Sony HANDYCAM HDR-TG5 Guía De Operaciónes
Ocultar thumbs Ver también para HANDYCAM HDR-TG5:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Additional information on this product and
answers to frequently asked questions can be
found at our Customer Support Website.
http://www.sony.net/
Printed on 70% or more recycled paper using
VOC (Volatile Organic Compound)-free
vegetable oil based ink.
Printed in Japan
HDR-TG5/TG5V
Digital HD Video Camera Recorder
Operating Guide
Guía de operaciones
2009 Sony Corporation
4-133-714-13(1)
US
ES

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony HANDYCAM HDR-TG5

  • Página 1 Guía de operaciones found at our Customer Support Website. http://www.sony.net/ Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink. 2009 Sony Corporation Printed in Japan ...
  • Página 2 Record the serial number operating and maintenance in the space provided below. Refer to these (servicing) instructions in numbers whenever you call upon your Sony the literature accompanying dealer regarding this product. the appliance. Model No. HDR- Serial No.
  • Página 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS. DANGER - TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. Read these instructions.  Keep these instructions.  Heed all warnings.  Follow all instructions.  Do not use this apparatus near water. ...
  • Página 4 Representative plug of power supply cord of countries/regions around the world. A Type B Type BF Type B3 Type C Type SE Type O Type (American (British Type) (British Type) (British Type) (CEE Type) (CEE Type) (Ocean Type) Type) The representative supply voltage and plug type are described in this chart. Depend on an area, Different type of plug and supply voltage are used.
  • Página 5 Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type Vietnam Oceania Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type Australia New Zealand 230/240 North America Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type Canada Central America Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type Bahamas 120/240 Costa Rica Cuba 110/220 Dominican (rep) El Salvador...
  • Página 6: Read This First

    Do not handle damaged or leaking lithium ion  http://www.rbrc.org/ batteries. Caution: Do not handle Be sure to charge the battery with Sony battery  damaged or leaking Lithium- charger or the device that can charge the battery Ion batteries.
  • Página 7: Declaration Of Conformity

    If you have any questions about this if not installed and used in accordance product, you may call: with the instructions, may cause harmful Sony Customer Information Center 1-800- interference to radio communications. 222-SONY (7669). However, there is no guarantee that...
  • Página 8 “PMB” (software, including “PMB Guide”) function is working as long as the GPS switch  “Handycam” Handbook (PDF) is set to ON. Make sure that the GPS switch is  set to OFF during take off and landing of an “Operating Guide”...
  • Página 9 periodically. It is recommended that you save Duo” media are referred as “Memory Stick PRO the image data on a disc such as DVD-R using Duo” media. your computer. Also, you can save your image You will find the “Handycam” Handbook (PDF) ...
  • Página 10: Operation Flow

    Operation flow Recording movies and photos (p. 18) In the default settings, movies and photos are recorded with high  definition image quality (HD) on the internal memory. You can change the recording media selected, and the image  quality of movies (p. 45). Playing movies and photos (p.
  • Página 11: Tabla De Contenido

    Table of contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS............. 3 Read this first.
  • Página 12 Saving images with a DVD writer, recorder Selecting the method for creating a disc (DVD writer/recorder)......40 Creating a high definition image quality (HD) disc with a DVD writer, etc.
  • Página 13: Getting Started

    Getting started Step 1: Charging the battery pack /CHG (charge) lamp Battery pack  Power cord (Mains lead) DC IN jack To the wall outlet DC plug AC Adaptor (wall socket) You can charge the “InfoLITHIUM” battery pack NP-FH50 after attaching it to your camcorder.
  • Página 14 the bottom. The /CHG (charge) lamp lights up and charging starts. When the /CHG (charge) lamp turns off, the battery is fully charged. See page 61 on charging, recording and playing time.  When your camcorder is on, you can check the approximate amount of remaining battery power with the ...
  • Página 15: Charging The Battery Pack Abroad

    To remove the battery pack Turn off your camcorder and open the battery/Memory Stick Duo cover. Slide the BATT (battery) release lever (), then eject the battery pack (). Be sure not to drop the battery pack.  To use a wall outlet (wall socket) as a power source Make the same connections as “Step 1: Charging the battery pack.
  • Página 16: Step 2: Turning The Power On, And Setting The Date And Time

    Step 2: Turning the power on, and setting the date and time Open the LCD screen of your camcorder. The lens cover is opened and your camcorder is turned on. (Movie): To record movies (Photo): To record photos Select the desired geographical area with , then touch [NEXT].
  • Página 17: Changing The Language Setting

    (MENU)  [BEEP] (under You can turn off the operation beeps by touching [SOUND/DISP  SET] category)  [OFF]   Once the clock is set, the clock time is automatically adjusted with [AUTO CLOCK ADJ] and [AUTO  AREA ADJ] set to [ON]. The clock may not be adjusted to the correct time automatically, depending on the country/region selected for your camcorder.
  • Página 18: Recording Movies

    Recording Recording Built-in microphone Recording movies In the default setting, movies are recorded with high definition image quality (HD) on the internal memory (p. 45, 50). Do not touch the built-in microphone during recording.   Open the LCD screen of your camcorder. The lens cover is opened and your camcorder is turned on.
  • Página 19: Shooting Photos

    To stop recording, press START/STOP fully again. You can magnify images with the power zoom lever. Move the power zoom lever slightly for a  slower zoom. Move it further for a faster zoom. The icons and indicators on the LCD panel will be displayed for about 5 seconds, then they will ...
  • Página 20  Press PHOTO lightly to turn on the (Photo) lamp. The LCD screen display switches for photo recording mode, and the screen aspect ratio becomes 4:3.  Press PHOTO lightly to adjust the focus, then press it fully. Power zoom lever Wide Telephoto Flashes ...
  • Página 21: To Switch Between Movie Recording Mode And Photo Recording Mode

    To switch between movie recording mode and photo recording mode Press START/STOP lightly to switch to movie recording mode. Press PHOTO lightly to switch to photo recording mode. Press lightly to switch to movie recording mode Press lightly to switch to photo recording mode Acquiring location information using the GPS (HDR-TG5V) When you set the GPS switch to ON,...
  • Página 22: Playback On The Camcorder

    Playback Playback .on.the.camcorder In the default setting, movies and photos on the internal memory are played (p. 45). Playing movies  Open the LCD screen of your camcorder. The lens cover is opened and your camcorder is turned on.  Touch (PLAYBACK).
  • Página 23 Your camcorder starts playing the selected movie. Volume adjustment Previous Next OPTION MENU To stop To fast-forward To fast-reverse To pause/play When playback from the selected movie reaches the last movie, the screen returns to the VISUAL  INDEX screen. Touch during pause to play back movies slowly.
  • Página 24: Viewing Photos

    Viewing photos (Photo) ()  a desired photo () on the VISUAL INDEX screen. Touch the Switches operating button display. To MENU screen Displays the Map Index screen (HDR-TG5V).  : Displays high definition image quality (HD) movies.  : Displays photos. ...
  • Página 25: Playing Images On A Tv

    Playing images on a TV Connection methods and the image quality (high definition (HD) or standard definition (SD)) viewed on the TV screen differ depending on what type of TV is connected, and the connectors used. You can connect your camcorder to the TV easily following the instructions of [TV CONNECT Guide].
  • Página 26 This camcorder is compatible with the “Photo TV HD” standard. “Photo TV HD” allows for highly-detailed, photo-like depiction of subtle textures and colors. By connecting Sony’s Photo TV HD-compatible devices using an HDMI cable * or the component A/V cable ** , a whole new world of photos can be enjoyed in breathtaking full HD quality.
  • Página 27: Saving Movies And Photos With A Computer

    Saving movies and photos with a computer Preparing a computer (Windows) Intel Pentium 4 2.8 GHz or faster (Intel You can perform following operations using Pentium 4 3.6 GHz or faster, Intel Pentium D “PMB (Picture Motion Browser). ” 2.8 GHz or faster, Intel Core Duo 1.66 GHz or Importing images to a computer ...
  • Página 28: When Using A Macintosh

    If the screen does not appear, click  [Start]  [Computer] (in Windows see the following website. XP, [My Computer]), then double-click http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mac/ [SONYPICTUTIL (E:)] (CD-ROM) ms/us/ Drive names (such as (E:)) may vary depending on the computer. Step 2 Installing the supplied ...
  • Página 29   Set the camcorder onto the Read the terms of the license “Handycam” Station Cradle. agreement carefully. If you agree to the terms, change , and then click [Next]  [Install].  Turn on the camcorder by opening the LCD screen. ...
  • Página 30 To disconnect your camcorder from the computer  Click the icon at the bottom right of the desktop of the computer  [Safely remove USB Mass Storage Device].  Touch [END]  [YES] on the camcorder screen.  Disconnect the USB cable. You can create a Blu-ray disc by using a ...
  • Página 31: Selecting The Method For Creating A Disc (Computer)

     Creating a Blu-ray disc with high definition image quality (HD) (p. 37) AVCHD format playback devices Creating a disc with one touch (One Touch (a Sony Blu-ray disc player, Disc Burn) (p. 33) PLAYSTATION  3, etc.)  Importing movies and photos to a computer (Easy PC Back-up) (p.
  • Página 32 Disc type Features DVD-R/DVD+R/DVD+R DL Unrewritable DVD-RW/DVD+RW Rewritable Always maintain your PLAYSTATION 3 to use the latest version of the PLAYSTATION 3 system    software. The PLAYSTATION 3 may not be available in some countries/regions.  ...
  • Página 33: Creating A Disc With One Touch (One Touch Disc Burn)

    Creating a disc with one touch (One Touch Disc Burn) Connect the AC Adaptor to the You can save movies and photos on a “Handycam” Station Cradle and disc. Movies and photos recorded on your the wall outlet (wall socket). camcorder that have not yet been saved If you do not use the “Handycam”...
  • Página 34: Importing Movies And Photos To A Computer (Easy Pc Back-Up)

    Importing movies and (MENU)  [USB Touch photos to a computer CONNECT] (under [OTHERS] category)  [DISC BURN]. (Easy PC Back-up) Movies and photos recorded on your camcorder that have not yet been saved with Easy PC Back-up can be imported to a computer automatically.
  • Página 35: Changing The Destination Drive Or Folder For Movies And Photos

    camcorder is connected to other devices image quality (SD) discs (p. 38) from imported with the USB cable, the recorded images high definition image quality (HD) movies. may be lost. See “PMB Guide” on importing selected movies  and photos (p. 36). You can export high definition image quality ...
  • Página 36: Starting Pmb (Picture Motion Browser)

    DVD disc (p. 32) is explained. screen, click [Start]  [All Programs]  You can play a high definition image quality [Sony Picture Utility]  [PMB] to start “PMB. ”  (HD) disc on AVCHD format playback devices, You can view, edit, or create discs of movies such as a Sony Blu-ray disc player and a and photos using “PMB.
  • Página 37: Playing A High Definition Image Quality (Hd) Disc On A Computer

    Blu-ray discs. You cannot add contents to “PMB. ” either type of disc after creating the disc. To start “Player for AVCHD” Click [Start]  [All Programs]  [Sony Picture Utility]  [Player for AVCHD]. See the “Player for AVCHD” help on the operation.
  • Página 38: Creating A Standard Definition Image Quality (Sd) Disc That Can Be Played On

    (HD) Picture Utility]  [PMB]. movies to standard definition image quality (SD) movies. Click [Start]  [All Programs]  [Sony Click [Folders] or [Calendar] on Picture Utility]  [Video Disc Copier] the left side in the window, and to start the software.
  • Página 39: Editing Movies

    Editing movies You can cut out only necessary parts from a movie and save it as another file. Using “PMB, ” select the movie you want to edit, then click [Manipulate]  [Video Trimming] on the menu to display the Video Trimming window. See “PMB Guide”...
  • Página 40: Saving Images With A Dvd Writer, Recorder

    See page 37 to create a Blu-ray disc.  Player Choosing a method and disc type AVCHD format playback devices (a Sony Blu-ray disc player, PLAYSTATION 3, etc.)  Creating a high definition image quality (HD) disc with a DVD writer, etc. (USB cable connection) (p.
  • Página 41: Creating A High Definition Image Quality (Hd) Disc With A Dvd Writer, Etc

    Use USB cable to connect your camcorder to a disc creation device, which is compatible with high definition image quality (HD) movies, such as a Sony DVD writer. Refer also to the instruction manuals supplied with the device to be connected.
  • Página 42: Creating A Standard Definition Image Quality (Sd) Disc With A Recorder, Etc

    AVCHD (A/V connecting cable format, DVD players/recorders may fail to eject the disc. connection) Sony DVD writer may not be available in some  countries/regions. You can dub images played back on your camcorder on a disc or video cassette, by connecting your camcorder to a disc recorder or a Sony DVD writer, etc.
  • Página 43 (a disc recorder, channel) or the red (right channel) plug to the etc.) with the A/V connecting audio input jack on the device. cable  (supplied) or an A/V Sony DVD writer may not be available in some  countries/regions.
  • Página 44: Making Good Use Of Your Camcorder

    Making good use of your camcorder Deleting movies and photos Formatting the recording media You can free media space by deleting Formatting deletes all the movies and movies and photos from recording media. photos to recover recordable free space. Select the recording medium that contains Connect your camcorder to the wall outlet (wall ...
  • Página 45: Changing The Recording Media

    Changing the recording media You can select the internal memory or appears. “Memory Stick PRO Duo” media as the recording, playback, or editing medium on  Touch the desired recording your camcorder. Select the medium to be medium. used for movies and photos separately. In the default setting, both movies and photos are recorded on the internal ...
  • Página 46: Memory Stick Pro Duo" Media

    “Memory Stick PRO Duo” media of up to 16 GB To eject the “Memory Stick PRO Duo”  are confirmed to work with this camcorder. media Open the battery/Memory Stick Duo cover  Insert the “Memory Stick PRO and lightly push the “Memory Stick PRO Duo”...
  • Página 47: Customizing Your Camcorder With Menus

    Customizing your camcorder with menus Menu items are described in more details with  color photos in the “Handycam” Handbook  After changing the setting, touch (p. 54). Using menus Your camcorder has MY MENU where To register your favorite menu items to 6 menu items you use most often can be MY MENU registered, and MENU, where all menu...
  • Página 48 You can register up to 6 menu items in each MY  MENU for recording and playback mode.  Touch the menu item to be The default settings for each MY MENU are the  changed. following: MY MENU for recording mode ...
  • Página 49: Option Menu

    Using the OPTION MENU OPTION MENU appears just like the pop-up window that appears when you right-click the mouse on a computer. The menu items you can change in the context appear.  Touch (OPTION). (OPTION)  Touch the desired tab  the item to change the setting.
  • Página 50: Menu Lists

    Menu lists (MANUAL SETTINGS) category SCENE SELECTION ....Selects an appropriate recording setting according to the type of scene, such as night view or beach. FADER ........Fades scenes in or out. WHITE BAL......... Adjusts the white balance. SPOT MTR/FCS ......Adjusts the brightness and focus for the seleted subject simultaneously. SPOT METER ......
  • Página 51 (PHOTO SETTINGS) category SELF-TIMER ......Sets the self-timer when your camcorder is in photo recording mode. IMAGE SIZE ......Sets the photo size. FLASH MODE ......Sets how the flash is activated. FLASH LEVEL......Sets the brightness of flash. REDEYE REDUC ......Prevents redeye when shooting with flash. FILE NO.
  • Página 52 DUB by date ....p. 46 DUB ALL/ DUB ALL ....p. 46 PHOTO COPY COPY by select ....p. 46 COPY by date ....p. 46 PLAYLIST EDIT ADD ..Adds movies in a playlist. ADD/ ADD by date/ ADD by date....
  • Página 53 (SOUND/DISP SET) category VOLUME ........p. 23 BEEP ..........p. 17 LCD BRIGHT....... Adjusts the brightness of the LCD screen. LCD BL LEVEL ......Adjusts the backlight of the LCD screen. LCD COLOR........ Adjusts the color intensity of the LCD screen. DISPLAY SET ......
  • Página 54: Getting Detailed Information From The "Handycam" Handbook

    Getting detailed information from the “Handycam” Handbook To view the “Handycam” Handbook, double-click the short-cut icon on the The “Handycam” Handbook is a user guide computer screen. designed to be read on a computer screen. The functions of your camcorder are described, some of them with color photos.
  • Página 55: Additional Information

    Total number of movie scenes or photos has  in order to investigate the problem. However, exceeded the recordable capacity of your your Sony dealer will neither copy nor retain camcorder. Delete unnecessary images (p. 44). your data. See the “Handycam” Handbook (p. 54) for ...
  • Página 56: Self-Diagnosis Display/Warning Indicators

    No “Memory Stick PRO Duo” media is  have tried to fix a couple of times, contact inserted (p. 45). your Sony dealer or local authorized Sony When the indicator flashes, there is not  service facility. enough free space for recording images. Delete unnecessary images (p.
  • Página 57 The recording media is full. Delete unnecessary  images (p. 44). Photos cannot be recorded during processing.  Wait for a while, then record.
  • Página 58: Precautions

    When you use the LCD checked by a Sony dealer before operating it Cleaning Kit (sold separately), do not apply the any further.
  • Página 59 Handling the camcorder with above When you transfer the camcorder, it is  substances on your hands recommended that you perform [ EMPTY] Leaving the casing in contact with rubber or (See “Getting detailed information from the  vinyl objects for a long period of time “Handycam”...
  • Página 60: Specifications

    Specifications System The unique pixel array of Sony’s ClearVid Signal format: NTSC color, EIA standards HDTV and the image processing system 1080/60i specification (BIONZ) allow still image resolution Movie recording format: equivalent to the sizes described. Video: HD: MPEG-4 AVC/H.264 AVCHD...
  • Página 61 High definition image quality (HD)/Standard AC Adaptor AC-L200C/AC-L200D  definition image quality (SD) Power requirements: AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz Recording condition: [ REC MODE] is set  to [SP]. Current consumption: 0.35 A - 0.18 A Power consumption: 18 W The internal memory or “Memory Stick PRO ...
  • Página 62 The number in ( ) is the minimum recordable On trademarks  time. “Handycam” and  A Sony “Memory Stick PRO Duo” media is registered trademarks of Sony Corporation.  used. “AVCHD” and “AVCHD” logotype are  The recordable time may vary depending on trademarks of Panasonic Corporation and Sony ...
  • Página 63: Screen Indicators

    Screen indicators Upper left Center Upper right their respective companies. Furthermore,  are not mentioned in each case in this manual.  Bottom Upper left Indicator Meaning MENU button Self-timer recording GPS tracking status YOUR LOCATION button Flash, REDEYE REDUC MICREF LEVEL low WIDE SELECT BLT-IN ZOOM MIC...
  • Página 64: Parts And Controls

    Parts and controls Figures in ( ) are reference pages. Indicator Meaning Counter (hour:minute: 0:00:00 second) Estimated recording [00min] remaining time FADER Approximate number of 9999 recordable photos and 9999 recording media Playback folder Current playing movie or 100/112 photo/Number of total recorded movies or photos Bottom Indicator...
  • Página 65 hand through the loop to prevent the  (movie)/ (Photo) lamps (16) camcorder from damage by being dropped.  START/STOP button (18)  Power zoom lever (18, 20, 24)  Tripod receptacle Attach a tripod (sold separately) to the tripod receptacle using a tripod screw (sold separately: the length of the screw must be less than 5.5 mm (7/32 in.)).
  • Página 66 USB adaptor cap “Handycam” Station Cradle  Interface connector Connect to the interface connector on your camcorder when you attach your camcorder to the “Handycam” Station Cradle.  A/V OUT jack (25, 42)  HDMI OUT jack (25)  DC IN jack (13) ...
  • Página 67: Index

    Index Install ..........28 Supplied items .......7 AVCHD........31, 40 A/V connecting cable....42 Language ........17 Tripod...........65 Troubleshooting ......55 Turning the power on ....16 Battery ..........13 Macintosh ........28 TV ..........25 Blu-ray disc ........37 Maintenance ........58 TV CONNECT Guide ....25 “Memory Stick” media ....45 “Memory Stick PRO-HG Duo”...
  • Página 68: Lea Este Apartado En Primer Lugar

    No la incinere ni la arroje al fuego.  No manipule baterías de iones de litio dañadas  o que presenten fugas. Asegúrese de cargar la batería con un  cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla.
  • Página 69: Elementos Suministrados

    Elementos suministrados Notas sobre el uso Uso de la videocámara Los números entre ( ) indican la cantidad suministrada. La videocámara no está protegida contra el  polvo, las salpicaduras ni el agua. Consulte el Adaptador de alimentación de ca (1) ...
  • Página 70: Acerca De La Grabación

    La pantalla de cristal líquido se ha fabricado Reproducción de imágenes grabadas  con tecnología de alta precisión, lo que hace que en otros dispositivos más del 99,99% de los píxeles sean operativos La videocámara es compatible con MPEG-4  para uso efectivo.
  • Página 71 En esta Guía de operaciones, el “Memory Stick  PRO Duo” y el “Memory Stick PRO-HG Duo” reciben el nombre de “Memory Stick PRO Duo”. Encontrará la Guía práctica de “Handycam”  (PDF) en el CD-ROM suministrado (pág. 52). Las capturas de pantalla corresponden a ...
  • Página 72: Flujo De Funcionamiento

    Flujo de funcionamiento Grabación de películas y fotografías (pág. 14) De manera predeterminada, las películas y las fotografías se  graban con calidad de imagen de alta definición (HD) en la memoria interna. Es posible cambiar el soporte de grabación seleccionado y la ...
  • Página 73 Índice Lea este apartado en primer lugar..............2 Flujo de funcionamiento..
  • Página 74 Almacenamiento de imágenes con una grabadora de DVD Selección del método de creación de un disco (grabadora de DVD)....37 Creación de un disco con calidad de imagen de alta definición (HD) con una grabadora de DVD, etc.
  • Página 75: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Paso 1: Carga de la batería Indicador /CHG (carga)  Batería Cable de alimentación Toma de entrada Al tomacorriente de cc Clavija de cc Adaptador de alimentación de pared de ca Puede cargar la batería “InfoLITHIUM” NP-FH50 después de instalarla en la videocámara. No puede conectar ninguna batería “InfoLITHIUM”...
  • Página 76: Para Extraer La Videocámara De La Base "Handycam" Station

    El indicador /CHG (carga) se enciende y se inicia el proceso de carga. El indicador /CHG (carga) se apaga cuando la batería está totalmente cargada. Consulte el tiempo carga, grabación y reproducción en la página 59.  Cuando la videocámara está encendida, se puede comprobar la cantidad restante aproximada de batería ...
  • Página 77: Para Extraer La Batería

    Para extraer la batería Apague la videocámara y abra la tapa de la batería/Memory Stick Duo. Deslice la palanca BATT (liberación de la batería) () y extraiga la batería (). Tenga cuidado de que la batería no se caiga.  Para usar un tomacorriente de pared como fuente de alimentación Realice las mismas conexiones que en “Paso 1: Carga de la batería”.
  • Página 78: Paso 2: Encendido Y Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Paso 2: Encendido y ajuste de la fecha y la hora Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La tapa del objetivo se abre y la videocámara se enciende. (película): para grabar películas (fotografía): para grabar fotos Seleccione la zona geográfica deseada con y, a continuación, toque [SIGUIENTE].
  • Página 79: Para Apagar La Videocámara

    La fecha y la hora no aparecen durante la grabación, aunque se graban automáticamente en el soporte  de grabación y se pueden mostrar durante la reproducción. Para visualizar la fecha y la hora toque (MENU)  [CÓDIGO DATOS] (en la categoría [AJUSTES REPROD.]) ...
  • Página 80: Grabación

    Grabación Grabación Micrófono incorporado Grabación de películas En el ajuste predeterminado, las películas se graban con calidad de imagen de alta definición (HD) en la memoria interna (pág. 43, 48). No toque el micrófono incorporado durante la grabación.   Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara.
  • Página 81: Captura De Fotografías

    Para detener la grabación, presione completamente START/STOP de nuevo. Es posible ampliar las imágenes mediante la palanca del zoom motorizado. Mueva la palanca del  zoom motorizado levemente para obtener un zoom más lento. Muévala más para obtener un zoom más rápido.
  • Página 82: Presione Ligeramente Photo Para Encender El Indicador

     Presione ligeramente PHOTO para encender el indicador (fotografía). La pantalla de cristal líquido cambia al modo de captura de fotografía y el formato de la pantalla se ajusta en 4:3.  Presione PHOTO levemente para ajustar el enfoque y, a continuación, presiónelo completamente.
  • Página 83: Para Cambiar Entre El Modo De Grabación De Películas Y El Modo De Grabación De Fotografías

    Para cambiar entre el modo de grabación de películas y el modo de grabación de fotografías Presione START/STOP ligeramente para cambiar el modo de grabación de películas. Presione PHOTO ligeramente para cambiar el modo de grabación de fotografías. Presione ligeramente para cambiar el modo de grabación de películas Presione ligeramente para cambiar el modo de grabación de fotografías...
  • Página 84: Reproducción

    Reproducción Reproducción .en.la.videocámara De manera predeterminada, se reproducen las películas y fotografías de la memoria interna (pág. 43). Reproducción de películas  Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La tapa del objetivo se abre y la videocámara se enciende. ...
  • Página 85: Detención

    aparece junto con la película o foto que se reprodujo o se grabó más recientemente. Si toca la   película o foto con , puede continuar la reproducción desde el momento anterior. ( aparece en   la foto grabada en el “Memory Stick PRO Duo”). La videocámara comienza a reproducir la película seleccionada.
  • Página 86: Visualización De Fotos

    Visualización de fotos (fotografía) ()  la fotografía deseada () en la pantalla VISUAL Toque INDEX. Permite cambiar la visualización del botón de funcionamiento. A la pantalla MENU Permite visualizar la pantalla Índice de mapas (HDR-TG5V).  : permite visualizar películas con calidad de imagen de alta definición (HD). ...
  • Página 87: Reproducción De Imágenes En Un Televisor

    Reproducción de imágenes en un televisor Los métodos de conexión y la calidad de la imagen (alta definición (HD) o definición estándar (SD)) que se visualiza en un televisor depende del tipo de televisor conectado y de los conectores utilizados. Puede conectar la videocámara al televisor fácilmente si sigue las instrucciones de [GUÍA CONEXIÓN TV].
  • Página 88 Al conectar dispositivos Sony compatibles con Photo TV HD mediante un cable HDMI * o un cable de A/V de componente ** , es posible disfrutar de todo un mundo nuevo con fotografías que disponen de una calidad HD impresionante.
  • Página 89: Almacenamiento De Películas Y Fotografías Con Una Computadora

    Almacenamiento de películas y fotografías con una computadora Preparación de la computadora Sin embargo, una CPU Intel Pentium III (Windows) a 1 GHz o superior es suficiente para las siguientes operaciones: Importación de películas y fotografías a la  Es posible realizar las siguientes computadora operaciones mediante “PMB (Picture One Touch Disc Burn...
  • Página 90: Si Se Utiliza Una Computadora Macintosh

    Macintosh  Coloque el CD-ROM suministrado conectada a la videocámara, visite la siguiente página web. en la unidad de disco de la http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mac/ computadora. ms/es/ Aparece la pantalla de instalación. Si no aparece la pantalla, haga clic en ...
  • Página 91  Conecte el adaptador de alimentación de ca a la base “Handycam” Station y al tomacorriente de pared. Si no utiliza la base “Handycam” Station   conecte el adaptador de alimentación de ca Haga clic en [Continuar] en la y el adaptador específico del terminal USB pantalla de la computadora.
  • Página 92: Haga Clic En El Ícono Situado En La Parte Inferior Derecha Del Escritorio De La Computadora

    Para desconectar la videocámara de la computadora  Haga clic en el ícono situado en la parte inferior derecha del escritorio de la computadora  [Extracción segura de Dispositivo de almacenamiento masivo USB].  Toque [FIN]  [SÍ] en la pantalla de la videocámara.
  • Página 93: Selección Del Método De Creación De Un Disco (Computadora)

    (HD) (pág. 34) Dispositivos de reproducción en Creación de un disco con un solo toque formato AVCHD (un reproductor (One Touch Disc Burn) (pág. 29) de discos Blu-ray disc de Sony,  PLAYSTATION 3, etc.)  Importación de películas y fotografías a una computadora (Easy PC Back-up) (pág.
  • Página 94 Características de cada tipo de disco La utilización de un disco Blu-ray disc permite grabar películas con calidad de imagen de alta definición (HD) de mayor duración que los discos DVD. Es posible grabar una película con calidad de imagen de alta definición (HD) en soportes DVD como, por ejemplo, discos DVD-R para obtener un disco con calidad de imagen de alta definición (HD).
  • Página 95: Creación De Un Disco Con Un Solo Toque (One Touch Disc Burn)

    Creación de un disco con un solo toque (One Touch Disc Burn) Conecte el adaptador de Puede guardar películas y fotografías alimentación de ca a la base en un disco. Las películas y fotografías “Handycam” Station y al grabadas en la videocámara que todavía tomacorriente de pared.
  • Página 96: Importación De Películas Y Fotografías A Una Computadora (Easy Pc Back-Up)

    Importación de películas y fotografías a una computadora (MENU)  (Easy PC Back-up) Toque [CONEXIÓN USB] (en la categoría [OTROS])  [GRABAR EN Las películas y fotografías grabadas en la videocámara que todavía no se hayan DISCO]. guardado con Easy PC Back-up se pueden importar en una computadora de forma automática.
  • Página 97: En La Pantalla De La Computadora, Haga Clic En [Easy Pc Back-Up]

    La pantalla [SELEC.USB] aparece en la Cuando finalice la operación, es posible  que aparezca una pantalla que indica que pantalla de la videocámara. las películas se están analizando. El análisis Si cierra el panel de cristal líquido  de las películas puede tardar bastante. mientras la videocámara está...
  • Página 98: Inicio De Pmb (Picture Motion Browser)

    Si el ícono no aparece en la pantalla de la  computadora, haga clic en [Inicio]  [Todos los programas]  [Sony Picture Utility]  [PMB] para iniciar “PMB”. Es posible visualizar, editar o crear discos de películas y fotografías mediante “PMB”.
  • Página 99: Creación De Un Disco Con Calidad De Imagen De Alta Definición (Hd)

    Para iniciar “PMB”, también puede hacer  ventana de selección de películas. clic en [Inicio]  [Todos los programas]  [Sony Picture Utility]  [PMB]. Siga las instrucciones en pantalla para crear un disco. La creación de un disco puede tardar ...
  • Página 100: Reproducción De Un Disco Con Calidad De Imagen De Alta Definición (Hd) En

    Para iniciar “Player for AVCHD” haga Complementario de BD para “PMB”. clic en [Inicio]  [Todos los programas] Haga clic en [Software Complementario  [Sony Picture Utility]  [Player for de BD] en la pantalla de instalación de AVCHD]. “PMB”, e instale este complemento de Para obtener más información sobre el...
  • Página 101: Creación De Un Disco Con Calidad De Imagen De Definición Estándar (Sd) Que Se

    Siga las instrucciones en pantalla iniciar “PMB”. para crear un disco. Para iniciar “PMB”, también puede hacer  clic en [Inicio]  [Todos los programas] La creación de un disco puede tardar   [Sony Picture Utility]  [PMB]. bastante.
  • Página 102: Copia De Un Disco

    (SD). fotograma]. Para obtener más Haga clic en [Inicio]  [Todos los información sobre el funcionamiento, programas]  [Sony Picture Utility] consulte la “Guía de PMB” (pág. 32).  [Video Disc Copier] para iniciar el software. Para obtener más información...
  • Página 103: Almacenamiento De Imágenes Con Una Grabadora De Dvd

     Reproductor Selección del método y el tipo de disco Dispositivos de reproducción en formato AVCHD (un reproductor de discos Blu-ray disc de Sony, Creación de un disco con calidad de  PLAYSTATION 3, etc.) imagen de alta definición (HD) con una grabadora de DVD, etc.
  • Página 104: Grabadora De Dvd, Etc. (Conexión Del Cable Usb)

    (HD) como una grabadora de DVD de Sony. Consulte también el manual de instrucciones suministrado del dispositivo que conecte. A continuación se describe el método que se usa para crear un disco mediante la conexión de la videocámara a una...
  • Página 105 DVD. Debido a que los dispositivos de reproducción/grabación de DVD no son compatibles con el formato AVCHD, DVD es posible que no puedan expulsar el disco. Es posible que las grabadoras de DVD de  Sony no estén disponibles en algunos países o regiones.
  • Página 106: Grabadora, Etc. (Conexión Del Cable De A/V)

    DVD de Sony, etc. mediante el cable de conexión de Toma A/V OUT A/V. Conecte el dispositivo de la manera ...
  • Página 107 (canal derecho) en la toma de entrada de con el dispositivo de grabación. audio del dispositivo. Es posible que las grabadoras de DVD de  Sony no estén disponibles en algunos países o Cuando haya finalizado la regiones. copia, detenga el dispositivo de grabación y, a continuación, detenga la videocámara.
  • Página 108: Utilización Óptima De La Videocámara

    Utilización óptima de la videocámara Eliminación de películas y fotografías Para borrar todas las fotografías a la vez  BORRAR]  En el paso 2, toque [ Puede liberar espacio en el soporte de BORRAR TODO]  [SÍ]  [SÍ]  grabación mediante la eliminación de ...
  • Página 109: Cambio Del Soporte De Grabación

    Cambio del soporte de grabación Puede seleccionar la memoria interna o el Selección del soporte para “Memory Stick PRO Duo” como el soporte fotografías de grabación, reproducción o edición en la videocámara. Seleccione el soporte  (MENU)  [AJ. Toque que desea usar para películas y fotos por SOPORTE FOTO] (en la categoría separado.
  • Página 110: Copia De Películas Y Fotografías De La Memoria Interna En Un "Memory Stick

    Aparecerá la pantalla [Crear nuevo Inserción del “Memory Stick PRO arch.base de datos de imágenes.] Duo” cuando inserte un “Memory Stick Ajuste el soporte de grabación en [MEMORY PRO Duo” nuevo con el indicador  STICK] para grabar películas o fotografías en (película) encendido.
  • Página 111: Personalización De La Videocámara A Través De Los Menús

    Personalización de la videocámara a través de los menús  Toque el elemento de menú que Los elementos de menú se describen  desea cambiar. detalladamente con fotografías en color en la Guía práctica de “Handycam” (pág. 52).  Tras cambiar el ajuste, toque Uso de los menús La videocámara dispone de MI MENÚ...
  • Página 112   Toque , una vez que se haya Toque mostrado la pantalla MI MENÚ. Se muestran los elementos del MENU. Categoría Puede registrar hasta 6 elementos de menú en  cada MI MENÚ para los modos de grabación y reproducción.
  • Página 113   Tras cambiar el ajuste, toque Cuando finalice el ajuste, toque  Para volver a la pantalla anterior, toque  Los elementos o ajustes del menú que aparecen  atenuados no están disponibles. En función de los elementos de menú que desee Si el elemento que desea no se muestra en la ...
  • Página 114: Listas Del Menú

    Listas del menú Categoría (AJUST.MANUALES) SELEC.ESCENA ......Permite seleccionar el ajuste de grabación adecuado en función del tipo de escena como, por ejemplo, una escena nocturna o una playa. DESVANECEDOR....Permite aumentar o desvanecer las escenas. BAL.BLANCOS ......Permite ajustar el balance de blancos. MED./ENF.PUNTO ....
  • Página 115 SENSIB.SONRISA ...... Permite ajustar la sensibilidad de la detección de sonrisas con la función CAPT.SONRISAS. PRIORID.SONRISA ....Permite ajustar el sujeto prioritario (niño o adulto) para la función CAPT. SONRISAS. Categoría (AJUST.FOTO CÁM.) AUTODISPAR....... Permite ajustar el autodisparador cuando la videocámara está en modo de grabación de fotografías.
  • Página 116 DIVIDIR ........Permite dividir películas. TOMA FOTOGRÁF....Permite capturar fotografías de las escenas deseadas de las películas. COPIA PELÍCULA COPIA por selección ..pág. 44 COPIA por fecha .... pág. 44 COPIA DE TODO/ COPIA DE TODO..pág. 44 COPIAR FOTO COPIAR por selec.
  • Página 117 FORMAT.SOPORTE MEMORIA INTERNA ..pág. 42 MEMORY STICK ....pág. 42 REP.ARCH.BD.IM. MEMORIA INTERNA ..pág. 54 MEMORY STICK ....pág. 54 Categoría (AJUS.SON./PANT.) VOL..........pág. 19 PITIDO ......... pág. 13 BRILLO LCD........ Permite ajustar el brillo de la pantalla de cristal líquido. NIV LUZ LCD ......
  • Página 118: Obtención De Información Detallada De La Guía Práctica De "Handycam

    Obtención de información detallada de la Guía práctica de “Handycam” Haga clic en [Exit]  [Exit] y, a continuación, retire el CD-ROM La Guía práctica de “Handycam” es una de la computadora. guía de usuario que se puede consultar en la pantalla de la computadora. Incluye descripciones de las funciones Para ver la Guía práctica de “Handycam”, de la videocámara, algunas de estas con...
  • Página 119: Información Complementaria

    Al presionar completamente START/STOP la memoria interna con el fin de investigar el o PHOTO no se graban las imágenes. problema. No obstante, el distribuidor Sony no La videocámara está grabando en el soporte de copiará ni conservará los datos.
  • Página 120: Visualización De Autodiagnóstico/Indicadores De Advertencia

    Póngase en contacto con su distribuidor de Desconecte el cable USB de la computadora Sony o con un centro de servicio técnico local  y la base “Handycam” Station o el adaptador autorizado de Sony. Indíqueles el código de 5 específico del terminal USB, reinicie la...
  • Página 121 Se insertó un “Memory Stick Duo”  incompatible (pág. 44).  Se restringió el acceso al “Memory Stick PRO  Duo” en otro dispositivo. Hay algún problema con el flash.  La cantidad de luz no es suficiente. Use el flash. ...
  • Página 122: Precauciones

    Si dentro de la videocámara entra algún objeto  o líquido, desconéctela y haga que la revise un distribuidor de Sony antes de volver a utilizarla. Evite manipular, desmontar o modificar la  videocámara bruscamente y exponerla a golpes o impactos como martillazos, caídas o pisotones.
  • Página 123: Manipulación De La Unidad

    tomacorriente de pared a través del adaptador Para limpiar la pantalla de cristal líquido de alimentación de ca o cuando tiene la batería Si la pantalla de cristal líquido se ensucia de  insertada. La batería recargable se descargará huellas dactilares o polvo, se recomienda el uso completamente transcurridos aproximadamente de un paño suave para limpiarla.
  • Página 124: Especificaciones

    Formato de grabación: Video: HD: compatible con los formatos La exclusiva matriz de píxeles ClearVid MPEG-4 AVC/H.264 AVCHD de Sony y el sistema de procesamiento SD: MPEG-2 PS de imágenes (BIONZ) permiten Audio: Dolby Digital de 2 canales una resolución de las imágenes fijas Dolby Digital Stereo Creator equivalente a los tamaños descritos.
  • Página 125: Tiempo De Grabación Estimado Para Películas En La Memoria Interna (En Minuto)

    Adaptador específico del terminal USB Calidad de imagen Conectores de entrada/salida Tiempo de Toma USB: mini-B reproducción Adaptador de alimentación de ca AC- El tiempo de grabación y reproducción es el  L200C/AC-L200D tiempo aproximado disponible cuando se utiliza Requisitos de alimentación: ca de 100 V a 240 V una batería completamente cargada.
  • Página 126: Ejemplo De Tiempo De Grabación Estimado Para Películas En Un "Memory Stick Pro Duo" (En Minuto)

     tiempo mínimo de grabación. Se ha utilizado un “Memory Stick PRO Duo”  de Sony. El tiempo de grabación puede variar en función  de las condiciones de grabación y del motivo, MODO GRAB.], así como del tipo de “Memory Stick”.
  • Página 127: Marcas Comerciales

    Memory Stick Duo” son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Corporation. “InfoLITHIUM” es una marca comercial de  Sony Corporation. “x.v.Color” es una marca comercial de Sony  Corporation. “BIONZ” es una marca comercial de Sony  Corporation.
  • Página 128: Indicadores De La Pantalla

    Indicadores de la pantalla Parte superior derecha Parte superior Parte superior Indicador Significado izquierda Parte central derecha Calidad de grabación (HD/SD) y modo de grabación (FH/HQ/SP/LP) Soporte de grabación/ reproducción/edición Contador (hora:minuto: 0:00:00 segundo) Tiempo de grabación Parte inferior [00min] restante previsto Parte superior izquierda DESVANECEDOR...
  • Página 129 Indicador Significado Botón de presentación de diapositivas Nombre del archivo de 101-0005 datos  Imagen protegida Botón de índice Los indicadores y sus posiciones son  aproximados y pueden variar respecto de su apariencia real. En función del modelo de la videocámara, ...
  • Página 130: Piezas Y Mandos

    Piezas y mandos Los números entre ( ) corresponden a las  Altavoz páginas de referencia.  Indicador /CHG (carga) (9)  Indicadores (película)/ (fotografía) (12)  Botón START/STOP (14)  Palanca del zoom motorizado (14, 16, 20)  Flash ...
  • Página 131: Adaptador

    En función del lugar y el momento en el que  utiliza la videocámara, conecte el adaptador específico del terminal USB al cable largo o corto. No someta el adaptador o el cable a tirones o  impactos bruscos, ya que podrían dañarse. Coloque la tapa del adaptador USB al cable USB ...
  • Página 132: Índice

    Índice Grabadora de DVD ....37, 38 GUÍA CONEXIÓN TV .....21 Ajuste de la fecha y la hora ..12 Televisor ........21 Guía de PMB .......32 AVCHD........27, 37 Tiempo de grabación y reproducción .......59 Guía práctica de “Handycam” ...52 Trípode .........65 Base “Handycam” Station ........3, 9, 65 Idioma ..........13 Batería ..........9...

Este manual también es adecuado para:

Handycam hdr-tg5v

Tabla de contenido