Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 28

Enlaces rápidos

© 2004 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra is a registered
trademark, wholly owned by GN Netcom Inc., and MiniGels is a
trademark of GN Netcom Inc. in the USA, and these trademarks
may be registered in other countries. US and foreign patents
pending. Design and specifications subject to change without
notice. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by the companies in
the GN Netcom Group is under license.
www.jabra.com
User manual
Bluetooth Headset

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GN Netcom Jabra BT 130

  • Página 1 © 2004 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra is a registered trademark, wholly owned by GN Netcom Inc., and MiniGels is a trademark of GN Netcom Inc. in the USA, and these trademarks may be registered in other countries. US and foreign patents pending.
  • Página 2 English Fig. 1 Fig. 3 ......... . EMEA Customer Contact Details: Français .
  • Página 3: Tabla De Contenido

    English Thank you..............2 Getting started .
  • Página 4: Thank You

    Thank you What your headset can do Your Jabra BT130 lets you do all this: Thank you for purchasing the Jabra BT130 Bluetooth® Headset. We hope you enjoy it! • • Answer calls Voice dialing (phone dependent) This instruction manual will get you started and ready to make the most of your headset. •...
  • Página 5: Turn On Your Headset

    Turn on your headset How to... • Answer a call Press the answer/end button to turn on your headset • Tap the answer/end button on your headset to answer a call • Press and hold the answer/end button to turn off your headset End a call •...
  • Página 6: Using A Jabra Bluetooth Adaptor

    For the best audio quality, always wear your headset on the same side of the body as your mobile phone. Jabra (GN Netcom) warrants this product against all defects in material and I cannot hear anything in my headset workmanship for a period of two years from the date of original purchase. The •...
  • Página 7: Certification And Safety Approvals

    • use of such marks by GN Netcom is under license. Other trademarks and trade Any implied warranty on Jabra (GN Netcom) products is limited to two years from the names are those of their respective owners. date of purchase on all parts, including any cords and connectors •...
  • Página 8 Français Merci ............... 12 Mise en route .
  • Página 9: Merci

    Merci Les fonctionnalités de votre oreillette Merci d’avoir acheté l’oreillette Bluetooth® Jabra BT130. Nous espérons que vous en Votre oreillette Jabra BT130 permet de faire tout ceci : • • serez totalement satisfait ! Répondre à un appel Numérotation vocale (selon le modèle de téléphone) •...
  • Página 10: Mise En Marche De Votre Oreillette

    Mise en marche de l’oreillette Pour un fonctionnement optimal, portez l’oreillette Jabra BT130 et votre téléphone portable du même côté ou dans un même alignement. En règle générale, vous • obtiendrez un meilleur fonctionnement lorsqu’il n’y a aucun obstacle entre votre Appuyez sur le bouton Répondre/Mettre fin à...
  • Página 11: Signification Des Voyants Lumineux

    Signification des voyants lumineux Détection des pannes et questions fréquentes J’entends des craquements Ce que vous voyez Ce que cela indique pour votre oreillette Pour une qualité audio optimale, portez toujours l’oreillette du même côté que votre téléphone portable. Voyant bleu qui clignote Clignote toutes les secondes : appel en cours Voyant bleu qui clignote Clignote toutes les trois secondes : en mode veille...
  • Página 12: Entretien De Votre Oreillette

    à l’entière discrétion de Jabra • Toute garantie implicite sur les produits Jabra (GN Netcom) est limitée à deux ans à Bluetooth compter de la date d’achat pour toutes les pièces, y compris les cordons et connecteurs La marque et le logo Bluetooth®...
  • Página 13: Glossaire

    Deutsch Glossaire Bluetooth: est une technologie radio permettant de connecter des périphériques, Vielen Dank ..............22 tels que des téléphones portables ou des oreillettes, sans fils ni cordons électriques Erste Schritte .
  • Página 14: Erste Schritte

    Vielen Dank Funktionen Ihres Headsets Vielen Dank, dass Sie das Bluetooth® Headset Jabra BT130 gekauft haben. Wir hoffen, Mit Ihrem Jabra BT130 können Sie: • • dass Sie Freude daran haben! Anrufe annehmen Sprachgesteuert wählen (je nach Mobiltelefon) • • Gespräche beenden Wahlwiederholung für die zuletzt gewählte Nummer ausführen Diese Bedienungsanleitung macht Sie mit den ersten Schritten vertraut und damit, wie...
  • Página 15 Spaß mit Farbe – wechseln Sie die Abdeckung Einschalten Ihres Headsets • Entfernen Sie die alte Abdeckung durch Zug am Schlitz an der Oberseite. • Drücken Sie die neue Abdeckung fest an. (Siehe Abb. 5) • Zum Einschalten des Headsets die Annehmen-/Auflegen-Taste drücken •...
  • Página 16 Bedeutung der Leuchten Fehlersuche und häufig gestellte Fragen (FAQ) Ich höre Knackgeräusche Anzeige Bedeutung für das Headset Zur Erzielung der besten Tonqualität tragen Sie Ihr Headset immer an derselben Körperseite wie Ihr Handy. Blaues Licht, blinkend Blinken im Sekundenabstand: laufendes Gespräch Blaues Licht, blinkend Blinken alle drei Sekunden: Stand-by-Betrieb Ich kann nichts im Headset hören...
  • Página 17: Pflege Ihres Headsets

    Direktive R & TTE (99/5/EC). GN Netcom erklärt hiermit, dass dieses Gerät die wesentlichen Anforderungen und Jabra (GN Netcom) garantiert, dass dieses Gerät für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem andere einschlägige Bestimmungen der Direktive 1999/5/EC erfüllt. ursprünglichen Kaufdatum frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantieerklärung und unsere daraus folgenden Pflichten unterliegen den folgenden Bedingungen: Weitere Informationen erhalten Sie über http://www.gnnetcom.com...
  • Página 18 Italiano Glossar Bluetooth: ist eine Funktechnologie zur Verbindung von Geräten wie Handys und Grazie ............... 32 Headsets ohne den Einsatz von Kabeln oder Leitungen über eine kurze Entfernung Guida introduttiva.
  • Página 19: Guida Introduttiva

    Grazie Funzioni della cuffia auricolare Grazie per aver acquistato la cuffia auricolare Jabra BT130 Bluetooth®. Speriamo il La cuffia auricolare Jabra BT130 consente di: • • prodotto sia di vostro gradimento! rispondere alle chiamate; parlare in viva-voce (in base al tipo di telefono); •...
  • Página 20 Divertitevi con i colori - sostituzione della cover Attivazione della cuffia auricolare • Rimuovere la cover attuale tirandola dal piccolo slot sulla parte superiore • Premere la nuova cover in posizione (Vedi fig. 5) • Premere il pulsante rispondi/termina per attivare la cuffia auricolare •...
  • Página 21: Maggiori Informazioni

    Ho problemi di pairing anche se il telefono non li segnala Utilizzo dell’adattatore Jabra Bluetooth É probabile che il collegamento pairing alla cuffia auricolare sia stato annullato sul cellulare. Attenersi alle istruzioni per il pairing riportate al paragrafo 3. Qualora si desideri utilizzare Jabra BT130 con un cellulare non-Bluetooth, sarà Non riesco a utilizzare le funzioni Rifiuta chiamate, Chiamata in attesa, Ridigita o necessario utilizzare l’adattatore Jabra A210, viva voce...
  • Página 22: Certificazione E Approvazioni Sulla Sicurezza

    Garanzia Certificazione e approvazioni sulla sicurezza Jabra (GN Netcom) garantisce che questo prodotto non presenta difetti di materiale e di Questo prodotto è contrassegnato dal marchio CE in conformità con le disposizioni lavorazione per un periodo di due anni dalla data di acquisto originale. Le condizioni della della Direttiva R &...
  • Página 23 Chiave d’accesso o PIN: corrisponde a un codice da immettere sul cellulare per Nederland accoppiarlo alla cuffia auricolare Jabra BT130. Ciò consentirà il riconoscimento reciproco di cellulare e cuffia auricolare Jabra BT130, consentendone un Dank u ..............42 funzionamento contemporaneo automatico.
  • Página 24: Dank U

    Dank u Wat kan uw headset? Het doet ons bijzonder veel genoegen dat u de Jabra BT130 Bluetooth® Headset hebt Met uw Jabra BT130 kunt u: • • aangekocht. We hopen dat u hem met veel plezier en genoegen zult gebruiken! Gesprekken beantwoorden Voice-dialing (hangt af van het type telefoon) •...
  • Página 25: Uw Headset Inschakelen

    Uw headset inschakelen Hoe... • Druk de beantwoorden/beëindigen knop in om uw headset in te schakelen Een gesprek beantwoorden • • Tik op de beantwoorden/beëindigen knop op uw headset om een gesprek Houd de beantwoorden/beëindigen knop ingedrukt om uw headset uit te schakelen te beantwoorden Verbinden (“Pairing”) met uw telefoon Een gesprek beëindigen...
  • Página 26: De Jabra Bluetooth Adapter Gebruiken

    Zorg ervoor dat de telefoon is verbonden met de headset – indien de telefoon Jabra (GN Netcom) garandeert dat dit product vrij is van alle gebreken in materiaal en geen verbinding kan maken via het Bluetooth-menu van het toestel of met afwerking voor een periode tot twee jaar vanaf de datum van aankoop.
  • Página 27: Certificatie En Veiligheidsgoedkeuring

    Jabra bevoegdheid om het apparaat te gebruiken verliest. • Elke impliciete garantie op Jabra (GN Netcom) producten is beperkt tot twee jaar vanaf de datum van aankoop en geldt voor alle onderdelen, inclusief snoeren en stekkers Bluetooth •...
  • Página 28 Español Gracias ..............52 Primeros pasos .
  • Página 29: Gracias

    Gracias Qué puede hacer su auricular Gracias por adquirir el auricular Bluetooth® Jabra BT130. Esperamos que lo disfrute. Su Jabra BT130 le permite todo esto: • • Responder llamadas Marcación por voz (dependerá del teléfono) Este manual de instrucciones le explicará cómo empezar a usarlo y cómo aprovechar al •...
  • Página 30: Encienda El Auricular

    Encienda el auricular Cómo... • Responder llamadas Pulse el botón de respuesta/finalización para encender el auricular • Presione ligeramente el botón de respuesta/finalización del auricular para • Mantenga pulsado el botón de respuesta/finalización para apagar el auricular responder a una llamada Finalizar llamadas Emparejado con su teléfono •...
  • Página 31: Uso De Un Adaptador Jabra Bluetooth

    • Compruebe que el teléfono esté conectado al auricular. En caso negativo, Jabra (GN Netcom) garantiza este producto respecto a cualquier defecto de materiales y conéctelo sea mediante el menú Bluetooth del teléfono o pulsando mano de obra por un periodo de dos años a partir de la fecha de la compra original. Las ligeramente el botón de respuesta/finalización y siguiendo el procedimiento de...
  • Página 32: Certificación Y Aprobaciones De Seguridad

    Jabra (GN Netcom) no será responsable de cualquier daño incidental o consecuente Glosario que surja del uso o mal uso de cualquier producto de Jabra (GN Netcom) • Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos, y es posible que usted Bluetooth: es una tecnología de radio que conecta dispositivos, como teléfonos...
  • Página 33 Dansk Tak! ............... . 62 Kom godt i gang .
  • Página 34: Tak

    Tak! Headsettets funktioner Tak, fordi du valgte et Jabra BT130 Bluetooth®-headset. Vi håber, du vil få stor glæde Med Jabra BT130 kan du: • • af det! Besvare opkald Foretage stemmestyrede opkald (afhængigt af telefonen) • • Afslutte samtaler Ringe det sidst kaldte telefonnummer op igen Læs denne brugsanvisning grundigt igennem for at få...
  • Página 35: Aktivering Af Headsettet

    Aktivering af headsettet Sådan ... • Tryk på knappen “answer/end” for at tænde for headsettet Sådan besvarer du et opkald • • Tryk kort på knappen “answer/end” på headsettet for at besvare et opkald Hold knappen “answer/end” nede for at slukke for headsettet Sådan afslutter du en samtale •...
  • Página 36: Brug Af Jabra Bluetooth-Adapter

    Jeg kan ikke høre noget i headsettet • Jabra (GN Netcom) yder garanti på dette produkt for alle defekter vedrørende Skru op for lydstyrken i headsettet. materialer og kvalitet i en periode på to år fra den oprindelige købsdato. Vilkårene i den •...
  • Página 37: Registrering Og Sikkerhedsgodkendelse

    Jabra foregår under licens. Andre varemærker og • Enhver stiltiende garanti på Jabra-produkter (GN Netcom) er begrænset til to år fra varebetegnelser tilhører deres respektive ejere. købsdatoen på alle dele, herunder ledninger og stik •...
  • Página 38 Suomi Kiitos............... . 72 Käytön aloittaminen.
  • Página 39: Kiitos

    Kiitos Sankaluurien toiminnot Kiitos, että valitsit Jabra BT130 Bluetooth® -sankaluurit. Toivottavasti nautit tuotteen Jabra BT130:lla voi tehdä kaikkea tätä: • • käytöstä! Vastata puheluihin Käyttää äänivalintaa (puhelimesta riippuen) • • Päättää puhelut Viimeksi valitun numeron uudelleenvalitseminen Tämän käyttöoppaan avulla pääset käytössä alkuun ja voit hyödyntää sankaluureja •...
  • Página 40: Sankaluurien Kytkeminen Päälle

    Sankaluurien kytkeminen päälle Toimintaohjeita... • Puheluun vastaaminen Painamalla vastaus-/lopetusnäppäintä sankaluurit kytkeytyvät päälle • Napauta sankaluurien vastaus-/lopetusnäppäintä, kun haluat vastata puheluun • Pitämällä vastaus-/lopetusnäppäintä painamalla sankaluurit kytkeytyvät pois päältä End a call • Napauta sankaluurien vastaus-/lopetusnäppäintä, kun haluat päättää puhelun Muodosta sankaluurista ja puhelimesta laitepari Puhelun hylkääminen (puhelimen on tuettava tätä...
  • Página 41: Jabra Bluetooth -Sovittimen Käyttäminen

    Kuulen häiriöääniä Takuu Äänenlaatu on paras, kun käytät sankaluureja ja matkapuhelinta kehon samalla puolella. Sankaluureista ei kuulu mitään Jabra (GN Netcom) myöntää tälle tuotteelle takuun kaikkien materiaali- ja • Nosta sankaluurien äänenvoimakkuutta. valmistusvirheiden osalta kahdeksi vuodeksi alkuperäisestä ostopäivästä lukien. Takuun •...
  • Página 42: Sertifiointi Ja Turvallisuushyväksynnät

    Mitkään takuut eivät koske normaalille kulutukselle alttiita kulutusosia, kuten omistajiensa omaisuutta. mikrofonin tuulisuojuksia, korvatyynyjä, pintakoristeluja, akkuja ja muita lisävarusteita • Jabra (GN Netcom) ei ole vastuussa mistään satunnaisista tai välillisistä vahingoista, Sanasto jotka aiheutuvat Jabra (GN Netcom) -tuotteiden asianmukaisesta tai virheellisestä käytöstä...
  • Página 43 Svenska Tack ............... . 82 Komma igång .
  • Página 44: Tack

    Tack Vad ditt headset kan utföra Tack för att du har köpt headsetet Jabra BT130 med Bluetooth®. Vi hoppas att du skall få Jabra BT130 klarar allt det här: • • mycket nöje med produkten! Svara på samtal Röstuppringning (beroende på telefon) •...
  • Página 45: Aktivera Headset

    Aktivera headset Så här gör du... • Svara på samtal Tryck ner svara-/avslutaknappen för att aktivera ditt headset • Nudda vid svara-/avslutaknappen på ditt headset för att ta emot samtal • Tryck ned och håll kvar svara-/avslutaknappen för att stänga av ditt headset Avsluta samtal •...
  • Página 46: Använda Jabra Bluetooth-Adapter

    Garanti För bäst ljudkvalitet bör du alltid bära headsetet på samma sida av kroppen som mobiltelefonen. Jabra (GN Netcom) lämnar garanti på alla materialfel och tillverkningsfel på den här Jag hör ingenting i mitt headset • produkten under en ettårsperiod från det ursprungliga inköpsdatumet. Villkoren i Öka volymen på...
  • Página 47: Certifieringar Och Säkerhetsgodkännanden

    • Ansvar för produkter som tillverkats av Jabra (GN Netcom) är begränsat till reparation Bluetooth av produkten eller erbjudande om ny produkt enligt beslut från Jabra The Bluetooth®-produktnamnet och tillhörande logotyper ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana varumärken av Jabra sker på licens. Övriga •...
  • Página 48 Norsk Tusen takk ..............92 Komme i gang .
  • Página 49: Tusen Takk

    Tusen takk Hodesettets funksjoner Tusen takk for at du har kjøpt Bluetooth® hodesettet Jabra BT130. Vi håper du får mye Med Jabra BT130 kan du gjøre følgende: • • glede av det! Svare på innkommende anrop Stemmeaktivert oppringing (avhengig av telefon) •...
  • Página 50: Slå På Hodesettet

    Slå på hodesettet Hvordan... • Svare på et innkommende anrop Trykk ned svar-/avslutt-knappen for å slå på hodesettet • Trykk lett på svar-/avbryt-knappen på hodesettet ditt for å besvare et • Trykk ned, og hold svar-/avslutt-knappen for å slå av hodesettet inngående anrop Avslutte en samtale Koble hodesettet sammen med mobiltelefonen (pairing)
  • Página 51: Bruke Et Jabra Bluetooth-Adapter

    Garanti For best mulig lydkvalitet, bør du alltid ha hodesettet på samme side av kroppen som mobiltelefonen. Jabra (GN Netcom) gir garanti for dette produktet for alle material- eller Jeg kan ikke høre noe i hodesettet • produksjonsdefekter for to år fra opprinnelig kjøpsdato. Betingelsene for denne Øk lydvolumet på...
  • Página 52: Sertifikater Og Sikkerhetsgodkjenninger

    • Sammenkobling (Pairing): lager en unik kryptert link mellom to Bluetooth-enheter, Jabra (GN Netcom) påtar seg ikke ansvar for tap eller skade som oppstår under frakt. og lar disse kommunisere med hverandre. Bluetooth-enheter vil ikke fungere mot Reparasjonsarbeid som er fortatt på Jabras (GN Netcom) produkter av uautoriserte enheter de ikke er sammenkoblet mot.
  • Página 53 Português Agradecimento.............102 Começar .
  • Página 54 Agradecimento O que consegue o seu auricular fazer? Muito Obrigado por ter adquirido este Auricular Jabra BT130 Bluetooth®. Esperamos O seu Jabra BT130 permite-lhe tudo isto: • • que tire o melhor partido dele. Atender chamadas Marcação por voz (dependendo do telemóvel) •...
  • Página 55: Use-O Como Quiser

    Ligar o seu auricular Como... • Prima o botão de atender/terminar chamadas para ligar o seu auricular Atender uma chamada • • Prima brevemente o botão de atender/terminar uma chamada no seu auricular Prima e mantenha premido o botão de atender/terminar chamadas para desligar o Terminar uma chamada seu auricular •...
  • Página 56: Utilização De Um Adaptador Jabra Bluetooth

    Não oiço nada no meu auricular • Aumente o volume do auricular. A Jabra (GN Netcom) garante este produto contra todos os defeitos de fabrico e material • Assegure-se de que o auricular está sincronizado com o telemóvel. durante o período de dois anos a contar da data de aquisição original. Seguem-se as •...
  • Página 57: Certificação E Aprovações De Segurança

    (GN Netcom) anulam a licença de utilização do equipamento pelos utilizadores. modificações ou reparações por parte de terceiros não autorizados • A responsabilidade pelos produtos da Jabra (GN Netcom) está limitada à reparação ou Bluetooth substituição do produto, segundo decisão exclusiva da Jabra A marca Bluetooth®...
  • Página 58 Ελληνικά Σας ευχαριστούμε ............112 Πώς...
  • Página 59 Σας ευχαριστούμε Τι μπορεί να κάνει το ακουστικό Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το ακουστικό Bluetooth® Jabra BT130. Ελπίζουμε να Με το Jabra BT130 μπορείτε να κάνετε τα παρακάτω: • • το ευχαριστηθείτε! Να απαντήσετε κλήσεις Να εκτελέσετε φωνητική κλήση (ανάλογα με το τηλέφωνο) •...
  • Página 60 Διασκέδαση με χρώματα – αλλάξτε το κάλυμμά σας Ενεργοποιήστε το ακουστικό • Για να αφαιρέστε το κάλυμμα που έχετε ήδη, τραβήξτε το τοποθετώντας το δάχτυλο σας στην υποδοχή που βρίσκεται στην κορυφή • • Πατήστε το κουμπί απάντησης/τερματισμού για να ενεργοποιήσετε το ακουστικό Σπρώξτε...
  • Página 61: Χρειάζεστε Περισσότερη Βοήθεια

    Ερμηνεία των φωτεινών ενδείξεων Αντιμετώπιση προβλημάτων και Συνήθεις ερωτήσεις Ακούω τριγμούς Τι βλέπετε Τι σημαίνει αυτό στο ακουστικό σας Για καλύτερη ποιότητα ήχου, πάντα να φοράτε το ακουστικό στην ίδια πλευρά του σώματός σας με το κινητό τηλέφωνο. Αναβοσ βήνει με μπλε φως Αναβοσ...
  • Página 62: Φροντίδα Του Ακουστικού

    2. Προστατέψτε το από τις υψηλές θερμοκρασίες (άνω των 60°C)— π.χ. σε κλειστό • Η Jabra (GN Netcom) δεν αναλαµάνει καµία ευθύνη για τυν ηµίες πυ θα αυτοκίνητο ή στον ήλιο. (Η αποθήκευση σε υψηλές θερμοκρασίες επιδρά αρνητικά λάυν ώρα κατά την απστλή. Τυν εργασίες επισκευής πρϊντων της...
  • Página 63 Γλωσσάρι Bluetooth: Τεχνολογία ραδιοσυχνοτήτων που συνδέει συσκευές, όπως κινητά τηλέφωνα και ακουστικά σε μικρή απόσταση (περίπου 10 μέτρα), χωρίς τη χρήση καλωδίων. Περισσότερες πληροφορίες υπάρχουν στην διαδικτυακή τοποθεσία www. bluetooth.com. Προφίλ Bluetooth: Οι διάφοροι τρόποι με τους οποίους μια συσκευή Bluetooth επικοινωνεί...