P O R T E R O
POSICIÓN 4 (Menú de instalación)
POSITION 4 (Installation menu)
POSITION 4 (Menu d'installation)
Esta posición no tiene aplicación para la instación. Pulse la tecla
This position is not used for the installation. Press the key
Cette position n'a pas d'application pour l'installation. Appuyer la touche
POSICIÓN 5 (Menú de instalación) - ACCESO AL MENÚ DE USUARIO
POSITION 5 (Installation menu) - ACCESS TO THE USER MENU
POSITION 5 (Menu d'installation) - ACCÈS AU MENU D'USAGER
En esta posición podrá habilitar o deshabilitar el acceso al menú de usuario introduciendo 0 ó 1.
El valor por defecto que viene de fábrica es 1 que corresponde a acceso al menú de usuario habilitado.
Nota: Si no desea modificar este valor pulse la tecla
tecla correspondiente al valor que desea introducir. Ver tabla inferior.
Una vez pulsada la tecla avanzará automaticamente a la posición siguiente del menú. Ver "indicaciones del teclado" en la tabla
inferior.
In this position you will be able to enable or disable access to the user menu by entering 0 or 1.
The factory-set default value is 1 which corresponds to access to user menu enabled.
Note: If you do not wish to change this value, press the key marked
you do wish to change the value, press the key corresponding to the value which you want to enter. See table below.
Once the chosen key has been pressed, you will automatically advance to the next menu position. See "keypad information" in the
table below.
Dans cette position vous pourrez autoriser ou non, l'accès au
La valeur par défaut donné par l'usine est 1 qui correspond a accès au menu d'usager autorisée.
Note: Si vous ne désirez pas modifier cette valeur appuyer la touche
le cas contraire, appuyer la touche correspondant à la valeur que vous désirez introduire. Voir tableau précédent.
Un fois la touche appuyée, vous avancerez automatiquement à la position suivante du menu. Voir "indication du clavier" dans le
tableau précédent.
Configuración deseada
Desired configuration
Configuration desiree
No se permitirá el acceso al menú de usuario
Access to the user menu will not be allowed
L'accès au menu usager n'est pas permis
Si se permitirá el acceso al menú de usuario
Access to the user menu will be allowed
L'accès au menu usager est permis
16
E L E C T R Ó N I C O
5
6
8
9
0
-
D O O R
E N T R Y
S Y S T E M S
para avanzar a la posición siguiente del menú.
to move on to the following menu position.
pour avancer jusqu'à la position suivante dans le menu.
5 Destellos led verde
5 Flashes green led
5 Flashes led verte
1
4
7
C
PIP, PIP, PIP,
PIP, PIP
para avanzar a la posición siguiente del menú. En caso contrario pulse la
to move on to the following menu position. Otherwise, if
pour avancer jusqu'à la position suivante dans le menu. Dans
Valor a seleccionar
Default value
Valeur usine
4
5
7
8
C
0
1
4
7
-
P O R T I E R
1
2
3
5
6
8
9
0
Posición 5 (Ver página 16)
Position 5 (See page 16)
Position 5 (Voir page 16)
menu d'usager en introduisant 0 ou 1.
Indicaciones del teclado
Keypad information
Indication du clavier
6 Destellos led verde
6
6 Flashes green led
6 Flashes led verte
9
1
2
4
5
7
8
C
0
2
Posición 6 (Ver página 17)
5
Position 6 (See page 17)
Position 6 (Voir page 17)
8
É L E C T R O N I Q U E
1
3
6
9
PIP, PIP, PIP,
PIP, PIP, PIP