Descargar Imprimir esta página

iGuzzini PLATEA PRO Manual Del Usuario página 11

Ocultar thumbs Ver también para PLATEA PRO:

Publicidad

1
I
Per ricambio varistore contattare l'azienda iGuzzini
GB Contact iGuzzini for varistor change.
F
Pour le remplacement de la varistance veuillez
contacter la société iGuzzini
D
For udskiftning af varistor, kontakt iGuzzini
NL Voor het vervangen van de varistor neemt u contact
op met het bedrijf iGuzzini.
E
Contactar iGuzzini para sustituir el varistor
DK Für den Austausch des Varistors die Firma iGuzzini
kontaktieren
N
For reservedelen varistor, kontakt firmaet iGuzzini
S
För byte av varistorn, kontakta företaget iGuzzini
RUS
CN
I
Se il guasto persiste, seguire la procedura riportata nelle relative figure.
GB
IIf the fault persists, follow the procedure as detailed in the corresponding figures.
F
Si la panne persiste, suivre la procédure illustrée (voir figures correspondantes).
D
Bleibt der Fehler bestehen, dann folgen Sie der auf den entsprechenden Abbildungen
gezeigten Vorgehensweise.
NL
Als de storing niet wordt de procedure die staat aangegeven in de betreffende afbeeldin-
gen.
E
Si la avería subsiste, continuar con el procedimiento indicado en las respectivas figuras.
DK
Hvis fejlen varer ved, skal man følge fremgangsmåden i de pågældende figurer.
N
Hvis feilen fortsetter, følg fremgangsmåten som beskrives i de respektive figurene.
S
Om felet kvarstår, följ proceduren som beskrivs i respektive figurer.
RUS
Если неисправность не устранена, выполнить процедуру, как указано на
соответствующих изображениях.
如果故障持续出现,请根据在对应图示中详细标记的步骤进行操作。
CN
2
3,15AT
3.XXXX.XXX.X.XX.XXXX
I
Se il guasto persiste, seguire la procedura riportata nelle relative figure.
GB
IIf the fault persists, follow the procedure as detailed in the corresponding figures.
F
Si la panne persiste, suivre la procédure illustrée (voir figures correspondantes).
D
Bleibt der Fehler bestehen, dann folgen Sie der auf den entsprechenden Abbildungen
gezeigten Vorgehensweise.
NL
Als de storing niet wordt de procedure die staat aangegeven in de betreffende afbeeldin-
gen.
E
Si la avería subsiste, continuar con el procedimiento indicado en las respectivas figuras.
DK
Hvis fejlen varer ved, skal man følge fremgangsmåden i de pågældende figurer.
N
Hvis feilen fortsetter, følg fremgangsmåten som beskrives i de respektive figurene.
S
Om felet kvarstår, följ proceduren som beskrivs i respektive figurer.
RUS
Если неисправность не устранена, выполнить процедуру, как указано на
соответствующих изображениях.
如果故障持续出现,请根据在对应图示中详细标记的步骤进行操作。
CN
3
3.XXXX.XXX.X.XX.XXXX
I
E' possibile sostituire la singola cella di Leds non funzionanate, contattare la iGuzzini.
GB
Malfunctioning LED cells can be replaced individually. Contact iGuzzini.
Il est possible de remplacer uniquement le bloc de led qui ne fonctionne pas. Contacter iGuzzini.
F
D
Die einzelne, nicht mehr funktionierende LED-Zelle kann ausgetauscht werden. Setzen Sie
sich mit iGuzzini in Verbindung.
NL
Het is mogelijk elke afzonderlijke cel van de niet werkende leds te vervangen. Neem contact
op met iGuzzini.
E
Se puede sustituir la cela del Led que no funciona. Contactar iGuzzini.
DK
Det er muligt at udskifte den enkelte LED-celle, som ikke fungerer. Kontakt iGuzzini.
N
Det er mulig å skifte ut ett enkelt led-element når det ikke fungerer. Vennligst kontakt iGuzzini.
S
Det går att byta ut den enskilda lysidodscellen som inte fungerar. Kontakta iGuzzini.
Возможна замена одиночных неработающих светодиодов, для этого необходимо
RUS
обратиться в iGuzzini.
CN
可只更换发生故障的 LED 光电元件。请联系 iGuzzini。
Contattare la iGuzzini per identificare il ricambio corretto comunicando il codice prodotto
I
3.XXXX.XXX.X.XX.XXXX riportato sul prodotto.
Contact iGuzzini to identify the correct spare part by specifying the product code 3.XXXX.
GB
XXX.X.XX.XXXX that appears on the product.
Contacter iGuzzini afin d'identifier la rechange correcte en communiquant le code produit
F
3.XXXX.XXX.X.XX.XXXX reporté sur le produit.
D
Setzen Sie sich mit iGuzzini in Verbindung und teilen Sie uns den auf dem Produkt
selbst angegebenen Produktcode 3.XXXX.XXX.X.XX.XXXX mit, um das richtige
Ersatzteil festzustellen.
Neem contact op met iGuzzini om het juiste reserveonderdeel te vinden. Geef de
NL
productcode 3.XXXX.XXX.X.XX.XXXX door die staat aangegeven op het apparaat.
E
Contactar con la empresa iGuzzini para identificar el repuesto correcto informando el
código del producto 3.XXXX.XXX.X.XX.XXXX indicado en el producto.
Kontakt iGuzzini for identifikation af korrekt reservedel og oplys produktkoden 3.XXXX.
DK
XXX.X.XX.XXXX trykt på produktet.
N
Kontakt iGuzzini for å finne korrekt reservedel ved å oppgi produktkoden 3.XXXX.
XXX.X.XX.XXXX som står på produktet.
Kontakta iGuzzini för att identifiera korrekt reservdel genom att uppge produktkod
S
3.XXXX.XXX.X.XX.XXXX som anges på produkten.
Обратиться к компании iGuzzini для определения правильной запасной части,
RUS
указав артикул 3.XXXX.XXX.X.XX.XXXX, который находится на светильнике.
如需要联系iGuzzini确定正确的零部件,请提供产品上显示的产品代码3.XXXX.
CN
XXX.X.XX.XXXX
2
Headquarters iGuzzini illuminazione spa
via Mariano Guzzini, 37 - 62019 Recanati Italy

Publicidad

loading