Siemens Gigaset C590 Manual Del Usuario
Siemens Gigaset C590 Manual Del Usuario

Siemens Gigaset C590 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Gigaset C590:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

C590
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark
© Gigaset Communications GmbH 2009
All rights reserved. Subject to availability.
Rights of modification reserved.
www.gigaset.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens Gigaset C590

  • Página 1 C590 Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark © Gigaset Communications GmbH 2009 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. www.gigaset.com...
  • Página 2: Esquema General Del Terminal Inalámbrico

    Esquema general del terminal inalámbrico Esquema general del encender/apagar el terminal inalámbrico (pulsar prolongadamente en el estado de reposo). terminal inalámbrico 6 Tecla de almohadilla Bloquear/desbloquear el teclado (pulsar prolongadamente en estado de reposo); cambiar entre mayúsculas, minúsculas y números. ¢...
  • Página 3: Símbolos De La Pantalla

    Símbolos de la pantalla Símbolos de la pantalla Se muestran los siguientes símbolos, en función de la configuración y del estado de funcionamiento del teléfono: ¢ Potencia de recepción i( p. 48) ¢ o símbolo de Modo Eco+ ¼ ( p.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Instrucciones de seguridad ....... 6 Gigaset C590: mucho más que llamar por teléfono ... 7 Primeros pasos .
  • Página 5 Contenido Uso del listín telefónico y de las listas ..... 32 Listín telefónico ..........32 Lista de rellamada .
  • Página 6 Contenido Ajustar el terminal inalámbrico ......56 Acceso rápido a funciones y números ......56 Modificar el idioma de la pantalla .
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Atención Lea las indicaciones de seguridad y las instrucciones de uso antes de utilizar la unidad. Explique a sus hijos el contenido y los posibles riesgos que implica el uso del teléfono. Utilice exclusivamente el alimentador suministrado, como se indica en la parte inferior de la estación base.
  • Página 8: Gigaset C590: Mucho Más Que Llamar Por Teléfono

    Gigaset C590: mucho más que llamar por teléfono Gigaset C590: mucho más que llamar por teléfono Este teléfono marca una nueva etapa en su comunicación doméstica. Su sencillo manejo convence al usuario gracias a su amplia pantalla TFT, su teclado fácil de usar y la disposición intuitiva del menú.
  • Página 9: Primeros Pasos

    Primeros pasos Primeros pasos Comprobar el contenido de la caja una estación base Gigaset C590 un alimentador enchufable un terminal inalámbrico Gigaset C59H un cable telefónico dos baterías una tapa de las baterías una pinza para el cinturón las instrucciones de uso...
  • Página 10: Instalar La Estación Base Y El Soporte De Carga (Si Se Incluye)

    Primeros pasos Instalar la estación base y el soporte de carga (si se incluye) La estación base y el soporte de carga están diseñados para funcionar en recin- tos cerrados y secos a una temperatura comprendida entre +5 °C y +45 °C. ¤...
  • Página 11: Conectar El Soporte De Carga (Si Se Incluye)

    Primeros pasos Conectar el soporte de carga (si se incluye) ¤ Conectar la clavija plana del alimenta- dor enchufable 1. ¤ Insertar el alimentador enchufable en la toma de corriente 2. En caso de que tenga que desconectar de nuevo el soporte de carga, presionar el botón de desbloqueo y quitar el conector 2.
  • Página 12: Puesta En Servicio Del Terminal Inalámbrico

    Podría dañarse, por ejemplo, el revestimiento de la pila o batería, o incluso explotar. Además, podrían producirse averías de funcio- namiento o daños en el dispositivo. * Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG. ¤ Colocar las baterías con la polaridad correcta.
  • Página 13 Primeros pasos Colocar una pinza para el cinturón El terminal inalámbrico dispone de perforaciones para el montaje de la pinza para el cinturón. ¤ Para colocarlo presione la pinza para el cinturón sobre la parte posterior del terminal ina- lámbrico hasta que los resaltes encajen en las perforaciones.
  • Página 14 Primeros pasos Carga y descarga inicial de las baterías Para que la indicación del estado de carga sea correcta, es necesario que las baterías se hayan cargado por completo y después se hayan descargado al menos una vez. ¤ Por eso, dejar el terminal inalámbrico diez horas en la estación base o el soporte de carga.
  • Página 15: Ajustar La Fecha Y La Hora

    Primeros pasos Ajustar la fecha y la hora Ajuste la fecha y la hora para que las llamadas entrantes se ordenen correcta- mente por fecha y hora, y para poder usar el despertador. ¤ Pulse la tecla situada bajo la indica- ción en pantalla para abrir el §Hora§...
  • Página 16 Primeros pasos Atrás Guardar ¤ Pulse la tecla situada bajo la indica- ción en pantalla para guar- §Guardar§ dar las entradas. Fecha/hora ‰ En la pantalla se muestra Guardado. Guardado Escuchará un tono de confirmación y volverá automáticamente al estado de reposo.
  • Página 17: Conectar Los Auriculares

    Primeros pasos Conectar los auriculares Puede conectar los auriculares con clavija de 2,5 mm, modelo HAMA y Plantronics M40, MX100 y MX150, entre otros. Encontrará una lista de auriculares compatibles en Internet, en: www.plantronics.com/productfinder.
  • Página 18: Qué Desea Hacer A Continuación

    Primeros pasos ¿Qué desea hacer a continuación? Después de haber puesto en servicio correctamente su Gigaset, seguro que desea adaptarlo a sus necesidades. Utilice la siguiente guía para encontrar rápidamente los temas más importantes. Si todavía no está familiarizado con el manejo de dispositivos gestionados con menús, como por ejemplo, otros teléfonos Gigaset, lea el apartado “Usar el ¢...
  • Página 19: Usar El Teléfono

    Usar el teléfono Usar el teléfono Tecla de control En lo sucesivo se marcará en negro el lado de la tecla de con- trol (arriba, abajo, derecha, izquierda, centro) que hay que pulsar en cada momento (por ejemplo, v para “pulsar el lado derecho de la tecla de control”, o bien w para “pulsar el centro de la tecla de control”).
  • Página 20: Teclas De Pantalla

    Usar el teléfono Teclas de pantalla Las funciones de las teclas de pantalla cambian en función de la situación. Ejemplo: Funciones actuales de las teclas Atrás Guardar de pantalla. Teclas de pantalla Algunas de las teclas de pantalla más importantes son: Abrir un menú...
  • Página 21: Uso De Los Menús

    Usar el teléfono Uso de los menús Se pueden usar las funciones del teléfono mediante un menú organizado en diferentes niveles. La vista de menú se puede ampliar (Modo Experto) o limitar (Modo Estándar). El Modo Estándar está activado en el estado de suministro. Los ajustes o funciones que sólo están disponibles en el Modo Experto se mar- •...
  • Página 22: Apagar/Encender El Terminal Inalámbrico

    Usar el teléfono Volver al estado de reposo Se puede volver al estado de reposo desde cualquier lugar del menú, como se indica a continuación: ¤ Pulsar la tecla de colgar a prolongadamente. O bien: ¤ Sin pulsar ninguna tecla: tras 2 minutos, la pantalla pasa automáticamente al estado de reposo.
  • Página 23: Representación De Los Pasos En Las Instrucciones De Uso

    Usar el teléfono Representación de los pasos en las instrucciones de uso Los pasos se representan de forma abreviada. Ejemplo: La representación: Ï ¢ ¢ ¢ (³ = activado) Modo Eco Modo Eco+ significa: ¤ Pulsar el lado derecho de la tecla de control v para abrir el menú...
  • Página 24 Usar el teléfono Modo Eco ¤ ³ Pulsar la parte inferior de la tecla de control s hasta que se Modo Eco ´ Modo Eco+ resalte en la pantalla la opción de menú Modo Eco+. Atrás Cambiar ¤ Pulsar la tecla de pantalla §Cambiar§...
  • Página 25: Visión General De Los Menús

    Visión general de los menús Visión general de los menús Configurar Modo Estándar o Modo Experto La vista del menú se puede ampliar (Modo Experto) o limitar (Modo Estándar). Los ajustes se deben realizar como se indica a continuación: Ï ¢...
  • Página 26 Visión general de los menús Ê Listas de llamadas ¢ Todas las llamadas p. 36 ¢ Llamadas salientes p. 36 ¢ Llam. aceptadas p. 36 ¢ Llamadas perdidas p. 36 Ì Contestador ¢ Escuchar mensajes Contestador red p. 47 • ¢...
  • Página 27 Visión general de los menús Ï Configuración ¢ Fecha/hora p. 14 ¢ Ajustes audio Volumen Terminal p. 58 • ¢ Tonos de aviso p. 60 ¢ Tonos Terminal p. 59 • ¢ Música espera p. 61 ¢ Pantalla Salvapantallas p. 57 ¢...
  • Página 28: Realizar Llamadas

    Realizar llamadas Realizar llamadas Responder a una llamada Las llamadas entrantes se indican de tres maneras en el terminal inalámbrico: por el Realizar llamadas externas timbre/tono, por la indicación en la pantalla y por el parpadeo de la tecla de descolgar c.
  • Página 29: Activar/Desactivar La Función Manos Libres

    Realizar llamadas Indicación de llamada con CLIP/CLI Cambiar entre el funcionamiento con auricular y el modo de manos libres Si el número del llamante está guardado Pulsar la tecla de manos libres. en el listín telefónico, se mostrará su Puede activar o desactivar la función de nombre correspondiente.
  • Página 30: Realizar Llamadas Cómodamente Mediante Servicios De Red

    Realizar llamadas cómodamente mediante servicios de red Realizar llamadas Desactivar la devolución de llamada activada con anterioridad cómodamente mediante Puede desactivar la devolución de llamada iniciada con anterioridad. servicios de red ¢ ¢ Ç Cancelar devolución Los servicios de red son funciones que el Llamada en espera en una proveedor de red pone a disposición del comunicación externa...
  • Página 31: Desvío De Llamadas

    Realizar llamadas cómodamente mediante servicios de red Desvío de llamadas Consulta, alternar llamadas, conferencia Con el desvío de llamadas se transfieren las llamadas entrantes a otra conexión. Con estos servicios puede Dispone de las siguientes variantes: llamar a un segundo interlocutor Inmediato: las llamadas se transfieren externo (consulta).
  • Página 32: Alternar Llamadas

    Realizar llamadas cómodamente mediante servicios de red Otras funciones Alternar llamadas Puede hablar con dos interlocutores Conexión sin marcación de forma alterna (alternar llamadas). Si retira el teléfono de la estación base/ Requisito: durante una comunicación soporte de carga o pulsa la tecla de descol- externa, ha llamado a un segundo interlo- gar c, se marcará...
  • Página 33: Uso Del Listín Telefónico Y De Las Listas

    Uso del listín telefónico y de las listas Uso del listín telefónico Guardar un número en el listín telefónico y de las listas ¢ <Nuevo registro> ¤ Para modificar un registro de varias Dispone de: líneas: Listín telefónico Nombre: / Apellidos: Lista de rellamada Introducir nombres y/o apellidos.
  • Página 34: Orden De Los Registros Del Listín Telefónico

    Uso del listín telefónico y de las listas Orden de los registros del listín Administrar registros del listín telefónico telefónico Los registros del listín telefónico suelen Mostrar registro ordenarse alfabéticamente por apellido. ¢ s (seleccionar registro). Los espacios en blanco y los dígitos apare- cen siempre antes.
  • Página 35: Añadir El Número Mostrado Al Listín Telefónico

    Uso del listín telefónico y de las listas Se pueden transferir varios registros de Enviar registro Interno: enviar un registro a un termi- forma consecutiva respondiendo a la ¢ nal inalámbrico ( p. 34). pregunta Registro enviado ¿Enviar otro registro? §Sí§...
  • Página 36: Guardar Un Aniversario En El Listín Telefónico

    Uso del listín telefónico y de las listas Guardar un aniversario en el listín Llamada de recordatorio de un aniversario telefónico En estado de reposo una llamada de recordatorio se muestra en la pantalla del Se puede guardar un aniversario por cada terminal inalámbrico y se señaliza con el número del listín telefónico, así...
  • Página 37: Lista De Entrada De Sms

    Uso del listín telefónico y de las listas Si en pantalla se muestra un nombre se Registro de lista puede visualizar con la tecla de pantalla Los mensajes nuevos aparecen en el número correspondiente. §Ver§ primer lugar. Ejemplos de registros de lista: Administrar los registros de la lista de rellamada Todas las llamadas...
  • Página 38: Abrir Listas Con La Tecla De Mensajes

    Uso del listín telefónico y de las listas Abrir listas con la tecla Las listas con mensajes nuevos se sitúan en la parte superior y se marcan en de mensajes negrita. Al pulsar la tecla de mensajes f se abre Mensajes/Llamadas la siguiente selección de listas: Llamadas:...
  • Página 39: Control De Costes Telefónicos

    Control de costes telefónicos • Control de costes Guardar el número de preselección Ï telefónicos ¢ ¢ ¢ Telefonía Preselección ¢ Número Prefijo Realice llamadas con un proveedor de red Introducir o modificar el que ofrezca tarifas especialmente favora- número de preselección bles (Call-by-Call).
  • Página 40: Sms (Mensajes De Texto)

    SMS (mensajes de texto) SMS (mensajes de texto) Observaciones Encontrará las instrucciones sobre cómo introducir texto y caracteres El dispositivo se suministra de forma que especiales en p. 70. sea posible enviar mensajes de texto SMS. Un SMS no puede incluir más de Requisitos: 612 caracteres.
  • Página 41 SMS (mensajes de texto) Lista de borradores Juego caracteres Mostrar el texto con el conjunto de Puede almacenar un SMS en la lista caracteres seleccionado. de borradores para editarlo y enviarlo Borrar lista de borradores posteriormente. ¤ Abrir la lista de borradores y a Guardar SMS en la lista de borradores ¤...
  • Página 42: Recibir Sms

    SMS (mensajes de texto) Recibir SMS En caso necesario, seleccionar un buzón y abrir la lista con (introducir el §Aceptar§ PIN de buzón si procede y confirmarlo Todos los SMS entrantes se guardan en la §Aceptar§ lista de entrada. Los SMS encadenados se muestran como un SMS.
  • Página 43: Sms Con Vcard

    SMS (mensajes de texto) SMS con vCard Responder o reenviar un SMS ¤ Leer SMS La vCard es una tarjeta de visita electró- Pulsar la tecla de pantalla. §Opciones§ nica. Se representa en los textos de los SMS con el símbolo Å. Dispone de las siguientes opciones: Responder Una vCard puede contener:...
  • Página 44: Notificación Por Sms

    SMS (mensajes de texto) • Notificación por SMS Sólo se pueden utilizar buzones perso- nales si el proveedor de servicios admite este servicio. Sabrá si puede uti- Puede recibir notificaciones de llamadas lizar este servicio cuando vea un aste- perdidas por SMS. risco (*) junto al número de un Centro Requisito: en el caso de llamadas perdi- SMS (predefinido).
  • Página 45: Ajustar El Centro Sms

    SMS (mensajes de texto) Desactivar la protección por PIN No obstante, puede activar cualquier otro ¤ Centro SMS como centro de envío para Protección PIN: ajustar en No. ¢ enviar un mensaje concreto ( p. 44). El PIN de buzón se restablece a 0000. Si no se ha introducido ningún centro Cambiar el nombre de un buzón SMS, en el menú...
  • Página 46: Sms En Centralitas

    SMS (mensajes de texto) Activar/desactivar la supresión Enviar SMS a través de otro Centro SMS del primer tono de llamada ¤ Activar el Centro SMS (del 2 al 4) como centro de envío. Abrir el menú principal. ¤ *#Q5# O Enviar el SMS.
  • Página 47: Solución De Errores De Sms

    SMS (mensajes de texto) Solución de errores de SMS No se recibe ningún SMS. 1. Ha modificado el ID de su buzón. ¥ Códigos de error de envío Comunique a su interlocutor por SMS el nuevo ID o anule la modificación ¢...
  • Página 48: Uso Del Contestador Automático De Red

    Uso del contestador automático de red Uso del contestador Llamar al contestador automático de red Pulsar esta tecla prolongada- automático de red mente. Se conectará directa- mente con el contestador automático de red. El contestador automático de red es el contestador automático de su proveedor Si es necesario, pulsar la tecla de manos libres d.
  • Página 49: Eco Dect

    ECO DECT ECO DECT Indicadores de estado Símbolo de Con su Gigaset C590 contribuye a la pantalla protección del medio ambiente. Potencia de recepción: Ð i Ñ Ò Reducción del consumo energético – de alta a baja (parpadea) – sin recepción Su teléfono consume menos electricidad...
  • Página 50: Ajustar El Despertador

    Ajustar el despertador Ajustar el despertador Desactivar la alarma del despertador/ hacer que vuelva a sonar después de una pausa (modo de repetición) Requisito: se han ajustado la fecha y ¢ la hora ( p. 14). Requisito: debe sonar la alarma del despertador.
  • Página 51: Utilizar Varios Terminales Inalámbricos

    ¤ Comience el registro del terminal ina- Registro manual de Gigaset C59H lámbrico según se indique en las ins- en Gigaset C590 trucciones de uso correspondientes. El registro manual debe realizarse en el En la estación base terminal inalámbrico y en la estación base.
  • Página 52: Buscar Terminal Inalámbrico ("Búsqueda")

    Utilizar varios terminales inalámbricos Buscar terminal inalámbrico Llamar a todos los terminales inalámbricos (“llamada colectiva”) (“búsqueda”) Iniciar la llamada interna. Pulsar la tecla de asterisco Es posible buscar un terminal inalámbrico con la ayuda de la estación base. o seleccionar ¤...
  • Página 53: Realizar Una Consulta Interna/ Conferencia

    Utilizar varios terminales inalámbricos Realizar una consulta interna/ Rechazar la llamada externa conferencia Pulsar la tecla de pantalla. §Rechazar§ Se desconecta el tono de aviso de llamada Puede hablar con un interlocutor externo en espera. Se mantiene conectado con el y llamar a un interlocutor interno al interlocutor interno.
  • Página 54: Modificar El Nombre De Un Terminal Inalámbrico

    Utilizar varios terminales inalámbricos Modificar el número interno Finalizar la conexión Pulsar la tecla de colgar. de un terminal inalámbrico Todos los interlocutores oirán un tono de aviso. Durante el registro, a cada terminal se le asigna automáticamente el número libre Si el primer interlocutor interno pulsa la tecla de colgar a, se mantiene la más bajo.
  • Página 55: Utilizar El Terminal Inalámbrico Para Vigilancia De Habitación

    Utilizar el terminal inalámbrico para vigilancia de habitación Utilizar el terminal Atención: Es imprescindible que compruebe inalámbrico para vigilancia en la puesta en servicio el correcto funcionamiento de esta de habitación función. Compruebe, por ejem- plo, la sensibilidad del micrófono. Compruebe el establecimiento Si está...
  • Página 56: Modificar El Número De Destino Ajustado

    Utilizar el terminal inalámbrico para vigilancia de habitación Activar la vigilancia de habitación Modificar el número de destino e introducir el número de destino ajustado É É ¢ ¢ ¢ ¢ Vigilancia habitaci. Vigilancia habitaci. ¤ ¤ Para modificar un registro de varias Introducir el número y guardarlo como líneas: se describe en “Activar la vigilancia de...
  • Página 57: Ajustar El Terminal Inalámbrico

    Ajustar el terminal inalámbrico Ajustar el terminal O bien (requisito: La tecla numérica no debe tener un número asignado) ¤ inalámbrico Pulsar la tecla numérica brevemente: Pulsar la tecla de pantalla con el número/nombre (abreviado si procede) El terminal inalámbrico está preconfigu- para seleccionar el número o rado.
  • Página 58: Modificar El Idioma De La Pantalla

    Ajustar el terminal inalámbrico Modificar el idioma de la pantalla Seleccionar el salvapantallas y pulsar §Aceptar§ Puede visualizar los textos de pantalla en Pulsar la tecla de pantalla. §Guardar§ diferentes idiomas. Ï Cuando se muestre el salvapantallas, pul- ¢ ¢ sar a brevemente para que se mues- Idioma El idioma actual está...
  • Página 59: Activar/Desactivar La Aceptación Automática De Llamada

    Ajustar el terminal inalámbrico • Ajustar el volumen de manos Ajustar la iluminación de la pantalla libres/auricular En función de si el terminal inalámbrico se encuentra en la estación base/soporte de carga o no, puede activar o desactivar la El volumen del manos libres y el del auri- iluminación de la pantalla.
  • Página 60: Modificar Tonos De Llamada

    Ajustar el terminal inalámbrico Modificar tonos de llamada Activar/desactivar el tono de llamada Al recibir una llamada puede desactivar el Volumen: tono de llamada del terminal, indefinida- Puede elegir entre cinco niveles de mente o para la llamada actual, antes de volumen (1 –...
  • Página 61: Activar/Desactivar Los Tonos De Aviso

    Ajustar el terminal inalámbrico • • Activar/desactivar los tonos Establecer el prefijo propio de aviso Para transmitir números de teléfono (por ejemplo, en vCards) es necesario que El terminal inalámbrico le indica su prefijo (de país y de ciudad) esté guar- acústicamente diversas actividades y dado en el teléfono.
  • Página 62: Devolver El Terminal Inalámbrico Al Estado De Suministro

    Ajustar la estación base • Ajustar la estación base Devolver el terminal inalámbrico al estado La estación base se debe configurar con de suministro un terminal inalámbrico registrado Gigaset C59H. Puede reiniciar los ajustes y modificacio- • nes individuales. Activar/desactivar la El reinicio no afecta a los siguientes melodía de espera ajustes:...
  • Página 63: Proteger El Teléfono Contra El Acceso No Autorizado

    Ajustar la estación base • • Proteger el teléfono contra Devolver la estación base el acceso no autorizado al estado de suministro Puede guardar la configuración del sis- Al volver al estado de suministro tema de la estación base con un PIN del la fecha y la hora permanecen sistema que no conozca nadie más.
  • Página 64: Conectar La Estación Base A La Centralita

    Conectar la estación base a la centralita • Conectar la estación base Guardar prefijo (indicador de central) a la centralita Requisito: en la centralita es preciso, Los siguientes ajustes sólo son necesarios para realizar llamadas externas, introducir si lo exige su centralita; consulte las ins- un prefijo delante del número, por trucciones de uso de ésta.
  • Página 65: Ajustar Tiempos De Pausa

    Conectar la estación base a la centralita Ajustar tiempos de pausa Cambiar temporalmente a la marcación por tonos (MFV) Modificar la pausa tras línea ocupada Si su centralita todavía funciona con Puede configurar la duración de la pausa marcación por impulsos (IWV), pero se entre el momento de pulsar la tecla de requiere la marcación por tonos (por descolgar c y el envío del número.
  • Página 66: Servicio Técnico (Servicio De Atención Al Cliente)

    Servicio Técnico (Servicio de Atención al Cliente) Servicio Técnico (Servicio Preguntas y respuestas de Atención al Cliente) Si durante el uso del teléfono se le plan- tean dudas, estamos a su disposición en www.gigaset.com/customercare las ¡Le ofrecemos asistencia rápida e indivi- 24 horas del día.
  • Página 67: Permiso

    Servicio Técnico (Servicio de Atención al Cliente) Permiso No se recibe timbre ni tono de marcación de la red fija. Este equipo está previsto para su uso en No se ha utilizado el cable telefónico suminis- trado o la conexión se ha realizado con un cable líneas analógicas de España.
  • Página 68: Certificado De Garantía

    Servicio Técnico (Servicio de Atención al Cliente) Certificado de garantía u Se excluirán aquellas reclamaciones que difieran de o excedan las citadas en la garantía de este fabricante, siempre que Sin perjuicio de las reclamaciones que pre- no estén cubiertas por la legislación sente al vendedor, se otorgará...
  • Página 69: Medio Ambiente

    Medio ambiente Medio ambiente Consumo energético ecológico ¢ La utilización de ECO DECT ( p. 48) ahorra energía contribuyendo, así, Nuestra política medioambiental activamente a la protección del medio ambiente. Gigaset Communications GmbH asume una responsabilidad social y se compro- Eliminación de residuos mete a contribuir a la mejora de nuestro mundo.
  • Página 70: Anexo

    Anexo Anexo Características técnicas Tecnología: Níquel metal hidruro (NiMH) Cuidados del teléfono Tamaño: AAA (Micro, HR03) Voltaje: 1,2 V Limpie la estación base, el soporte de Capacidad: 550 - 1000 mAh carga y el terminal inalámbrico con un paño húmedo (sin disolventes) o un paño Recomendamos el uso de los siguientes antiestático.
  • Página 71: Escribir Y Editar Texto

    Anexo Debido a que las baterías no dejan de evo- Asignación de las clavijas lucionar tecnológicamente, la lista del conector telefónico de baterías recomendadas en la lista de preguntas más frecuentes de las páginas del Servicio técnico se actualizará regular- mente: 1 libre 2 libre...
  • Página 72: Escribir Sms/Nombres

    Anexo Escribir SMS/nombres Para introducir letras o caracteres, pulsar la tecla correspondiente varias veces. Al pulsar una tecla prolongadamente, se inserta el dígito correspondiente. Escritura estándar 9x 10x a b c 2 ä á à â ã ç 3 ë é è ê ï...
  • Página 73 Accesorios Accesorios Terminales inalámbricos Gigaset El Gigaset puede ampliarse hasta convertirse en una centralita inalámbrica: Terminal inalámbrico Gigaset C59H Pantalla gráfica en color iluminada (65.000 colores) Teclado iluminado Manos libres Melodías de llamada polifónicas Listín telefónico para aproximadamente 150 contactos SMS (requisito: disponer de CLIP) Vigilancia de habitación www.gigaset.com/gigasetc59h...
  • Página 74 Accesorios Terminal inalámbrico Gigaset S67H/S68H Pantalla gráfica en color iluminada (65.000 colores) Teclado iluminado Manos libres Melodías de llamada polifónicas Listín telefónico para aproximadamente 250 contactos Imagen CLIP SMS (requisito: disponer de CLIP) Conexión de auriculares Bluetooth (sólo Gigaset S68H) Vigilancia de habitación www.gigaset.com/gigasetS67H Terminal inalámbrico Gigaset SL37H...
  • Página 75 Accesorios Gigaset HC450: interfono para teléfonos inalámbricos Comunicación a distancia con un teléfono inalámbrico, sin necesidad de tener instalado un teléfono fijo en la vivienda Uso intuitivo de las funciones mediante las teclas de pantalla (apertura de puerta, encendido de luces de entrada) Configuración sencilla a través del menú...
  • Página 76: Montaje En La Pared De La Estación Base

    Montaje en la pared de la estación base Montaje en la pared de la estación base 43 mm aprox. 5,5 mm Montaje en la pared del soporte de carga 21 mm aprox. 2,5 mm...
  • Página 77: Índice

    Índice Índice Bloqueo bloquear/desbloquear teclado ..Borrar carácter ..... Buscar en el listín telefónico Accesorios ..
  • Página 78 Índice Configuración del sistema Escribir y editar texto ..... . Conjunto de caracteres Escuchar el mensaje del contestador ..Consulta automático de red .
  • Página 79 Índice Marcar con marcación abreviada ..Letra grande ....listín telefónico ....Líquidos .
  • Página 80 Índice Rellamada ..... Rellamada manual ....Orden en el listín telefónico .
  • Página 81 Índice Suprimir salvapantallas ....preselección silenciar ........primer tono de llamada tonos de aviso .

Tabla de contenido