Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Fire Helmet
Owner's Guide
OPERATION AND INSTRUCTIONS
Leather, Traditional and
Modern Helmets
FIREFIGHTING IS AN EXTREMELY DANGEROUS ACTIVITY. THIS MANUAL
MUST BE CAREFULLY FOLLOWED BY ALL PERSONS WHO HAVE, OR WILL
HAVE, THE RESPONSIBILITY FOR USING OR MAINTAINING THIS FIRE
HELMET. THIS HELMET WILL PERFORM AS DESIGNED ONLY IF USED
AND MAINTAINED ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS; OTHERWISE,
IT COULD FAIL TO PERFORM AS DESIGNED, AND PERSONS WHO RELY
ON IT FOR THEIR SAFETY MAY SUSTAIN SERIOUS PERSONAL INJURY OR
DEATH.
The warranties made by MSA with respect to the product are voided if
the product is not used and maintained according to the instructions in
this manual. Read and observe the DANGERS, WARNINGS and CAU-
TIONS inside. If any information in this manual is unclear, or if you have
any questions, contact MSA Customer Service at 1-800-MSA-2222 or visit
our website at (www.MSAsafety.com) before using this helmet.
For More Information, call 1-800-MSA-2222 or Visit Our Website at www.MSAsafety.com
CRANBERRY TWP., PENNSYLVANIA, U.S.A. 16066
TAL 134 (L) Rev. 21
DANGER
Register your NEW Cairns Helmet online!
Go To www.MSAsafety.com
To register your helmet for the 5 year shell
warranty as well as to receive new product
updates and information.
© MSA 2013
Prnt. Spec. 10000005389(F)
English
Spanish
French
Mat. 10043529
Doc. 10000015451

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MSA 92048

  • Página 1 ON IT FOR THEIR SAFETY MAY SUSTAIN SERIOUS PERSONAL INJURY OR DEATH. The warranties made by MSA with respect to the product are voided if the product is not used and maintained according to the instructions in this manual. Read and observe the DANGERS, WARNINGS and CAU- TIONS inside.
  • Página 2 WARNING • NEVER alter, paint, or attach any • Firefighting is an extremely dan- item not recommended by MSA gerous activity. Do not perform to the helmet. this activity unless properly • NEVER use any abrasive clean- trained and equipped.
  • Página 3: Before Use

    Fire Department Occupational Safety reflective trim. etc.) must either be & Health Program, and Title 29, Code supplied by a MSA authorized fire of Federal Regulations, Part 1910.132, service distributor or authorized for General Requirements of Subpart 1, use in writing by MSA.
  • Página 4 NOTES TAL 134 (L) Rev. 21 - 10043529...
  • Página 5 SCBA FACEPIECE ADJUSTMENT 4. Fasten the chin- strap and adjust The MSA Cairns Traditional and to a snug fit. Modern helmets are equipped with an exclusive interface that allows the fire- fighter to wear the helmet comfortably...
  • Página 6 Defender Lens if interference together again and recheck the fit occurs; use goggles or faceshield as in step 1. instead. MSA CAIRNS HELMETS FACESHIELD GOGGLE SYSTEM (ONE-TIME ADJUSTMENT) 1. Remove protective covering from lens.
  • Página 7 2. To raise the Defender lens, grasp the handles on either side of the lens and push forward and up. MSA CAIRNSHELMETS BOURKE SYSTEM CAUTION The Defender Lens must be stowed 1. Remove protective covering from in the full upright position when an lens.
  • Página 8 NOTES TAL 134 (L) Rev. 21 - 10043529...
  • Página 9: Maintenance Procedures

    Removal of light Consult MSA for decontamination scratching and smoke stains to or disposal procedures. Bourkes can be achieved through the use of Meguiars Mirror Glaze Plastic...
  • Página 10 MAINTENANCE thinner, lacquer thinner, or any removers, acetone, paint or lac- chlorinated organic solvents. quer thinner, or any chlorinated Removal of light scratching and organic solvents. Removal of smoke stains can be achieved light scratching and smoke through the use of Meguiars stains to thermo-plastic helmets Mirror Glaze Plastic Cleaner can be achieved through the use...
  • Página 11 MAINTENANCE NEVER use a damaged helmet. c. Soft spots equal to or larger to Keep this helmet in working order than thumb pad. Smaller soft by following the maintenance pro- spots require inspection of cedures carefully. Follow the Impact Cap. guidelines below when inspecting 3.
  • Página 12 MAINTENANCE Goggle - Inspect the following and Earlap - Replace if any of these replace if damage exists: conditions exist: • Ventilation and filtration • Missing, cut, or broken stitching • Lens, frame, straps, adjustment • Nomex layer discolored, charred, assembly, and mounting hardware or perforated •...
  • Página 13 January 1998. • Rubber tube is no longer supple Leather Helmet Repairs and elastic MSA Cairns Leather helmets can be • Defender Suspension Tie sent back to the factory for the follow- • Impact Cap liner/ring has holes or...
  • Página 14: Accessories (Optional)

    MAINTENANCE • Store helmet in a clean, dry area where it is not exposed to heat, cold or sunlight which can affect the helmet’s useful service life. • Do not store the helmet with the lining ratchet face down on a flat surface.
  • Página 15 No special, incidental, or consequen- agent, employee or representative tial damages or losses of any kind of MSA may bind MSA to any affir- whatsoever, including but not limit- mation, representation or modifica- ed to, loss of anticipated profits...
  • Página 16: Additional Information

    WARRANTY ADDITIONAL INFORMATION If you wish to receive literature on accessories, options or more in-depth information, call 1-800-MSA-2222 or visit our website at www.MSAsafety.com. TAL 134 (L) Rev. 21 - 10043529...
  • Página 17: Operación E Instrucciones

    Vaya a www.MSAsafety.com Registre su casco para obtener la garantía de 5 años para el armazón y recibir noticias e información sobre nuevos productos. Para obtener mayor información, llame al 1-800-MSA-2222 o visite nuestro sitio web en www.MSAsafety.com PENSILVANIA, EE. UU...
  • Página 18 INTRODUCCIÓN TABLA DE CONTENIDO Peligro y Advertencia .....................18 equipos de incendio)....................18 Antes de usar ......................19 Colocación del casco.....................21 Procedimientos de mantenimiento ................25 Garantía ........................32 y equipado. PELIGRO • Este casco cumple con las nor- • Combatir los incendios es una mas de la Asociación Nacional de actividad SUMAMENTE RIES- Protección contra Incendios...
  • Página 19: Introducción

    • Este casco DEBE ajustarse tipo incluido con el casco original o firmemente a la cabeza con la aprobado por MSA. El usar accesorios correa de la barbilla bien no autorizados puede alterar dramáti- asegurada para proporcionar camente el rendimiento del casco.
  • Página 20 NOTAS TAL 134 (L) Rev. 21 - 10043529...
  • Página 21: Colocación

    COLOCACIÓN AJUSTE DEL TRINQUETE Y LA ADVERTENCIA CORREA DE LA BARBILLA El casco debe estar adecuadamente ajustado para proporcionar máxima 1. Abra la banda para la cabeza protección. girando la perilla del trinquete en el sentido contrario a las manecillas Apretar el trinquete más allá...
  • Página 22 COLOCACIÓN CARETA PARA CASCOS CAIRNS DE MSA Los cascos tradicionales y modernos MSA Cairns vienen equipados con una 1. Remover la cubierta protectora de interfaz exclusiva que permite al la lente. bombero usar el casco de forma 2. Para levantar o bajar la careta, cómoda y segura con la mayo-ría de...
  • Página 23: Sistema De Gafas De Seguridad

    COLOCACIÓN SISTEMA DE GAFAS DE SEGURIDAD (UN SOLO AJUSTE) 2. Para bajar o subir las viseras 1. Remover la cubierta protectora de plegables, tome la lente. el borde de 2. Colóquese el casco de acuerdo con cualquiera de las las instrucciones de uso normal viseras y mué- (correa de la barbilla y trinquete vala hacia el ros-...
  • Página 24 COLOCACIÓN Nota: Si se desea protección adicional para el puente de la nariz al usar el visor Defender en la posición extendi- da, hay disponible una almohadilla opcional para el puente de la nariz, N/P 10101798. TAL 134 (L) Rev. 21 - 10043529...
  • Página 25: Para Retirar El Casco

    Para limpiar las viseras plegables, use químicos o biológicos. Consulte a un detergente suave y agua con una MSA sobre los procedimientos de esponja o paño suave. NUNCA use descontaminación y desecho. abrasivos, disolventes quitapinturas, acetona, diluyente de pintura (“thin- ner”) o laca o cualquier disolvente...
  • Página 26 MANTENIMIENTO Armazón del casco – Retire la care- cuando se usan). ta/gafas de seguridad/viseras ple- d. Apriete juntos los brazos de blo- gables/visor Defender antes de la queo de conexión rápida y jale limpieza hacia arriba. 2. Limpieza del visor Defender 1.
  • Página 27: Inspección

    MANTENIMIENTO otros puntos se pueden limpiar ADVERTENCIA con alcohol si se requiere un Inspeccione el casco después de disolvente orgánico. Las marcas CADA uso siguiendo este procedi- y los retoques se pueden hacer miento de inspección. Reemplace con un barniz de buena calidad. CUALQUIER pieza que presente 4.
  • Página 28 MANTENIMIENTO Ribete reflector – Reemplace si Correa de la barbilla – Reemplace si existe alguna de estas condiciones: existe alguna de estas condiciones: • Carbonizado, desprendido parcial- • Piezas deshilachadas, faltantes o mente, perdió la capacidad reflec- rotas tora y/o falta •...
  • Página 29: Retiro Del Gorro De Impacto (Impact Cap) Para Inspección

    MANTENIMIENTO • Capa Nomex decolorada, Quite los tornillos de montaje y acce- carbonizada o perforada sorios y hale el gorro contra impactos • Forro de franela desgarrado o usando las correas de suspensión. quemado Inspección del gorro de impacto – Banda para la cabeza –...
  • Página 30: Almacenamiento

    (trinquete total- Reparaciones del casco de cuero mente extendido) puede doblar o Los cascos de cuero de MSA Cairns distorsionar el mecanismo de la se pueden devolver a la fábrica para banda forrada y de la banda del las siguientes reparaciones: trinquete.
  • Página 31: Garantía

    MSA , o si la reclamación contra la haber sido examinados por MSA. garantía fuera consecuencia del El equipo y/o las piezas de reposi- uso indebido o el uso y desgaste ción se proporcionarán sin costo...
  • Página 32: Preguntas Y Sugerencias

    Servicio al cliente llamando al teléfono 1-877-MSA-FIRE (en EE.UU.). INFORMACIÓN ADICIONAL Si desea recibir información sobre los accesorios, opciones o información más detallada, llame al teléfono 1-800-MSA-2222 (en EE.UU.) o visite nuestro sitio Web en www.MSAsafety.com. TAL 134 (L) Rev. 21 - 10043529...
  • Página 33 (5) ans de la coquille de votre nouveau casque et recevoir des mises à jour et des renseignements sur les nouveaux produits. Pour obtenir plus d’informations, appeler le 1-800-MSA-2222 (1-800-672-2222) ou consulter notre site Web au www.MSAsafety.com PENNSYLVANIE, É.-U.
  • Página 34 INTRODUCTION TABLE DES MATIÈRES Danger ........................35 Avant l’utilisation.....................35 Port du casque .......................38 Procédures d’entretien ...................42 Garantie ........................49 DANGER AVERTISSEMENT • La lutte contre les incendies est • La lutte contre les incendies est une activité extrêmement dan- une activité EXTRÊMEMENT gereuse.
  • Página 35: Avant L'UTilisation

    CHAQUE utilisation en suivant la réflecteurs arrière, etc.) doivent soit procédure d’inspection contenue être fournis par un distributeur agréé dans ces instructions. MSA ou avoir reçu une autorisation Remplacer TOUTE pièce portant d’utilisation écrite de MSA. des signes d’usure ou d’endom- magement.
  • Página 36 REMARQUES TAL 134 (L) Rev. 21 - 10043529...
  • Página 37 3. Une fois ajusté, rabattre la protec- tion d’oreille sur les oreilles et le RÉGLAGE DE L’ÉCRAN FACIAL bouton du rochet. SCBA Les casques MSA Cairns Traditionnels 4. Attacher la sangle et Modernes comportent une interface jugulaire et la exclusive qui permet aux pompiers de régler pour qu’elle...
  • Página 38: Système De Lunettes (Ajuste- Ment Unique)

    PORT fonction de la taille de la tête et du fumée peuvent être éliminées avec choix de SCBA. les produits Meguiars : nettoyant 1. Vérifier l’ajustement du casque avec pour plastique glacé nº M1708 et le haut de l’écran facial SCBA. poli pour plastique transparent nº...
  • Página 39 PORT confortables à AVERTISSEMENT porter et avec L’écran oculaire n’est utilisé que pour peu ou pas des raisons esthétiques et ne fournit d’espace. AUCUNE protection faciale ou ocu- 4. Pour ajuster les laire. sangles, les tirer au travers des Les écrans oculaires rabattables ne lentilles et de la sont pas certifiés selon les normes monture.
  • Página 40 REMARQUES TAL 134 (L) Rev. 21 - 10043529...
  • Página 41: Procédures D'ENtretien

    été exposé à des contaminants Pour nettoyer les écrans oculaires, chimiques ou biologiques. utiliser un détergent doux avec de Consulter MSA pour connaître les l’eau et une éponge ou un chiffon procédures de décontamination ou doux. NE JAMAIS utiliser d’abrasif, de d’élimination.
  • Página 42 ENTRETIEN d. Presser les deux bras de ver- montage avant, présentes sous le rouillage à raccord rapide puis rebord. tirer vers le haut. Coque du casque – Enlever l'écran 2. Nettoyage du verre Defender facial/lunettes/écran oculaire/verre a. Utiliser un détergent doux dilué Defender avant le nettoyage dans l’eau et une éponge ou un chiffon doux.
  • Página 43 ENTRETIEN coulures de goudron, des net- ment les casques qui ont : toyants industriels (tel que a. été exposés à une chaleur DuPont ® Tar Remover) peuvent excessive, être utilisés. Utiliser uniquement b. subi un impact, sur les points portant du c.
  • Página 44 ENTRETIEN Pattes de dégagement – Remplacer b. Surface terne ou crayeuse si l’une de ces conditions existe : c. Fil de renforcement exposé (880) • Manquantes, pliées ou endom- Bordures latérales magées • Attacher de nouveau si détachées Jugulaire – Remplacer si l’une de mais intactes.
  • Página 45 ENTRETIEN Protection des oreilles – Remplacer ment et retirer la coque anti-chocs en si l’une de ces conditions existe : utilisant les sangles de suspension. • Couture manquante, coupée ou Modèles Defender (Tous) cassée • Couche de Nomex décolorée, Retirer le verre. Consulter la section brûlée ou perforée «...
  • Página 46: Accessoires En Option

    Réparations de casques en cuir reposant sur une surface plate. Un entreposage dans cette position Les casques MSA Cairns en cuir peu- (avec le rochet complètement vent être renvoyés à l’usine pour les détendu) peut entraîner une défor- réparations suivantes :...
  • Página 47 à la discré- qui porte une garantie d’échange tion de MSA, de tout équipement de 5 ans. MSA sera exemptée de ou pièce qui, après examen par toute obligation relative à cette MSA, est jugé défectueux. Le rem- garantie dans le cas de réparations...
  • Página 48: Informations Complémentaires

    1-877-MSA-FIRE. INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Si vous désirez recevoir de la docu- mentation sur des accessoires, des options, ou obtenir des informations plus détaillées, appelez le 1-800-MSA- 2222 ou consultez notre site Internet www.MSAsafety.com. TAL 134 (L) Rev. 21 - 10043529...