Descargar Imprimir esta página

Elmo L-12 iD Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para L-12 iD:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

日本語
P02~P17
クイックスタートガイド
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Guía de incio rápido
English
P18~P35
ご使用前に必ず本書の安全上のご注意をお読みください。
詳しい操作説明はCD−ROM内、取扱説明書をお読みください。
Make sure you read the important safeguards in this Quick Start Guide. For
detailed operating instructions, please read the instruction manual on the supplied
CD-ROM.
Veuillez lire les « MESURES DE SECURITE IMPORTANTES » de ce guide de
démarrage rapide. Pour des informations détaillées concernant les instructions de
fonctionnement, veuillez lire le manuel d'instruction présent sur le CD-ROM fourni.
Asegúrese de leer las "MEDIDAS DE SEGURIDAD" importantes de esta Guía de
inicio rápido. Si desea información detallada sobre las instrucciones de uso, lea el
manual de instrucciones del CD-ROM suministrado.
Français
P36~P53
Español
P54~P71

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Elmo L-12 iD

  • Página 1 日本語 English Français Español P02~P17 P18~P35 P36~P53 P54~P71 ご使用前に必ず本書の安全上のご注意をお読みください。 クイックスタートガイド 詳しい操作説明はCD−ROM内、取扱説明書をお読みください。 Make sure you read the important safeguards in this Quick Start Guide. For Quick Start Guide detailed operating instructions, please read the instruction manual on the supplied CD-ROM. Veuillez lire les « MESURES DE SECURITE IMPORTANTES » de ce guide de Guide de démarrage rapide démarrage rapide.
  • Página 2 日本語 Español Français English P54~71 P36~P53 P18~P35 P02~P17 安全上のご注意 安全にお使いいただくために-必ずお守りください この「安全上のご注意」は、本機を安全に正しくお使いいただき、あなたや他の人々への危害や財産 への損害を未然に防止するために守っていただきたい事項を示しています。 ご使用前によく読んで大切に保管してください。 次の表示と図記号の意味をよく理解してから本文をお読みください。 警告 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を負う 可能性が想定される内容を示しています。 注意 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う可能性が想定 される内容および物的損害のみの発生が想定される内容を示しています。 図記号の意味 名称: 注意 意味: 注意(しなければならないこと)を示すもので、具体的な注意内容は近くに文章や絵で示します。 名称: 禁止 意味: 禁止(してはいけないこと)を示すもので、具体的な注意内容は近くに文章や絵で示します。 名称: 風呂場・シャワー室での使用禁止 意味: 製品を風呂場やシャワー室で使用することで火災・感電などの損害が起こる可能性を示すも ので、図の中に具体的な禁止内容が描かれています。 名称: 接触禁止 意味: 接触すると感電などの傷害が起こる可能性を示すもので、図の中に具体的な禁止内容が描か れています。 名称: 分解禁止 意味:...
  • Página 3 日本語 English Français Español P02~P17 P18~P35 P36~P53 P54~P71 警告 万一、煙が出ている、変なにおいや音などがするとき、すぐに機器本体の電源スイッチを切り、 その後必ず電源プラグ・AC アダプタをコンセントから抜く。 異常状態のまま使用すると、火災・感電の原因となります。煙などが出なくなるのを確認して、 販売店に修理をご依頼ください。お客様による修理は危険ですから絶対おやめください。 万一、機器の内部に水などが入った場合は、まず機器本体の電源スイッチを切り、電源プラグ ・ AC アダプタをコンセントから抜く。 ただちに販売店にご連絡ください。そのまま使用すると火災・感電の原因となります。 万一、異物が機器の内部に入った場合は、まず機器本体の電源スイッチを切り、電源プラグ・ AC アダプタをコンセントから抜く。 ただちに販売店にご連絡ください。そのまま使用すると火災・感電の原因となります。 (特にお子様のいるご使用環境ではご注意ください。 ) 万一、画面が映らないなどの故障の場合には、機器本体の電源スイッチを切り、電源プラグ・ AC アダプタをコンセントから抜く。 それから販売店に修理をご依頼ください。そのまま使用すると火災・感電の原因となります。 万一、 機器を落としたり、 キャビネットなどを破損した場合は、 機器本体の電源スイッチを切り、 電源プラグ・AC アダプタをコンセントから抜く。 それから販売店にご連絡ください。そのまま使用すると火災・感電の原因となります。 電源プラグ・AC アダプタのコードが傷んだら(芯線の露出、断線など)販売店に交換をご依 頼ください。 そのまま使用すると火災・感電の原因となります。 この機器の裏ぶた、キャビネット、カバーは外さない。...
  • Página 4 日本語 Español Français English P54~71 P36~P53 P18~P35 P02~P17 警告 ぐらついた台の上や傾いた所など、不安定な場所に置かない。 落ちたり、倒れたりして、けがの原因となります。 電源プラグ・AC アダプタは必ず付属品を使用する。 火災・感電の原因となります。 付属の電源コード・AC アダプタは本機専用です。他の機器には使用しないでください。 この機器に水や異物を入れたり、ぬらさない。 火災・感電の原因となります。雨天、降雪中、海岸、水辺での使用は特にご注意ください。 電源プラグ・AC アダプタの上に重いものを乗せたり、コードを本機の下敷きにしない。 コードが傷ついて、火災・感電の原因となります。 (コードの上を敷物などで覆うことにより、 それに気付かず、重い物を乗せてしまうことがあります。 ) 電源プラグ・AC アダプタを傷つけたり、加工したり、無理に曲げたり、ねじったり、引っ張っ たり、加熱したりしない。 コードが破損して、火災・感電の原因となります。 風呂場、シャワー室では使用しない。 火災・感電の原因となります。 電源プラグの刃や取り付け面にほこりが付着している場合は、機器本体の電源スイッチを切り 電源プラグを抜いてから、ほこりを取り除く。 電源プラグの絶縁低下により、火災の原因となります。 雷が鳴り出したら本体、接続ケーブル、電源プラグ・AC アダプタなどには触れない。 感電の原因となります。 電池は飲み込むおそれがあるので、乳幼児の手の届くところに置かない。 万が一、 飲みこんだ場合は、 窒息や胃などへの障害の原因になるので、 ただちに医師に相談する。 電池を火の中に入れたり、加熱、分解、改造しないでください。...
  • Página 5 日本語 English Français Español P02~P17 P18~P35 P36~P53 P54~P71 注意 移動させる場合は、機器本体の電源スイッチを切り、必ず電源プラグ・AC アダプタをコンセ ントから抜く。 外部の接続コードを外したことを確認のうえ、行ってください。コードが傷つき、火災・感電 の原因となることがあります。 この機器を長時間、ご使用にならないときは、安全のため必ず電源プラグ・AC アダプタをコ ンセントから抜く。 火災の原因となることがあります。 電源プラグ・AC アダプタを抜くときは、コードを引っ張らない。 コードが傷つき、火災・感電の原因となることがあります。 必ず電源プラグ・AC アダプタを持って抜いてください。 キャスター付きの台に機器を設置する場合にはキャスター止めをする。 動いたり、倒れたりしてけがの原因となることがあります。 湿気やほこりの多い場所に置かない。 火災・感電の原因となることがあります。 調理台や加湿器のそばなど、油煙や湯気・水滴が当たるような場所に置かない。 火災・感電の原因となることがあります。 この機器に乗ったり、重いものを乗せない。 特に、小さなお子様のいるご使用環境ではご注意ください。倒れたり、こわれたりしてけがの 原因となることがあります。 電源プラグ・AC アダプタのコードを熱器具に近づけない。 コードの被ふくが溶けて、火災・感電の原因となることがあります。 ぬれた手で電源プラグ・AC アダプタを抜き差ししない。 感電の原因となることがあります。 電源プラグはコンセントに根元まで確実に差し込む。 差し込みが不完全ですと発熱したりほこりが付着して火災の原因となることがあります。 また、電源プラグの刃に触れると感電することがあります。...
  • Página 6 日本語 Español Français English P54~71 P36~P53 P18~P35 P02~P17 使用上のご注意 ■ 本機の使用に際しては、必ず付属の電源コード・AC アダプタをご使用ください。 ■ 付属の電源コード・AC アダプタは本機専用です。他の機種に使用しないでください。 ■ 電源コードは、販売した国に合わせたものが付属されています。日本国内で販売された製品に付属の AC アダ プタは、必ず AC100V、50Hz または 60Hz でお使いください。 ■ 保管にあたっては直射日光のあたる所、暖房器具の近くに放置しないでください。 変色、変形、故障の原因となることがあります。 ■ 湿気やほこりの多い場所、潮風の当たる場所、振動の多い所には置かないでください。 使用上の環境条件は次のとおりです。 温度:0℃~ 40℃  湿度:30%~ 85%以下(結露しないこと) ■ 本機の清掃は、乾いたやわらかい布で拭いてください。 シンナーやベンジンなど揮発性のものは使用しないでください。 ■ カメラレンズを直接太陽に向けないでください。撮像不能になることがあります。 ■ 輝点、黒点について 本機は、多くの画素により構成された...
  • Página 7 日本語 English Français Español P02~P17 P18~P35 P36~P53 P54~P71 ■ 電池は飲み込むおそれがあるため、乳幼児の手の届くところに置かないでください。 万が一、飲み込んだ場合は、窒息や胃などへの障害の原因となりますので、ただちに医師の診察を受けてくだ さい。 ■ マイクについて エレクトレットコンデンサマイク (パソコン用マイクなど) 以外のマイクを接続すると、 故障の恐れがあります。 内蔵マイクを使用している際、本機の操作音が気になる場合は外部マイクを使うことをおすすめします。 ■ 音声入力端子について 本体のメニュー設定において、 音源選択の設定が外部マイク入力にセットされていると、 音声入力端子 ( マイク、 ライン入力兼用 ) には電圧がかかった状態となります。この状態で、 音声ライン出力機器 (CD プレイヤーなど ) を接続しないでください。 ■ メニューについて 本機では仕様上、 お使いのモードやメニュー設定により、 設定できなくなったり、 働かなくなる機能があります。 ■...
  • Página 8: Tabla De Contenido

    日本語 Español Français English P54~71 P36~P53 P18~P35 P02~P17 目次 準備しよう ①必要なもの ……………………………………………………………………… 9 ②本体のセット ………………………………………………………………… 10 ③プロジェクタ、モニタとの接続 ……………………………………… 10、11 ④付属品の準備 ………………………………………………………………… 11 使ってみよう ①電源を入れる(切る) ……………………………………………………… 12 ②ズームとフォーカス ………………………………………………………… 12 ③明るさ調整 …………………………………………………………………… 12 ④操作パネル …………………………………………………………………… 13 ⑤リモコン ……………………………………………………………………… 13 いろいろな使い方 ワイヤレス・ペンタブレット(かけるもん)とつなぐ …………………… 14 ポータブルIWB(つたエルモん)とつなぐ...
  • Página 9: ①必要なもの

    日本語 English Français Español P02~P17 P18~P35 P36~P53 P54~P71 準備しよう ①必要なもの 同梱されているもの ①書画カメラ (みエルモん) ②ACアダプタ ③電源コー ド ④リモコン ⑤コイン形電池 『CR2025』 ( リモコン用) ⑥USBケーブル (パソコン接続用) 付属ソフ トウエア/取扱説明書 CD-ROM クイックスター トガイ ド 操作補助シール ※ 保証書 ※ ① ② 3Sサービス登録申込書 ※ 3Sサービス登録説明書 ※ 3S安心保障ラベル ※...
  • Página 10: ②本体のセット

    日本語 Español Français English P54~71 P36~P53 P18~P35 P02~P17 準備しよう ②本体のセット 1. 平らな所に置く 2. 支柱を図の方向へ 3. カメラヘッド部分を 回す 図の方向へ動かす 180° 90° ※ 支柱を回転する際は、カメラヘッド部を 持たないようにしてください。 ③プロジェクタ、モニタとの接続 ●RGBケーブル (市販品) でつなぐ ●HDMIケーブル (市販品) でつなぐ ⇒RGB OUT(青色、プロジェクタ絵のある方) ⇒HDMI OUT(プロジェクタの絵がある方) HDMIケーブル (市販品) ACアダプタ RGBケーブル (市販品) ACアダプタ 電源コード...
  • Página 11: ④付属品の準備

    日本語 English Français Español P02~P17 P18~P35 P36~P53 P54~P71 お知らせ 左側のスイッチはプロジェクタやモニタの解像度に 合わせて変更してください。 ④付属品の準備 ●リモコン ①電池ケースの爪を内側に押しなが ら、②電池ケースを引き出します。 新しいコイン形電池の +面を上にし 爪 て電池ケースに入れ、③電池ケース ③ をリモコンに入れます。 ① ②...
  • Página 12: ①電源を入れる(切る

    日本語 Español Français English P54~71 P36~P53 P18~P35 P02~P17 使ってみよう ①電源を入れる (切る) リモコン 押す 電源OFF 電源ON 電源を切る時は  ボタンを 赤色 青色 長押ししてください ②ズームとフォーカス ZOOM-OUT (小さく) リモコン 大きく フォーカス ZOOM-IN (大きく) フォーカス 小さく 小さく 大きく ③明るさの調整 リモコン 明るく 暗く 明るく 暗く 明るく 暗く 同時に押すと明るさが 初期設定に戻ります...
  • Página 13: ④操作パネル

    日本語 English Français Español P02~P17 P18~P35 P36~P53 P54~P71 ④操作パネル メニュー 名前 機能 フリーズ 撮影 カメラ映像を静止します。もう一 フリーズ 度押すと解除します。 SD カ ー ド / USB メ モ リ に 静 止 撮影 画を保存します。 画面を SD カード/ USB メモリに保 再生 存された画像に切換えます。 書画カメラ (みエルモん) 画面をカメラ映像に切換えます。...
  • Página 14: ワイヤレス・ペンタブレット(かけるもん)とつなぐ

    日本語 Español Français English P54~71 P36~P53 P18~P35 P02~P17 いろいろな使い方 ワイヤレス・ペンタブレット (かけるもん) とつなぐ ワイヤレスペンタブレット カメラ映像に描画を加える CRA-1付属 ことができます ワイヤレス ・ ペンタブレッ ト (かけるもん) ( 別売) 別売 ワイヤレス ・ペンタブレットCRA-1 CODE : 1307 ポータブルIWB (つたエルモん) とつなぐ ポータブルIWB (つたエルモん) ポータブルIWB  (別売) CRB-1付属 別売 ポータブルIWB CRB-1 CODE :...
  • Página 15: 顕微鏡とつなぐ

    日本語 English Français Español P02~P17 P18~P35 P36~P53 P54~P71 顕微鏡とつなぐ 顕微鏡アタッチメン トレンズ (別売) 顕微鏡で見ている 拡大映像 別売 顕微鏡アタッチメントレンズ 設定方法 CODE : 1332     パソコンとつなぐ 書画カメラの映像とパソ 書画カメラの映像をパソ コンの画面を切換えてプ コンに取り込んでパソコ ロジェクタで映す ンの映像をプロジェクタ で映す 書画カメラまたは パソコンの映像を パソコンの画面を 映す そのまま映す 付属ソフトウエア RGBケーブル RGBケーブル またはHDMIケーブル またはHDMIケーブル RGBケーブル またはHDMIケーブル...
  • Página 16: Sdカード・Usbメモリを使う

    日本語 Español Français English P54~71 P36~P53 P18~P35 P02~P17 いろいろな使い方 SDカード・USBメモリを使う S D カ ー ド またはUSB メ モ リ に 保 SDカー ド 存 し て あ る (市販品) 画像や映像 USBメモリ (市販品) 保存データを見る 静止画を保存 動画を保存 操作パネルの リモコンの メモリの使用設定は をご参照ください。 操作パネルの リモコンの...
  • Página 17 日本語 English Français Español P02~P17 P18~P35 P36~P53 P54~P71...
  • Página 18: Important Safeguards

    日本語 Español Français English P54~71 P36~P53 P18~P35 P02~P17 IMPORTANT SAFEGUARDS  Read Instructions All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated.  Retain Instructions The safety and operating instructions should be retained for future reference. ...
  • Página 19 日本語 English Français Español P02~P17 P18~P35 P36~P53 P54~P71  Power Sources This product should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supply to your home consult your appliance dealer or local power company. For products intended to operate from battery power, or other sources, refer to the operating instructions.
  • Página 20 日本語 Español Français English P54~71 P36~P53 P18~P35 P02~P17  Servicing Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.  Damage Requiring Service Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: •...
  • Página 21 日本語 English Français Español P02~P17 P18~P35 P36~P53 P54~P71 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
  • Página 22 日本語 Español Français English P54~71 P36~P53 P18~P35 P02~P17 WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. The connection of a non-shielded equipment interface cable to this equipment will invalidate the FCC Certification or Declaration of this device and may cause interference levels which exceed the limits established by the FCC for this equipment.
  • Página 23: Before You Use

    日本語 English Français Español P02~P17 P18~P35 P36~P53 P54~P71 BEFORE YOU USE  When using this device, be sure to use the supplied power cord and AC adapter.  The power cord and AC adapter that come with this product are for this product only. Do not use them with another product.
  • Página 24 日本語 Español Français English P54~71 P36~P53 P18~P35 P02~P17  Do not keep the batteries in the reach of children because there may be a choking hazard. If a battery is swallowed, consult a physician immediately as this could result in asphyxiation or the battery may become lodged in the stomach or esophagus.
  • Página 25 日本語 English Français Español P02~P17 P18~P35 P36~P53 P54~P71...
  • Página 26 日本語 Español Français English P54~71 P36~P53 P18~P35 P02~P17 CONTENTS Let's get ready ①Necessary items ………………………………………………………… 27 ②Setting the main unit …………………………………………………… 28 ③Connecting to projector or monitor …………………………… 28、 29 ④Preparing the Accessories …………………………………………… 29 Let's use ①Turn the power on/off …………………………………………………… 30 ②Adjusting the size and focus …………………………………………...
  • Página 27: Let's Get Ready

    日本語 English Français Español P02~P17 P18~P35 P36~P53 P54~P71 Let's get ready ①Necessary items supplied items ①Document camera ②AC adapter ③AC cord ④Remote control ⑤CR2025 battery (for the remote control) ⑥USB cable (for Connecting to PC) Bundled software/Instruction Manual CD- Quick Start Guide Warranty ※...
  • Página 28: ②Setting The Main Unit

    日本語 Español Français English P54~71 P36~P53 P18~P35 P02~P17 Let's get ready ②Setting the main unit 1. Place on a flat 2. T u r n t h e c a m e r a 3. Turn the camera head surface. column in the direction in the direction shown shown in the figure.
  • Página 29: ④Preparing The Accessories

    日本語 English Français Español P02~P17 P18~P35 P36~P53 P54~P71 Note Please change the switch according to the resolution of the projector or the monitor. ④Preparing the Accessories ●Remote control ①While pressing the claw in t h e d i r e c t i o n o f t h e a r r o w , ②pull out the battery case.
  • Página 30: Let's Use

    日本語 Español Français English P54~71 P36~P53 P18~P35 P02~P17 Let's use ①Turn the power on/off Remote control Press Power OFF Power ON Hold down the button to Blue turn off the power. lamp lamp ②Adjusting the size and focus ZOOM-OUT(Smaller) Remote control Larger Focus ZOOM-IN(Larger)
  • Página 31: ④Operating Panel

    日本語 English Français Español P02~P17 P18~P35 P36~P53 P54~P71 ④Operating panel Menu Name Function To pause the camera image. Press this Pause Pause Capture button again to restart. To save the image on the SD card/USB Capture flash drive. To switch the output image to images Play stored on the SD card/USB flash drive.
  • Página 32: Various Usages

    日本語 Español Français English P54~71 P36~P53 P18~P35 P02~P17 Various usages Using with a Wireless Pen Tablet You can draw on the Wireless Pen Tablet camera image. CRA-1 (Accessory) Wireless Pen Tablet (Option) Option Wireless Pen Tablet CRA-1 CODE : 1307 Using with a portable IWB Portable IWB (Option)
  • Página 33: Using With A Microscope

    日本語 English Français Español P02~P17 P18~P35 P36~P53 P54~P71 Using with a Microscope Microscope attachment lens (Option) Enlarged Microscopic image. Option Microscope attachment lens How to set CODE : 1332     Using with a PC The document camera image and The document camera the PC image can be switched image can be transferred and projected.
  • Página 34: Using With A Sd Card Or A Usb Flash Drive

    日本語 Español Français English P54~71 P36~P53 P18~P35 P02~P17 Various usages Using with a SD card or a USB flash drive Image SD card data on (sold separately) the SD card or the USB flash drive. USB flash drive (sold separately) To show saved data To save a picture To save a movie...
  • Página 35 日本語 English Français Español P02~P17 P18~P35 P36~P53 P54~P71...
  • Página 36: Mesures De Securite Importantes

    日本語 Español Français English P54~71 P36~P53 P18~P35 P02~P17 MESURES DE SECURITE IMPORTANTES „ Lire les instructions Toutes les instructions concernant la sécurité et l’utilisation de l’appareil doivent être lues avant de le mettre en marche. „ Conserver les instructions Conserver ce manuel pour référence ultérieure. „...
  • Página 37 日本語 English Français Español P02~P17 P18~P35 P36~P53 P54~P71 „ Mise à la terre et polarisation Ce produit peut être équipé soit d’un cordon d’alimentation CA à 2 conducteurs (une des broches étant plus large que l’autre), soit d’un cordon à 3 conducteurs, la troisième broche servant à la mise à la terre. Pour des raisons de sécurité, la fiche à...
  • Página 38 日本語 Español Français English P54~71 P36~P53 P18~P35 P02~P17 „ Réparation Ne pas essayer de réparer l’appareil soi-même. Ouvrir et enlever les panneaux de protection peut exposer à un haut voltage et à d’autres dangers. Dans tous les cas, faire appel à du personnel qualifié. „...
  • Página 39 日本語 English Français Español P02~P17 P18~P35 P36~P53 P54~P71 AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT : AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR I’APPAREIL (CAPOTS OU PANNEAU ARRIÉRE). L’UTILISATEUR NE PEUT INTERVENIR SUR AUCUN DES ÉLÉMENTS INTÉRIEURS.
  • Página 40 日本語 Español Français English P54~71 P36~P53 P18~P35 P02~P17 AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À LA PLUIE NI A L’HUMIDITÉ. La connexion d’un câble d’interface non blindé à cet appareil annule la déclaration ou certification FCC de cet équipement et peut provoquer des interférences qui dépassent les niveaux définis par la FCC pour cet appareil.
  • Página 41: Avant Utilisation

    日本語 English Français Español P02~P17 P18~P35 P36~P53 P54~P71 AVANT UTILISATION „ Lorsque vous utilisez cet appareil, veillez à utiliser le cordon d’alimentation et l’adaptateur CA. „ Le cordon d’alimentation et l’adaptateur CA fournis avec ce produit sont destinés à ce produit uniquement. Ne les utilisez avec aucun autre produit.
  • Página 42 日本語 Español Français English P54~71 P36~P53 P18~P35 P02~P17 „ Précautions à prendre pour les piles : • Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, retirez les piles de la télécommande. • N’utilisez pas de piles rechargeables (par exemple, Ni-Cd). •...
  • Página 43 日本語 English Français Español P02~P17 P18~P35 P36~P53 P54~P71...
  • Página 44 日本語 Español Français English P54~71 P36~P53 P18~P35 P02~P17 SOMMAIRE Préparation ①Articles nécessaires …………………………………………………………… 45 ②Préparation de l’unité principale ……………………………………………… 46 ③Connexion au projecteur ou moniteur …………………………………… 46, 47 ④Préparation des accessoires ………………………………………………… 47 Utilisation ①Mise sous/hors tension ………………………………………………………… 48 ②Réglage de la taille et de la netteté …………………………………………… 48 ③Réglage de la luminosité...
  • Página 45: Préparation

    日本語 English Français Español P02~P17 P18~P35 P36~P53 P54~P71 Préparation ① Articles nécessaires Articles fournis ①Visualisateur ②Adaptateur AC ③Cordon d’alimentation ④Télécommande ⑤Batterie CR2025 (Télécommande) ⑥Câble USB (pour la connexion au PC) CD-ROM Logiciel fourni/Manuel Guide de démarrage rapide ※ Garantie ※Amérique du Nord uniquement ①...
  • Página 46: ②Préparation De L'uNité Principale

    日本語 Español Français English P54~71 P36~P53 P18~P35 P02~P17 Préparation ② Préparation de l’unité principale 1. Placez sur une 2. Tournez la colonne de la 3. Faites pivoter la tête de la surface plane caméra dans la direction caméra dans la direction illustrée dans la figure.
  • Página 47: ④Préparation Des Accessoires

    日本語 English Français Español P02~P17 P18~P35 P36~P53 P54~P71 Remarque Placez le commutateur de gauche dans la position adéquate, en fonction de la résolution du projecteur et du moniteur. ④ Préparation des accessoires ●Télécommande Retirez le couvercle pile et placez la nouvelle pile bouton sur le boîtier de la batterie avec la face + vers le haut.
  • Página 48: Utilisation

    日本語 Español Français English P54~71 P36~P53 P18~P35 P02~P17 Utilisation ① Mise sous/hors tension Télécommande Appuyer Arrêt Marche Maintenez le bouton enfoncé Rouge Bleu pour mettre l’appareil hors tension. ② Réglage de la taille et de la netteté ZOOM-OUT (Plus petit) Télécommande Plus grand Mise au point...
  • Página 49: ④Panneau De Commande

    日本語 English Français Español P02~P17 P18~P35 P36~P53 P54~P71 ④ Panneau de commande Menu Fonction Pour mettre l’image en pause. Rappuyez sur ce Pause Capture Pause bouton revenir à l’image filmée. Pour enregistrer l’image sur la carte SD ou la clé Capture USB.
  • Página 50: Utilisations Diverses

    日本語 Español Français English P54~71 P36~P53 P18~P35 P02~P17 Utilisations diverses Utilisations diverses Utilisation avec une tablette sans fil Vous pouvez dessiner sur Tablette sans fil CRA-1 l’image. (Accessoire) Tablette sans fil Option Tablette sans fil CRA-1 CODE : 1307 Utilisation d'un IWB portable IWB portable (Option) IWB CRB-1 portable...
  • Página 51: Utilisation Avec Un Microscope

    日本語 English Français Español P02~P17 P18~P35 P36~P53 P54~P71 Utilisation avec un microscope Objectif pour microscope (Option) Image agrandie au microscope Option Objectif pour microscope Définition CODE : 1332     Utilisation avec un PC L’image de la caméra et celle L’image de la caméra peut de l’ordinateur peuvent être être transférée vers un inversées et projetées.
  • Página 52: Utilisation Avec Une Carte Sd Ou Une Clé Usb

    日本語 Español Français English P54~71 P36~P53 P18~P35 P02~P17 Utilisations diverses Utilisation avec une carte SD ou une clé USB Données d’images Carte SD sur la carte (vendu séparément) SD ou la clé USB. Clé USB (vendu séparément) Pour afficher les données enregistrées Pour enregistrer une image Pour enregistrer un film...
  • Página 53 日本語 English Français Español P02~P17 P18~P35 P36~P53 P54~P71...
  • Página 54: Medidas De Seguridad

    日本語 Español Français English P54~71 P36~P53 P18~P35 P02~P17 MEDIDAS DE SEGURIDAD „ Lea las instrucciones Todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben leerse antes de utilizar el aparato. „ Conserve las instrucciones Las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben conservarse para futuras referencias. „...
  • Página 55 日本語 English Français Español P02~P17 P18~P35 P36~P53 P54~P71 „ Fuentes de alimentación Este producto debe utilizarse solamente con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta de marcado. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación de su hogar, consulte al distribuidor de su aparato o a la empresa de suministro eléctrico local.
  • Página 56 日本語 Español Français English P54~71 P36~P53 P18~P35 P02~P17 „ Reparación No intente reparar este producto usted mismo ya que abrir o retirar cubiertas puede exponerlo a voltaje peligroso u otros peligros. Confíe las reparaciones a personal cualificado. „ Daños que requieren reparación Desenchufe este producto de la salida de la pared y consulte al personal de servicio cualificado en los siguientes casos: •...
  • Página 57 日本語 English Français Español P02~P17 P18~P35 P36~P53 P54~P71 PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO.
  • Página 58 日本語 Español Français English P54~71 P36~P53 P18~P35 P02~P17 ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. La conexión de un cable de interfaz no blindado a este equipo invalidará la declaración o certificación de la FCC de este dispositivo y puede causar niveles de interferencia que excedan los límites establecidos por la FCC para este equipo.
  • Página 59: Antes De Usar

    日本語 English Français Español P02~P17 P18~P35 P36~P53 P54~P71 ANTES DE USAR „ Al utilizar este dispositivo, asegúrese de usar el cable de alimentación y el adaptador de CA suministrados. „ El cable de alimentación y el adaptador de CA que se incluyen con este producto han de usarse exclusivamente con este producto.
  • Página 60 日本語 Español Français English P54~71 P36~P53 P18~P35 P02~P17 „ Precauciones para las baterías: • Si este producto no se va a utilizar durante un tiempo prolongado, retire las pilas del mando a distancia. • No utilice pilas recargables. • No intente recargar o provocar un cortocircuito con las pilas. •...
  • Página 61 日本語 English Français Español P02~P17 P18~P35 P36~P53 P54~P71...
  • Página 62 日本語 Español Français English P54~71 P36~P53 P18~P35 P02~P17 CONTENIDO Preparémonos ①Elementos necesarios ………………………………………………………… 63 ②Instalación de la unidad principal ……………………………………………… 64 ③Conexión al proyector o al monitor ……………………………………… 64, 65 ④Preparación de accesorios …………………………………………………… 65 ①Encendido/apagado …………………………………………………………… 66 ②Ajuste del tamaño y el enfoque ……………………………………………… 66 ③Ajuste del brillo …………………………………………………………………...
  • Página 63: Preparémonos

    日本語 English Français Español P02~P17 P18~P35 P36~P53 P54~P71 Preparémonos ① Elementos necesarios Elementos suministrados ① Cámara de documentos ② Adaptador de CA ③ Cable de CA ④ Mando a distancia ⑤ Pila CR2025 (para el mando a distancia) ⑥ Cable USB (para conectar al PC) CD-ROM del software y del manual de instrucciones Guía de incio rápido ※...
  • Página 64: ②Instalación De La Unidad Principal

    日本語 Español Français English P54~71 P36~P53 P18~P35 P02~P17 Preparémonos ② Instalación de la unidad principal 1. Colóquelo en una 2. Gire la columna de la 3. Gire el cabezal de la cámara superficie nivelada. cámara en la dirección que en la dirección que se se muestra en la figura.
  • Página 65: ④Preparación De Accesorios

    日本語 English Français Español P02~P17 P18~P35 P36~P53 P54~P71 Nota Cambie el interruptor en función de la resolución del proyector o del monitor. ④ Preparación de accesorios ● Mando a distancia Retire la tapa del compartimento de las pilas y coloque la pila de botón nueva en el compartimento de las pilas con el polo "+"...
  • Página 66: Uso

    日本語 Español Français English P54~71 P36~P53 P18~P35 P02~P17 ① Encendido/apagado Mando a distancia Pulsar Apagado Encendido Mantenga pulsado el botón para Luz roja Luz azul apagar la alimentación ② Ajuste del tamaño y del enfoque ALEJAR (reducir) Mando a distancia Ampliar Enfoque ACERCAR (ampliar)
  • Página 67: ④Panel De Control

    日本語 English Français Español P02~P17 P18~P35 P36~P53 P54~P71 ④ Panel de control Menu Nombre Función Para poner en pausa la imagen de la Pausa cámara. Pulse este botón de nuevo para reiniciar. Pausa Capturar Para guardar la imagen en la tarjeta SD/ Capturar unidad flash USB.
  • Página 68: Usos Diversos

    日本語 Español Français English P54~71 P36~P53 P18~P35 P02~P17 Usos diversos Uso con una tableta digital inalámbrica Puede dibujar en la imagen Tableta digital inalámbrica de la cámara. CRA-1 (accesorio) Tableta digital inalámbrica Opcional Tableta digital inalámbrica CRA-1 CÓDIGO: 1307 Uso con un IWB portátil IWB portátil (opción) IWB portátil CRB-1...
  • Página 69: Uso Con Un Microscopio

    日本語 English Français Español P02~P17 P18~P35 P36~P53 P54~P71 Uso con un microscopio Lente de acoplamiento del microscopio (opcional) Imagen de microscopio ampliada Opcional Lente de acoplamiento del microscopio Cómo ajustar CÓDIGO: 1332     Uso con un PC La imagen de la cámara de La imagen de la cámara documentos y la imagen del PC se de documentos se puede...
  • Página 70: Uso Con Una Tarjeta Sd O Con Una Unidad Flash Usb

    日本語 Español Français English P54~71 P36~P53 P18~P35 P02~P17 Usos diversos Uso con una tarjeta SD o con una unidad flash USB Datos de imagen de la Tarjeta SD tarjeta SD o (vendido por separado) de la unidad flash USB. Unidad flash USB (vendido por separado) Para mostrar datos guardados Para guardar una imagen...
  • Página 71 日本語 English Français Español P02~P17 P18~P35 P36~P53 P54~P71...
  • Página 72 Son emploi dans une zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences radioélectriques nuisibles pour le voisinage OVERSEAS SUBSIDIARY COMPANIES (récepteurs radio et téléviseurs). U.S.A. ELMO USA CORP. Headquarters 1478 Old Country Road ADVERTENCIA Plainview, NY 11803-5034, U.S.A La grabación no autorizada de diapositivas, Tel:(516) 501-1400 Fax:(516) 501-0429 materiales, fotografías, etc.

Este manual también es adecuado para:

Tt-12 id