1.
Plug the adaptor to the power jack on the side of the base. Hide the excessive cord
EN
on the back of the base, in the space provided for that purpose. Only use the charger
provided with the robot: do not use universal chargers.
Branchez l'adaptateur secteur dans la prise d'alimentation située sur le côté de la
FR
base. Cachez le câble qui dépasse à l'arrière de la base, dans l'espace prévu à cet
effet. Utilisez uniquement le chargeur fourni avec le robot: n'utilisez pas de chargeur
universel.
Conecte el adaptador a la toma de corriente en el lateral de la base. Oculte el cable
ES
sobrante en la parte posterior de la base, en el espacio existente para esa finalidad.
Utilizar solo el cargador suministrado con el robot: no utilizar cargadores universales.
Collegare l'adattatore alla presa di ricarica sul lato della base. Nascondere il cavo in
IT
eccesso nell'apposito spazio sul retro della base. Usare esclusivamente il caricabatteria
fornito insieme al robot; non usare caricabatteria universali.
Verbinden Sie das Netzteil mit der Anschlussbuchse an der Seite der Basis. Verstauen
DE
Sie das überschüssige Kabel in dem dafür vorgesehenen Platz an der Rückseite der
Basis. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Ladegerät mit dem Roboter: Benutzen Sie
keine Universal-Ladegeräte.
Sluit de stekker aan op de stroomaansluiting aan de zijkant van het station. Stop het
NL
teveel aan snoer in de voorziene ruimte aan de achterkant van het station. Gebruik
alleen de lader die met de robot is meegeleverd. Gebruik geen universele lader.
Ligue o adaptador na entrada da alimentação na parte lateral da base. Guarde o cabo
PT
em excesso na parte de trás da base, no espaço previsto para o efeito. Utilize apenas
o carregador fornecido com o robot. Não utilize carregadores universais.
10