Resumen de contenidos para GN Netcom Jabra GO 6430
Página 1
The Bluetooth ® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Netcom A/S is under license. (Design and specifications subject to change without notice). MADe IN ChINA...
Página 2
JABRA GO 6430 HEADSET DIAGRAM JABRA GO TRAvEL CHARGER AND USB BLUETOOTH ADAPTER DIAGRAMS Figure 1 Figure 2...
Página 3
5. earbud (with speaker) 6. Multifunction button 6. Mount for ear-hook wearing-style attachment 7. recharge contact Figure 2: Travel Charger (left) and USB Bluetooth adapter (right) Figure 1: Jabra GO 6430 headset as seen from the outer and inner sides, respectively...
INSTALLATION AND SETUP step 3: adjust the headset wearing-style The headset is delivered already attached to the step 1: Connect power to the travel charger ear hook wearing style, shown below alongside the Connect the mini-USB port on the Travel Charger to headband (available as an optional accessory).
Página 5
In pairing mode, its LED lights a constant blue. step 5: enable your softphone interface 1. If you have not already done so, install your softphone 4 sec. application on your PC. 2. Insert the CD-ROM included with your headset into your PC and install the Jabra PC Suite software.
DAILY USE note: The headset and USB Bluetooth Adapter to make a call: are paired at the factory, so you should not need 1. Dial the number as usual, using your standard to pair them. Please see the Jabra GO™ 6430 User mobile-phone keypad or softphone interface.
Página 7
to answer an incoming call: during a call: 1. When a call comes in on your mobile or softphone, - To adjust the volume you hear, slide your finger up you will hear a ring tone in the headset (the tone or down the touch-sensitive panel.
Página 8
5. Écoute-bouton (avec haut-parleur) 6. support pour fixer le crochet auriculaire Figure 2 : Chargeur de voyage (gauche) et Adaptateur 7. Contact de recharge Bluetooth USB (droite) Figure 1 : Vues externe et interne du micro-casque Jabra GO 6430 respectivement...
INSTALLATION ET CONFIGURATION Étape 3 : régler l'accessoire pour le port du micro-casque Étape 1 : alimenter le chargeur de voyage Le micro-casque est livré avec le crochet auriculaire Connectez le port mini-USB du chargeur de voyage déjà monté, illustré ci-dessous à coté du bandeau à...
Página 10
En mode d'appairage, sa DEL est bleue fixe. Étape 5 : activer l'interface du logiciel de téléphonie 1. Si vous ne l'avez pas déjà fait, installez votre logiciel 4 sec. de téléphonie sur votre ordinateur. 2. Insérez le CD-ROM fourni avec votre micro-casque dans votre ordinateur et installez le programme Jabra PC Suite.
USAGE qUOTIDIEN remarque : Le micro-casque et l'adaptateur USB Pour effectuer un appel : Bluetooth sont appairés en usine, donc vous n'avez 1. Composez le numéro comme d'habitude, en utilisant pas besoin de les appairer. Si nécessaire, veuillez le clavier numérique de votre téléphone portable ou consulter le manuel de l'utilisateur Jabra GO™...
Página 12
Pour répondre à un appel entrant : Pendant un appel : 1. quand un appel arrive sur votre portable ou votre - Pour régler le volume sonore, passez votre doigt vers logiciel de téléphonie, vous entendrez une sonnerie le haut ou le bas sur l'écran tactile. dans le micro-casque (la tonalité...
Página 13
3. dualmikrofon mit geräuschunterdrückung 5. led-aktivitätsanzeige 4. aktivitäts- und statusanzeige (mehrfarbige led) 6. Mehrfunktionstaste 5. ohrstöpsel (mit lautsprecher) 6. Halterung für ohrbügel Abbildung 2: Reiseladegerät (links) und USB-Bluetooth- 7. aufladekontakt Adapter (rechts) Abbildung 1: Jabra GO 6430 Headset – Außen- und Innenseite...
INSTALLATION UND KONFIGURATION schritt 3: Headset-trageform anpassen Das Headset ist bereits werkseitig mit dem Ohrbügel schritt 1: reiseladegerät mit stromquelle verbinden verbunden, der unten zusammen mit dem Kopfbügel verbinden Sie die Mini-USB-Buchse des Reiseladegeräts (als optionales Zubehör erhältlich) abgebildet ist. mit einer der möglichen Stromquellen: Bewegen Sie die Befestigung des Bügels in ihrer - USB-Anschluss an einem eingeschalteten Computer –...
Página 15
Im Pairing-Modus leuchtet die LED stetig blau. schritt 5: softphone-Bedienoberfläche aktivieren 1. Falls Sie es noch nicht getan haben, installieren Sie 4 sec. Ihre Softphone-Anwendung auf Ihrem Computer. 2. Legen Sie die im Lieferumfang Ihres Headsets enthaltene CD-ROM in Ihren Computer ein, und installieren Sie die Jabra PC Suite.
Página 16
TäGLICHE ANWENDUNGEN Hinweis: Headset und USB-Bluetooth-Adapter einen anruf tätigen: sind bereits werkseitig miteinander gekoppelt, 1. Wählen Sie die Telefonnummer wie gewohnt so dass Sie kein Pairing durchführen brauchen. mithilfe des Tastenblocks Ihres Mobiltelefons oder Bei Bedarf finden Sie im Benutzerhandbuch der Softphone-Schnittstelle.
Página 17
eingehenden Mobiltelefonanruf annehmen: Während eines anrufes: 1. Ein über Ihr Mobiltelefon oder Softphone eingehender - Um die Lautstärke zu anzupassen, gleiten Sie mit Anruf wird mit einem Klingelton im Headset Ihrem Finger auf dem berührungsempfindlichen signalisiert (unterschiedlicher Ton, je nach quelle). Touchpanel nach oben oder unten.
5. audífono (con altavoz) 6. estructura de montaje para el gancho de Figura 2: Cargador de viaje (izquierda) y adaptador colocación en la oreja Bluetooth USB (derecha) 7. Contacto de recarga Figura 1: Vista interior y exterior del auricular Jabra GO 6430, respectivamente...
INSTALACIóN Y CONFIGURACIóN Paso 3: ajuste de un accesorio de colocación del auricular Paso 1: Conexión del cargador de viaje a la alimentación El auricular se facilita ya con el gancho para la oreja Conecte el puerto mini-USB del cargador de viaje a una instalado.
Página 20
En modo de sincronización, el LED mostrará una luz Paso 5: activación de la interfaz de softphone azul fija. 1. Si aún no lo ha hecho, instale su aplicación de softphone en el PC. 4 sec. 2. Inserte el CD-ROM incluido con el auricular en el PC e instale el software Jabra PC Suite.
USO DIARIO nota: El auricular y el adaptador Bluetooth Para realizar una llamada: USB vienen sincronizados de fábrica; no tiene 1. Marque el número como de costumbre utilizando el que sincronizarlos. Si fuera necesario, consulte teclado estándar de su teléfono móvil o interfaz de el Manual de usuario de Jabra GO™...
Página 22
Para responder una llamada entrante: durante una llamada: 1. Cuando reciba una llamada en su teléfono móvil o - Para ajustar el volumen, deslice el dedo hacia arriba softphone, oirá un tono de llamada en el auricular o hacia abajo por el panel sensible al tacto. (el tono indica qué...
Página 23
(接聽/結束通話,還有其他功能) 2. 電源插孔 2. 觸摸屏音量及靜音控制 3. usB 藍芽適配器基座 3. 雙噪音抑制麥克風 4. usB 插頭 4. 活動及狀態指示燈(多顏色 led 燈) 5. led 活動指示燈 5. 耳塞(帶揚聲器) 6. 多功能按鈕 6. 耳掛配戴方式附件的安裝支架 7. 充電接觸面 圖 2 :旅行用充電器(左)及 USB 藍芽適配器(右) 圖 1 : Jabra GO 6430 耳機外側圖及內側圖...