Fiac S1320 Normas Generales Para La Instalacion, Uso Y Mantenimiento página 33

Compresores con motor de explosion
Ocultar thumbs Ver también para S1320:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Garanzia – Warranty – Garantie – Garantie - Garantia
GARANZIA
IT
Il motocompressore è garantito per la durata di 12 mesi dalla data di acquisto.
La Garanzia copre unicamente la sostituzione gratuita dei pezzi giudicati difettosi ad esclusione di parti di usura.
Il cattivo uso del compressore o la sua manomissione fanno decadere automaticamente la Garanzia. Spese di trasposrto e mano
d'opera sono ugualmente escluse dalla Garanzia.
La Garanzia non è valida se manca la data di consegna ed il timbro del rivenditore.
WARRANTY
GB
The compressori s guaranteed for 12 months from the date of purchase.
The Warranty only covers the free replacement of faulty parts, excluding parts subject to normal wear and tear.
Incorrect use or mishandling of the compressor will automatically annul the Warranty. Transport and costs are excluded from the
Warranty.
The Warranty is not valid if the date of purchase and dealer's stamp are missing.
GARANTIE
DE
Der Kompressor hat 12 Monate garantie vom Tag des Kaufes an gerechnet.
Die Garantie deckt ausschliesslich den kostenlosen Ersatz der defekten Teile. Verschleiss-teile sind ausgeschlossen.
Die Garantie entfällt automatisch im Falle von Misverbrauch oder unsachgemessen Reparturen vom Kompressor.
Transport – und arbeitskosten sind auch von der Garantie ausgeschlossen.
Die Garantie ist nicht gültig, wenn das kaufdatum und der Firmenstempel fehlen.
GARANTIE
FR
Ce compresseur estgarati pour une durée de 12 mois à partir de sa data d'achat.
La Garantie couvre uniquement le replacement gratuit des piéces defectue uses. Pièces d'usure sont exclu.
Une mouvaise utilisation du compresseur ou sa manumission determineront automatiquement la perte du droit a la Garantie.
Tous frais de transport et de main d'œvre sont egalement exclu de la Garantie.
La Garantie est invalidée d'office si le bon de garantie ci-dessous ne comporte pas la date de vente ou le cachet du revendeur.
GARANTIA
ES
El motocompresor ha sido garantizado por 12 meses a partir de la fecha de compra.
La Garantía cubre exclusivamente el cambio gratuito de las piezas defectuosas, a excepcíon de las piezas desgastables.
El functionamiento incorrecto del compresor y su manipulación determinan la invalidez de la Garantia. Gastos de transporte y
mano de obra no están ìgualmente excluidas de la Garantía.
La Garantía no es válida si falta la fecha de entrega y el sello del revendedor.
Timbro del Rivenditore – Dealer's stamp –
Firmenstempel – Chachet du revendeur – Sello del
33
revendedor
Data di consegna – Date of
purchase – Kaufdatum – Date de
venteconsegna – Fecha de
entrega
___________________________
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido