ADVERTENCIA
3. SEGURIDAD PERSONAL
a) Manténgase alerta y esté pendiente de lo que hace usando el sentido común cuando utilice una herramienta
eléctrica. No use esta herramienta cuando esté cansado o se encuentre bajo los efectos de las drogas, el alcohol o
los medicamentos, ya que estos pueden alterar su nivel de consciencia. Un momento de descuido cuando utiliza la
herramienta eléctrica puede dar lugar a heridas personales graves.
b) Utilice equipos de protección personal. Use siempre protección ocular. Otros equipos de protección, como zapatos
de seguridad antideslizantes, casco, protección auditiva y/o máscaras antipolvo utilizados en condiciones adecua-
das pueden reducir las heridas personales.
c) Evite la puesta en marcha accidental. No conecte la fuente de alimentación hasta que esté preparado para utilizar
la herramienta. El funcionamiento prematuro de la herramienta puede invitar a la aparición de accidentes.
d) No sobre-extienda la herramienta. Mantenga una buena posición y equilibrio en todo momento. Esto permite tener
un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
ADVERTENCIA
4. USO Y CUIDADOS DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA
a) No fuerce la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica correcta de acuerdo a su aplicación.
b) Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación antes de inspeccionar, limpiar o guardar las herramientas eléc-
tricas. Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de puesta en marcha accidental de la herramienta.
c) Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños y no permita que personas que no estén familia-
rizadas con la herramienta o con estas instrucciones utilicen la herramienta eléctrica. Las herramientas eléctricas
son peligrosas cuando las utilizan personas sin la formación adecuada.
d) Realice el mantenimiento de las herramientas eléctricas. Compruebe si existen piezas rotas o agrietadas, así como
cualquier otro defecto que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si está dañada, lleve la
herramienta a reparar antes de usarla. Muchos accidentes están provocados por herramientas eléctricas con un
mantenimiento deficiente. Contacte con OMG Roofing en los números +1.800.633.3800 o +1.413.789.0252 para
más información.
e) Utilice la herramienta eléctrica siguiendo estas instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el
trabajo a realizar. El uso de la herramienta eléctrica en tareas distintas a las previstas podría provocar heridas.
ADVERTENCIA
5. USO DE LA HERRAMIENTA DE INDUCCIÓN
a) No toque la arandela soldada hasta que se haya aplicado sobre esta una abrazadera de enfriamiento magnética y
que esta se haya enfriado durante, al menos, 5 minutos, tras el ciclo de soldadura. Las arandelas soldadas están
muy calientes y tocarlas podría provocar quemaduras graves.
b) No ponga en marcha la herramienta sobre cables eléctricos ni sobre ningún objeto metálico, incluidas las llaves,
zapatos de seguridad con injertos metálicos, joyería, relojes, etc.
c) Mantenga siempre una distancia de, al menos, 15 cm entre la parte inferior de la herramienta y cualquier objeto
metálico distinto a la arandela RhinoBond objetivo durante la puesta en marcha.
d) NO USE ESTA HERRAMIENTA si usted (o cualquier persona de su entorno) tiene un marcapasos, implante quirúr-
gico, prótesis u otro dispositivo médico. La herramienta RhinoBond puede interferir con el correcto funcionamiento
del dispositivo médico.
e) Este equipo no está destinado a un uso por parte de personas con discapacidad física, sensorial o mental, ni con
insuficiente experiencia y conocimientos.
PRECAUCIÓN
• Además de las instrucciones de seguridad de este manual, OMG Roofing Products recomienda
que todos los trabajadores que realizan tareas en la cubierta sigan las directrices de seguridad
recogidas en el folleto de la OSHA llamado «Protecting Roofing Workers» (Protección de los
trabajadores en la cubierta), disponible en www.osha.gov/Publications/OSHA3755.pdf,y en la
«Directiva 92/57/EEC - Emplazamientos de construcción temporales o móviles» de EU-OSHA,
si procede.
Manual del propietario de RhinoBond Página 4