aceso. Certifique-se de que o botão de alimentação está na posição de desligado. Retire a tampa. Puxe para cima a pega da tampa do compartimento para o pó...
  • Página 184: Encomendar Acessórios

    Para comprar acessórios ou peças sobresselentes, visite www.shop.philips.com/service ou dirija-se ao seu revendedor Philips. Também pode contactar o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país consulte os dados de contacto no folheto de garantia mundial . Substituir o filtro Substitua o filtro se estiver muito sujo ou danificado.
  • Página 185: Substituir A Bateria Recarregável

    Português Para substituir as escovas laterais, agarre nas escovas laterais usadas pelas cerdas e puxe-as para fora dos respectivos eixos. Insira as novas escovas laterais nos eixos. Substituir a bateria recarregável Substitua a bateria recarregável quando não for possível voltar a carregá-la ou quando esta ficar sem energia rapidamente.
  • Página 186: Substituir As Toalhitas De Limpeza Secas

    Português Coloque a nova bateria recarregável na respetiva cavidade. Coloque novamente a tampa da cavidade da bateria no robot. Substituir as toalhitas de limpeza secas Pode encomendar novas toalhitas de limpeza secas. Estas estão incluídas no kit de substituição FC .
  • Página 187: Retirar Pilhas Descartáveis

    Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem surgir na máquina. Se não conseguir resolver o problema com as informações fornecidas a seguir, visite www.philips.com/support para consultar uma lista de perguntas frequentes ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país.
  • Página 188 Português Problema Possível causa Solução O indicador de aviso Uma ou ambas as rodas Regule o botão de alimentação na apresenta uma estão bloqueadas. posição de desligado. Retire cotão, intermitência rápida. cabelos, linhas ou fios que estejam presos à volta da suspensão da roda. Uma ou ambas as escovas Limpe as escovas laterais consulte o laterais estão bloqueadas.
  • Página 189 Se o problema sensores de queda. Isto persistir em áreas do chão com uma cor provoca um padrão anormal mais clara, visite www.philips.com/support de movimento do robot. ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país.
  • Página 190: Códigos De Erro

    Português Problema Possível causa Solução O robot está a mover-se O robot está no modo de É um comportamento normal. O modo em em círculos. limpeza localizada. espiral pode ser ativado para realizar uma limpeza em profundidade, quando é detetada sujidade no chão. Também faz parte do modo de limpeza automático.
  • Página 191 Leia as instruções na secção "Inserir a bateria correctamente recarregável no robot" no capítulo "Antes da primeira utilização". Erro no carregamento Verifique se o botão de alimentação está na posição de ligado quando o robot está na estação de base. Select Plus www.philips.com/support...
  • Página 192 Português...
  • Página 193 empty page before backcover...
  • Página 194 © Koninklijke Philips N.V. > % recycled paper > % papier recyclé All rights reserved 4222.003.4137.3 (01/2017)

Este manual también es adecuado para:

Fc8810

Tabla de contenido